Никога не отваряйте циркулационния кръг на хладилния агент.
в затворен циркулационен кръг. В случай
R-290 в затворен циркулационен кръг. В случай R-290
че при повреда на уреда (напр. скъсване на маркуч с хладилен агент)
изтече хладилен агент, съблюдавайте следното:
Изнесете пострадалия на чист въздух, и го оставете
в удобна позиция. При спиране на дишането проведете изкуствено дишане.
Промивайте засегнатите области по тялото
с хладка вода в продължение на най-малко 15 минути. Не сваляйте
замръзналото облекло. Потърсете лекарска помощ.
Незабавно промийте окото внимателно с вода,
като предпазвате окото, което не е засегнато. Свалете контактните
лещи, ако носите такива. Незабавно потърсете лекарска помощ.
Указания за лекаря / за възможни симптоми:
Затруднено дишане, състояние
на наркоза, симптоматично лечение, контрол на кръвоносната система.
Имайте предвид, че изтичането на хладилен агент от електрическия
уред може да доведе до образуване на експлозивни газови смеси с
Пазете от открити пламъци и източници на запалване. Същест-
вува опасност от пожар и експлозия.
Спазвайте указанията за безопасност на охлаждащите/замразяващите
Има опасност от нараняване.
Рециклирайте електрическия уред, както и хладилния агент в съответ-
Съблюдавайте националните разпоредби.
При монтажа на електрическия уред се уверете, че има приток на
Покритите вентилационни решетки могат да
намалят производителността и да доведат до прегряване на електри-
ческия уред. Има опасност от пожар.
Винаги поставяйте уреда в съответствие с изискванията, вертикално
върху гумените крачета, това важи и при съхранение и транспортиране.
Неправилното монтиране, съхранение и транспортиране може да се
отрази на работата на електрическия уред. Електрическият уред би
Никога не оставяйте електрическия уред да работи без надзор. При
по-дълги паузи на работа изключете електрическия уред, извадете
мрежовия щепсел и отстранете замразяващите глави от тръбата.
електрическите уреди могат да произтичат опасности, водещи до
материални и/или персонални щети, когато те останат без надзор.
Деца и лица, които не са в състояние да обслужват сигурно и безопасно
електрическия уред поради своите физически, органолептични или
духовни способности, не трябва да използват този уред без надзор
или инструктаж от отговорно лице.
В противен случай е налице опасност
от неправилно обслужване и наранявания.
Предоставяйте електрическия уред само на инструктирани лица.
и младежи могат да използват електрическия уред само, когато са
навършили 16 години, когато това е необходимо за тяхното обучение и
се намират под надзора на специалист.
Контролирайте редовно за повреда инсталираната мощност на елек-
трическия уред и удължителните проводници.
оставете те да бъдат ремонтирани от квалифициран персонал или в
оторизиран сервиз на REMS.
Използвайте само разрешени и съответно обозначени удължителни
кабели с достатъчно напречно сечение на проводника.
удължителни кабели с дължина до 10 m с напречно сечение на проводника
от 1,5 mm², от 10 – 30 m с напречно сечение на проводника от 2,5 mm².
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност със средна степен на риск, която води до смърт
или тежки наранявания (непоправими), ако не се спазва.
Опасност с ниска степен на риск, която води до наранявания
(поправими), ако не се спазва.
УКАЗАНИЕ
Материални щети, не представлява указание за безопасност!
Няма опасност от нараняване.
Прочетете ръководството за експлоатация
Използвайте средства за защита на ръцете
Електрическият инструмент отговаря на клас на защита I
Декларация за съответствие CE
Предупреждение за запалими вещества
Употреба по предназначение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
REMS Frigo 2 F-Zero е предназначен за замразяване на пълни тръбопроводи.
Всяка останала употреба не отговаря на предназначението и не е разрешена.
Електрически уред за замразяване на тръби, 2 стягащи ленти, замразяваща
вложка (комплект от 2 бр.) 1¼", 2 светодиодни цифрови термометри,
бутилка за разпръскване на вода, ръководството за експлоатация
Вложка за дълбоко замразяване ⅛" (10, 12 мм) (ком. от 2 бр.) 131110
Вложка за дълбоко замразяване 1 ¼" (42 mm) (ком. от 2 бр.) 131155
Вложка за дълбоко замразяване 1½" (комплект от 2 бр.) 131156
Вложка за дълбоко замразяване 54 мм (комплект от 2 бр.) 131157
Вложка за дълбоко замразяване 2" (60 мм) (комплект от 2 бр.) 131158
Комплект за допълнително оборудване 1½" – 2", 54 – 60 мм 131160
Цифров термометър с дисплей с течни кристали 131116
Бутилка за разпръскване на вода 093010
Стоманени, медни, пластмасови,
Температура на околната среда +10°C – +32°C (50°F – 89°F)
1.4. Електротехнически данни
Количество в уреда 0.150 кг.
Работно налягане на циркулационния
кръг на хладилния агент ≤ 30
Показател за нивото на емисията на
2. Въвеждане в експлоатация
2.1. Електрическо свързване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съблюдавайте напрежението на мрежата!
да се провери, дали напрежението, посочено на табелката
с техническите данни, отговаря на напрежението в мрежата.
с клас на защита I само в контакт/удължителен кабел
с функциониращ защитен контакт.
Когато работите на строителни обекти,
във влажно обкръжение в помещения и на открито или при подобни условия,
само през дефектнотоков прекъсвач,
който да спре захранването на тока, в случай че работният ток към земята
2.2. Подготовка на тръбопровода
Дълбокото замразяване се постига посредством предаване на охлаждането
от главите за дълбоко замразяване към външната повърхност на тръбата.
За да се осигури добър контакт за целите на топлообмена, боята, ръждата
или други замърсители трябва да се отстранят от тръбите. Деформирани
тръби не могат да бъдат замразявани.
Водата (или друга течност) в тръбите може да бъде замразена само ако
няма циркулация, т.е. помпите трябва да са изключени и оттичането на
водата трябва да се прекъсне. Охлаждайте водата в нагревателните тръби
до стайна температура преди подлагането на дълбоко замразяване.
2.3. Монтиране на замразяващите глави и замразяващите вложки.
За тръбите с размер ¼ – 1" или 14 – 35 mm, замразяващите глави се
поставят директно върху тръбата (фиг. 1). За тръби с размери ⅛" (10,
12 mm), 1¼" (42 mm), 1½", 54 mm, 2" (60 mm) са необходими замразяващи
вложки (аксесоари) (фиг. 1). Те се поставят в замразяващите глави. Съот-
ветната им употреба е показана в таблицата (Фиг. 3). Закрепете замразя-
ващите глави, евентуално със замразяващите вложки и LCD дигиталния
термометър, чрез затягаща лента. Най-кратки времена за замразяване се
постигат, когато връзката на маркуча към замразяващата глава сочи нагоре
УКАЗАНИЕ
Времето за замразяване зависи от температурата на околната среда,
температурата на водата, размера на тръбата, материала на тръбата,
правилното положение на замразяващата глава или правилните замра-
зяващи вложки. Времето за замразяване се отнася за температура на