přímo na trubku (obr.2). Zmrazovací hlavy upevněte upínací páskou. Nejkratší
doby zmrazování bude dosaženo, pokud přívod hadice na zmrazovací hlavě
bude směřovat vzhůru (obr.2).
2.4. Použití zmrazovacích vložek
Pro velikosti trubek ⅛" (10, 12 mm), 1¼" (42 mm), 1½", 54 mm, 2" (60 mm) je
nutno použít zmrazovacích vložek (příslušenství). Tyto vložte do zmrazovacích
hlav. Příslušné použití je naznačeno v tabulce (obr. 4). Zmrazovací hlavy se
zmrazovacími vložkami upevněte k trubce upínací páskou (obr. 2). Nejkratší
doby zmrazování bude dosaženo, pokud přívod hadice na zmrazovací hlavě
Přístroj zapněte teprve tehdy, až budou namontovány zmrazovací hlavy. Ke
zlepšení přenosu chladu ze zmrazovacích hlav na trubku by měla být použita
na začátku a v průběhu zmrazování spolu s přístrojem dodávaná láhev s
rozprašovačem, s jíž pomocí nastříkáte několikrát mezi zmrazovací hlavy/
zmrazovací vložky a trubku vodu (obr. 2).
tujte a postříkejte vodou.
stříkejte intenzívně vodou tak,
aby se zaplnila spára mezi trubkou a zmrazovací hlavou/zmrazovací vložkou.
Přitom střídavě postřikujte obě zmrazovaná místa vodou tak dlouho, dokud se
nevytvoří celistvá ledová vrstva. To může při velkých trubkách trvat až do 10 min.
Poté již není potřeba postřikovat vodou. Při nedodržení se prodlouží doby
zmrazování, nebo trubka přesto, že se na zmrazovacích hlavách vytvořila
námraza, nezamrzne. Nevytvoří-li se jinovatka ani po čase uvedeném v tabulce,
dá se usuzovat na proudění vody ve vedení nebo je obsah trubky teplý. V tom
případě vypněte čerpadla, zamezte odběru vody, vodu nechejte zchladnout.
Mimoto dbejte na to, aby zmrazovací hlavy nebyly vystaveny proudu slunečních
paprsků nebo teplému vzduchu. Obzvláště nesmí ventilátor přístroje foukat na
V dodávce jsou obsaženy LCD-digitální teploměry se svěrným držadlem, které
mohou být zavěšeny v upínacích páskách a usnadňují posouzení zmrazovaného
místa. Teploměry jsou napájeny baterií (knofl íkovým článkem), které mohou
být v případě potřeby vyměněny.
Zamrazovací hlavy a hadice vedoucí chladivo dosahují teplot až –30°C
Noste vhodnou ochranu rukou proti chladu!
Opravy na potrubním vedení mohou být započaty po uplynutí doby zmrazování
uvedené v tabulce (obr.3). Před začátkem opravy přezkoušejte, zda je vedení
bez tlaku. Eventuelně otevřete příslušný vypouštěcí kohout nebo povolte
šroubované spojení. Přístroj během opravy nevypínejte.
Časy zamrazení uvedené v tabulce (obr. 3) představují směrné hodnoty, které
platí při okolní teplotě / teplotě vody cca 20 °C a když přívod chladiva probíhá
na nejvyšším možném místě zamrazovací hlavy. Při vyšší teplotě okolí/teplotě
vody se prodlouží odpovídajícím způsobem tyto časy. U plastových trubek je
dle materiálu nutno počítat místy s výrazně vyššími zmrazovacími časy.
Po ukončení práce přístroj vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a zmrazo-
vací hlavy nechejte odtát. Pro zamezení doteku s námrazou noste odpovídající
ochranné rukavice! Upínací pásku, zmrazovací hlavu popř. zmrazovací vložky
sejmout až po úplném odtavení. Tím zamezíte možným poškozením přístroje.
Hadice nezlomte, nepřekruťte nebo nevystavujte tahu. Toto může vést k netěs-
Přístroj transportujte pouze stojící. Nepokládejte ho!
Nehledě na dále zmíněnou údržbu je doporučeno zaslat elektrický přístroj
minimálně jednou ročně autorizované smluvní servisní dílně REMS k inspekci
a opakované zkoušce elektrických přístrojů. V Německu se musí taková
opakovaná zkouška elektrických zařízení provádět podle DIN VDE 0701-0702
a podle předpisu pro prevenci úrazů DGUV předpis 3 „Elektrická zařízení a
provozní prostředky“ je předepsána i pro mobilní provozní prostředky. Navíc
je nezbytné respektovat a dodržovat příslušná, pro dané místo platná národní
bezpečnostní opatření, pravidla a předpisy.
Před prováděním údržby vytáhněte vidlici ze zásuvky!
přezkoušejte, zda nejsou hadice a zamrazovací hlavy poškozeny. Nepoužívejte
poškozené hadice a zamrazovací hlavy.
Plastové části čistěte pouze čističem strojů REMS CleanM (obj. č. 140119)
nebo jemným mýdlem a vlhkým hadrem. Nepoužívejte čisticí prostředky pro
domácnost. Ty obsahují mnoho chemikálií, které by mohly plastové části
poškodit. Pro čistění plastových částí v žádném případě nepoužívejte benzín,
terpentýnový olej, ředidla nebo podobné výrobky.
Dbejte na to, aby kapaliny nikdy nevnikly dovnitř elektrického přístroje.
Před prováděním oprav vytáhněte vidlici ze zásuvky!
provádět pouze kvalifi kovaní odborníci.
Zamrazovací hlavy se nezamrazují.
Vadné připojovací vedení.
Nechte vyměnit připojovací vedení odborným personálem nebo autorizovanou
smluvní servisní dílnou REMS.
Doba zamrazování není dostatečně dlouhá.
Dodržujte tabulku (obr. 3), okolní teplotu a teplotu vody, materiál trubky.
Uzavřete proudění vody. Použijte teploměr s displejem (příslušenství) k určení
místa zamrznutí (viz 3. Provoz).
Přístroj nechte zkontrolovat/opravit autorizovanou smluvní servisní dílnou
Na trubce se netvoří námraza.
Vadné připojovací vedení.
Nechte vyměnit připojovací vedení odborným personálem nebo autorizovanou
smluvní servisní dílnou REMS.
Doba zamrazování není dostatečně dlouhá.
Dodržujte tabulku (obr. 3), okolní teplotu a teplotu vody, materiál trubky.
Uzavřete proudění vody. Použijte teploměr s displejem (příslušenství) k určení
místa zamrznutí (viz 3. Provoz).
Špatný přenos chladu mezi zamrazovacími hlavami a trubkou.
Od počátku zamrazování intenzivně postřikujte vodou (viz 3. Provoz).
Přístroj nechte zkontrolovat/opravit autorizovanou smluvní servisní dílnou
I přes tvorbu námrazy vedení nezamrzne.
Průměr vedení, jež se zamrazuje, je příliš velký.
Zkontrolujte, zda vedení, jež se zamrazuje, nelze zamrazit na menším
průměru, pokud je takové místo přítomno. Vedení případně nelze zamrazit.
Okolní teplota a teplota vody jsou příliš vysoké.
Snižte okolní teplotu a teplotu vody. Případně umístěte na protilehlou stranu
trubky, jež se zamrazuje, druhou zamrazovací hlavu.
Prostředek proti zamrzání v kapalině, která se má zamrazit.
Kapalinu překontrolujte, kapalinu případně nelze zamrazit.
Přístroj nechte zkontrolovat/opravit autorizovanou smluvní servisní dílnou