EasyManua.ls Logo

Restek 28500 - Introduction

Restek 28500
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.restek.com 19
Détecteur électronique de fuites de gaz
(réf. 28500)
Manuel d’utilisation
1.0 Introduction
Ce détecteur de fuites de gaz portatif est spécialement conçu pour les besoins de la chromatographie en
phase gazeuse (GC). Il peut détecter les micro-fuites de tout gaz dont la conductivité thermique est différente
de celle de l’air. Un orifice situé à l’arrière de l’appareil (Figure 1) permet l’introduction d’air ambiant dont la
conductivité est comparée avec celle de l’air aspiré par la sonde de prélèvement. Une éventuelle présence de
gaz (dans l’air aspiré) est indiquée par l’allumage d’une ou plusieurs diodes et par un signal sonore. Le tableau
ci-dessous explique comment interpréter l’allumage des diodes de couleur.
A noter : Ce détecteur de fuites nest pas destiné à des mesures quantitatives. Il permet de déterminer l’endroit
d’une fuite de gaz, son intensité ainsi que sa nature.
Il est recommandé d’utiliser le détecteur quotidiennement pour vérifier l’étanchéité de points critiques (au
niveau des écrous ou des raccords sur des lignes de gaz). Par ailleurs et pour garantir la longévité de la batterie,
il convient de charger régulièrement l’appareil.
Une utilisation de l’appareil non conforme à celle décrite dans le présent manuel annulerait la certification CE.
Cet appareil est fabriqué par Restek et bénéficie de garantie Restek de totale satisfaction.
Ce manuel est destiné à répondre à toutes vos questions concernant le détecteur de fuites de gaz Restek. Pour
tout renseignement complémentaire, contacter Restek France au 01 60 78 32 10 ou votre distributeur habituel.
Signification de l’allumage des diodes de couleur
Mode marche/
arrêt
Couleur des
diodes
Etat des diodes Signification
Etat de la
batterie
Marche
Bleu puis
rouge puis
jaune
Marche/Un seul clignotement
bleu puis alternativement rouge et
jaune pendant 15 secondes/Arrêt
Cycle de démarrage ou d’arrêt de l’appareil
Marche Bleu Marche/Allumage permanent Batterie chargée. Appareil prêt à l’emploi
Marche Bleu Marche/Clignotement permanent IMPORTANT : La batterie doit être rechargée
Marche AUCUNE AUCUNE Batterie totalement déchargée. A recharger
Statut de la
recharge
Marche/Arrêt Vert Marche/Clignotement
L’appareil est connecté à l’adaptateur secteur
ou à un câble USB et la batterie très faible est
en charge lente
Marche/Arrêt Vert Marche/Allumage permanent
L’appareil est connecté à l’adaptateur secteur
ou à un câble USB et la batterie est en charge
rapide
Marche/Arrêt Vert Arrêt
L’appareil est connecté à l’adaptateur
secteur ou à un câble USB et la batterie est
complétement rechargée
En
fonctionnement
Marche
Rouge ou
jaune
Marche/Allumage permanent
Une différence de conductivité thermique
entre l’entrée de la sonde et l’admission d’air
est détectée
Marche
Rouge et
jaune
Marche/Clignotement pendant 4
secondes/Arrêt
Le bouton de mise à zéro a été poussé. Phase
de mise à zéro

Related product manuals