EasyManuals Logo

Revox B261 Service Manual

Revox B261
Go to English
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
srtiEtrR
nd/ox
8261 SA
4.1
4.r.t
4.2
4.3
4.+
4.6
4.1
4.7
.1
4.1.2
4.1 .3
4.1
.4
4.1.5
4.1
.6
4.1
.1
4.
7.8
4.8
4.9
4/r
4/?
4/3
4/5
4/6
4/6
4/6
4/1
4/7
4/1
4/1
4/B
4/8
4/8
EINSTELLANLEITUNG
TUNER
B26I
Power Suppl
y
Uni
t 1.126.120
E
i nstel I en der
+33
V Spe
i
sespannunq
Synthesizer
I.126.174
abqleichen
Abgleichen
des
RF-Ampl ifier
1.126.130
IF-Anpl
i
f
i er
1.126.130/740,u750
abgleichen
Dernodul
ator
1.126.15O
abqleichen
Di skriminator
I.126.140/180
abgleichen
Decoder 1.126.760
abg.l e
i
chen
76 kHz-Oszi1
Iator abqleichen
l9 kHz-Bandf
ilter abqleichen
15
kHz-Tiefpass
abglei chen
I l4
kHz- Sper re abg
l
e
i
chen
3B
kHz-Kreis abqleichen
I9 kHz-Sperre
abgleichen
Uebersprechdaernpfung
t
kHz abgl ei
chen
Uebersprechdaempfung
l0
kHz abgleichen
Audioprint
1.726.82A/821
abgleichen
D
i
spl
ay
1.1
26.840
abg
l e i
chen
SCHEMASAMI'ILUNG
ERSATZTEILE
7. TECHNI SCHE DATEN
Behandlung von MOS-Bauteilen
MOS Bausteine
sind besonders empfind
lich auf elektrostatische Ladungen. Folgen
des ist daher zu beachten:
l.Elektrostatisch
empfindliche Bauterle
werden in Schuüverpackungen
gelagert
und transportiert.
Auf
der Schutzverpak-
kung wird
untenstehende
Etrkette ange-
bracht.
Handling
MOS components
MOS components are extremely sensitive
to static charges.
Please observe therefore
the following
regulations:
1. Components
sensitive to static
charges
are stored
and
shipped
in
protective
packages.
On the
package you
find the
subsequent
symbol.
Manipulation des composants MOS
Les composants MOS sont extrömement
sensibles ä l'6lectricit6 statique.
Veuillez
donc
suivre
les
conseils suivants:
1. Les composants sensibles ä l'ölectricitö
statiq ue sont stock6s et transport6s dans
des emballages
protecteurs.
Sur
ces
em-
ballages est repr6sent6 le symbole sui-
vanl'
2. Jeglichei
Kontakt der Elementanschlüs-
se
mit Kunststofftüten und
-folien
aus
Styropor oder
ähnlichen elektrostatisch
aufladbaren
Materialien ist unter allen
Umständen zu
vermeiden.
3.
Anschlüsse
nicht berühren oder nur
dann,
wenn
das
Handgelenk
geerdet
ist.
4.Als
Arbeitsunterlage eine
geerdete,
lei-
tende Matte
verwenden.
5.
Printkarten
nichtunterSpannung
heraus-
ziehen oder einstecken.
2.
Avoid any
contact of connector
pins
with
foam
packages
and
-foils made
of styro-
por
or similar chargeable
package
mate-
rial.
3.
Don't
touch the connector
pins
when
your
wrist
is not
grounded
with a con-
ducting
wristlet.
4. Use
a
grounded
conducting
mat when
working
with sensitive components.
5.
Never
plug
or unplug
PCBs containing
sensitive
components
when
the
ma-
chine
is switched on.
2. Fvitez tout contact entre les broches des
circuits
et
les
sacs en
plastiques,
feuilles
de
styropor ou tout
autre materiau
sus-
ceptible de
porter
une charge ölectrosta-
tique.
3.
Ne touchez
pas
les broches des circuits si
votre
poignet
n'est
pas
reli6 ä la terre
par
un braclet conducteur.
4. Utr hsez un taprs conducteur reli6 ä
la
terre
quand
vous
travaillez avec des compo-
sants sensibles.
5.
Ne
jamais
en{icher ou retjrer des circuits
imprimös
contenant des composants
sensibles si l'appareil est sous tension.

Other manuals for Revox B261

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Revox B261 and is the answer not in the manual?

Revox B261 Specifications

General IconGeneral
BrandRevox
ModelB261
CategoryTuner
LanguageEnglish

Related product manuals