EasyManuals Logo

Revox B760 User Manual

Revox B760
119 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #26 background imageLoading...
Page #26 background image
4.5.
Abgleich
des
Lokal-Oszillators
und
Syn-
thesizers
Messgerate:
Universal-Messinstrument
(VM)
VTVM
mit HF-Tastkopf
Oszilloskop
mit
Probe 10:1
Abschirmdeckel
von
FIF-Eingangsteil,
Oszillator-
und
Synthesizer-Platine
abziehen.
VM
an
den Messpunkt
TP1
auf
dem
Oszillator
anschliessen.
4.5.1.
Gerat
einschalten.
Stationstaste
1
drucken
(87.50
MFIz),
Mit
Spulenkern
API
(L4) eine
Nachstimmspannung
von
4,5
V
±
0 V einstellen
(Fig. 4.5.-1}.
4.5.2.
Stationstaste
5
drucken
(107.95
MHz).
Mit
Trimmer
AP2
(C8) eine
Nachstimmspannung
von
24 V
±
0,2
V
einstellen.
4.5.3.
Den
Abstimmvorgang
wiederholen
gemass 4.5.1
.
und
4.5.2.
bis keine
Korrektur
mehr notig
ist.
VM-Anschluss
von
Messpunkt
TP1 entfernen.
4.5.4.
4.5.
Alignment
of
local oscillator
and
synthesizer
Test
equipment:
Multimeter
Electronic
voltmeter
(EVM) with
RF probe
Oscilloscope
with
1 0 : 1
multiplier
Remove
the
screening
covers from
the
RF section,
the
oscillator
and the
synthesizer
boards.
--
Connect
the
multimeter
to
test point
TP1
on
the oscillator
board.
4.5.1.
With
the tuner
switched
on, press
station
selec-
tor
1 (87.50 MHz).
Adjust the
slug
in
coil API
(L4)
until
a tuning
voltage of
4.5 V
±
0 V is
obtained
(fig.
4.5.—
1
).
4.5.2.
Press
station
selector
5
(107.95 MHz).
Adjust
trimmer
AP2
(C8)
until
a
tuning
voltage
of
24 V
±
0.2 V
is
obtained.
4.5.3.
Repeat
the
above
described
tuning
steps
until
no further
corrections
are
necessary. Disconnect
the
multimeter from
test point
TP1
.
4.5.4.
4.5.
Reglage de I'oscillateur
local
et du
syn-
thetiseur
Appareils
de mesure:
Instrument
universel (VM)
VTVM avec sonde HF
Oscilloscope avec sonde 10:1
Retirez le
blindage de
I'etage
d'entree
HF,
de I'oscillateur
et
du synthe-
tiseur
.
VM
au point de mesure TPl de I'oscilla-
teur.
4.5.1.
Enclenchez I'appareil.
Appuyez sur
la touche de
station
1
(87.50 MHz). Reglez le noyau API
(
L4)
pour
obtenir une tension d'accord
de
4,5
V
±0V(fig.
4.5.-1).
4.5.2.
Appuyez
sur la
touche
de station
5
(107.95
MHz).
Reglez le
trimmer AP2
(C8)
pour obtenir
une tension
d'accord
de
24
V
±
0,2
V.
4.5.3.
Recommencez
le processus
de reglage
selon
4.5.1. et
4.5.2.
jusqu'a
ce qu'aucune
correction
soit
necessaire.
Debranchez
le voltmetre
du
point de mesure
TPl
.
4.5.4.
4.5.5.
VTVM
mit
HF-Tastkopf
an
Messpunkt
TP3 auf
dem
Synthesizer
anschliessen.
Messbereich 1
V
DC.
Die
HF-Spannungen mussen
bei
87.50
MHz Stationstaste
1
97.00
MHz Stationstaste
3
1
07.95
MHz Stationstaste
5
im
Bereich
0,4...
0,6
V liegen,
Allenfalls kann
mit
dem
Ubertrager
AP4
(L5) die Symmetrie
nachgeregelt
warden.
4.5.6.
VTVM
mit
HF-Tastkopf
an
Messpunkt
TP4
auf
dem
HF-Eingangsteil
anschliessen.
Die HF-
Spannungen
bei den
drei
in
Kap.
4.5.5.
erwahn-
ten
Frequenzen
mussen
innerhalb
0,1
...
0,25
V
liegen.
Mit
dem
Ubertrager
AP5
(L6) kann
die
4.5.5.
Connect
electronic
voltmeter
(EVM)
with RF
probe
to test
point
TPS on
the synthesizer
board. Range
1
V DC.
The
RF
voltages
obtained
at the frequencies
stated below
must fall within
0.4 ...
0.6
V:
87.50
MHz
station
selector 1
97.00
MHz
station
selector
3
107.95
MHz
station
selector
5
If
it
should be
found
necessary,
the
symmetry
can
be re-adjusted
with
transformer
AP4
(L5),
4.5.6.
Connect EVM
with RF
probe
to test point
TP4
on the RF
input
board.
At
the frequencies
stated under
4.5.5.
the
RF voltage
must fall
within
the range
from 0.1
to
0.25 V.
If
neces-
sary, the symmetry
can
be re-adjusted
with
4.5.5.
Branchez
le VTVM
avec
sonde HF
au
point
de
mesure
TPS
du synthetiseur. Echelle
de
mesure
1
V
DC.
Les tensions HF
doivent
pour
87.50
MHz
touche
de station
1
97.00
MHz
touche
de station
3
107.95
MHz
touche
de
station
5
tester
dans
une echelle
de 0,4...
0,6
V. Si ne-
cessaire la
symetrie
peut etre
ajustee par le
translateur
AP4
(
L5).
4.5.6.
Raccordez
la
sonde
HF du VTVM
au point de
mesure
TP4
de I'etage
d'entree HF. Les tensions
HF
pour
les
trois frequences
du chapitre
4.5.5.
doivent
tester
dans
une echelle
de 0,1
...
0,25
V.
Avec le
translateur
AP5
(L6) la
symetrie
peut
4-4

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Revox B760 and is the answer not in the manual?

Revox B760 Specifications

General IconGeneral
BrandRevox
ModelB760
CategoryTuner
LanguageEnglish

Related product manuals