EasyManuals Logo

RHINO DX-V Series User Manual

RHINO DX-V Series
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
22
2.3 Messa in funzione del motore
Prima di collegare la batteria (vedere anche il punto 2.2) assicu-
rarsi che la maniglia rotante (timone) sia in posizione zero.
Il timone telescopico può essere esteso ad una lunghezza di
circa 25 cm (Fig. 4).
Il controllo della velocità variabile è integrato nella maniglia
rotante (Fig. 5). Ruotando la maniglia in senso orario si attiva
l'ingranaggio in avanti. La retromarcia viene attivata ruotando
in senso antiorario. Quando la maniglia rotante è in posizione
zero, il motore si blocca automaticamente.
CAUTELA: un cambio eccessivamente veloce
tra marcia in avanti e retromarcia può
danneggiare l'elettronica del motore
2.4 Display multifunzione
Ogni motore DX-V è dotato di un display multifunzione che con-
sente di monitorare vari stati operativi e messaggi diagnostici
(Fig. 6).
2.5 Regolazione della profondità e tensione dello sterzo
Per regolare la profondità di immersione, tenere saldamente
l'albero motore con una mano, allentare la vite del blocco di
tensionamento (Fig 7 ) e la vite del morsetto di regolazione
della profondità (Fig 7 ), quindi posizionare il motore alla
profondità desiderata. Successivamente stringere saldamente la
vite del morsetto di regolazione.
CAUTELA! Quando si regola l'angolo di inclinazione, evitare di
posizionare le mani tra l'albero e lo scafo della barca - rischio di
lesioni! Se il motore deve rimanere attaccato alla barca
dopo l'uso, deve sempre essere sollevato dall'acqua
attraverso il meccanismo di rotazione e coperto.
2.2 Collegamento elettrico (solo per batterie da 12V!)
Collegare il cavo rosso della batteria (A) al terminale positivo
(contrassegnato da (+) sulla batteria). Collegare il cavo nero della
batteria (B) al terminale negativo (-).
I terminali devono essere saldamente collegati. In caso contrario,
potrebbero veri carsi malfunzionamenti.
La batteria deve sempre essere posizionata in un luogo ben
ventilato. Il motore funziona con tutte le batterie convenzionali
da 12V. Zebco consiglia l'uso di batterie marine speciali a scarica
profonda o batterie LiFePO4 per garantire il miglior funzionamen-
to possibile. Quando si aziona il motore sull'elettronica di bordo di
un motore a combustione con elettronica di ricarica, il DX-V deve
essere collegato separatamente dall'alternatore.
Rosso (+)
Nero (–)
A
B
3
5
4
A
B

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the RHINO DX-V Series and is the answer not in the manual?

RHINO DX-V Series Specifications

General IconGeneral
BrandRHINO
ModelDX-V Series
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals