EasyManuals Logo

ring Floodlight Cam Wired Pro Quick Start

ring Floodlight Cam Wired Pro
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
5
WARNUNG: Stromschlaggefahr.
In Ihrer Region ist möglicherweise eine Installation
durch einen qualifizierten Elektrotechniker erforderlich.
Informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften für
Elektroinstallationen und die geltenden Bauvorschriften,
bevor Sie elektrische Arbeiten durchführen; Genehmigungen und/oder eine
professionelle Installation können gesetzlich vorgeschrieben sein.
Schalten Sie vor der Installation die Stromzufuhr am Verteilerkasten ab.
Überprüfen Sie, ob die Versorgungsspannung korrekt ist. Schließen Sie
das Gerät an eine Stromquelle mit 100~240 V AC, 50/60 Hz an.
Der Schutzleiter muss an die Leuchte angeschlossen werden. NICHT
INSTALLIEREN, wenn kein funktionierender Schutzleiter vorhanden ist.
Schließen Sie diese Leuchten nicht an einen Dimmer oder eine
Zeitschaltuhr an.
ACHTUNG: Brandgefahr.
Nicht in der Nähe von brennbaren oder entflammbaren Oberflächen
installieren. Die Floodlight Cam muss an einer Wand oder einer Dachtraufe
installiert werden.
AVVISO: pericolo di scosse elettriche.
Nella tua regione potrebbe essere necessaria l’installazione
da parte di un elettricista qualificato. Fai riferimento alla
legislazione e alle normative edili locali prima di eettuare
lavori elettrici; la legge potrebbe prevedere autorizzazioni
e/o un’installazione professionale.
Spegnere il quadro elettrico prima dell’installazione.
Verificare che la tensione di alimentazione sia corretta. Collegare il
dispositivo a una fonte di alimentazione da 100~240 V CA 50/60 Hz.
La messa a terra deve essere collegata al dispositivo luminoso.
NON INSTALLARE se non è disponibile una messa a terra funzionante.
Non collegare il dispositivo luminoso a un interruttore d’intensità o a un timer.
ATTENZIONE: pericolo di incendio.
Non installare in prossimità di superfici combustibili o infiammabili.
Floodlight Cam può essere montata a parete o a sotto.
Ring_TPUB_Cams_Marlin_FloodlightCamPro_Wired_EU_UserGuide_i1b_MP_v2.indd 5Ring_TPUB_Cams_Marlin_FloodlightCamPro_Wired_EU_UserGuide_i1b_MP_v2.indd 54/13/21 3:23 PM4/13/21 3:23 PM

Other manuals for ring Floodlight Cam Wired Pro

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the ring Floodlight Cam Wired Pro and is the answer not in the manual?

ring Floodlight Cam Wired Pro Specifications

General IconGeneral
TypeIP security camera
Luminous flux2000 lm
Day/night modeYes
Color temperature3000 K
Placement supportedOutdoor
Connectivity technologyWireless
Built-in HDD-
Built-in sirenNo
Mounting typeCeiling/wall
Product colorBlack
Country of originChina
AC input voltage100 - 240 V
Power source typeAC
Number of lenses1
Operating temperature (T-T)-28 - 48 °C
Total megapixels- MP
Maximum resolution- pixels
Supported video modes1080p
Networking standardsIEEE 802.11ac, IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
Harmonized System (HS) code85258900
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth202 mm
Width326 mm
Height217 mm
Package depth360 mm
Package width16.3 mm
Package height24.8 mm

Related product manuals