17
DE/EN/FR
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
MANUEL D´UTILISATION
Modellsport
F) ANBRINGEN DES DEKORSATZES / ATTACHMENT OF THE
DECAL SET / MISE EN PLACE DU KIT DE DÉCORATION :
Der beiliegende Dekorsatz kann
wie nachfolgend vorgeschlagen
aufgeklebt werden. Beachten Sie,
dass der eigentliche Sticker auf einer
Träger-, und einer Übertragungsfolie
sitzt und hauchdünn ist. Auch muss
dieser nicht ausgeschnitten werden
da dieser bereits beschnitten ist.
ARF PNP PNP
01
The enclosed decal set can be
applied as suggested below.
Note that the actual sticker sits on
a carrier, and a transfer lm and is
ultra-thin. Also, this must not be cut
out exactly because this is already
trimmed.
Le kit de décoration ci-joint peut
être collé comme proposé ci-
dessous.
Notez que le sticker proprement dit
est placé sur un lm de support et
un lm de transfert et qu‘il est très
n. Il n‘est pas non plus nécessaire
de le découper avec précision, car
il est déjà découpé.
G) RUDERAUSSCHLÄGE UND SCHWERPUNKT / RUDDER
THROWS AND CENTER OF GRAVITY /
DÉBATTEMENT DES GOUVERNES ET CENTRE DE GRAVITÉ :
Schwerpunkt: ca. 50-60mm von
der Nasenleiste gemessen an der
Wurzelrippe.
ARF
01
Center of gravity: approx. 50-60mm
from leading edge measured at
root rib.
Centre de gravité : env. 50-60mm
du bord d‘attaque mesuré à la
nervure d‘emplanture.
FÜR IHRE NOTIZEN / FOR YOUR NOTES / NOTES