51
DE/EN/FR
Abkürzungen: Mittelüssiger Sekundenkleber (SK), Holzleim (HL), 10min EpoxyHarz (EH)
Abbreviations: Medium-bodied superglue (SK), wood glue (HL), 10min epoxy resin (EH)
Abréviations: Colle cyanoacrylate mi-liquide (SK), colle à bois (HL), résine époxyde (EH) 10min.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTIONS AND USER MANUAL / MANUEL D´UTILISATION
EINFLIEGEN / MAIDEN FLIGHT / PREMIER VOL
Alle Ruder in Neutrallage!
Schwerpunkt an zuvor angeführter Stelle eingestellt!
Ruderausschlag in die gesteuerte Richtung kontrolliert!
• Höhenruderausschlag – Endleiste des HLW bewegt sich nach
oben
• Seitenruderausschlag rechts/links – Seitenruder bewegt sich in
die jeweilige Richtung
Handstart:
Das Modell an einer leicht abfallenden oder ebenen Wiese mit
leichtem Schwung, waagrecht aus der Hand, genau gegen den
Wind, starten. Das Modell sollte einen geraden, ca. 60 bis 70m
langen Gleitug, ohne viel Korrigieren zu müssen, ausführen.
Nach der Landung eventuelle Trimmkorrekturen vornehmen und
den Handstart wiederholen, bis sich ein gerader stetiger Gleitug
einstellt.
Jetzt kann das Modell an jedem beliebigen Hang geogen, oder
auch mit einem Hochstartset in der Ebene gestartet werden.
Durch die zuvor gemachten Gleit-/Trimmüge, kann man sich im
Hochstart nun voll und ganz auf den Steigug konzentrieren.
Mit der vorderen Hochstarthakenposition steigt das Modell in
einem acheren Winkel. Wird das Seil am hinteren Haken einge-
hängt, steigt das Modell deutlich steiler, aber immer noch eigen-
stabil in den Himmel. Richtungskorrekturen sind im Normalfall nur
mit dem Seitenruder erforderlich.
Nach ein paar Starts kann man mit der Höhentrimmung noch den
ein oder anderen zusätzlichen Meter im Hochstart herauskitzeln.
Ausgedehnten Thermikügen steht, bei entsprechender Wetterla-
ge nun nichts mehr im Wege.
All rudders in neutral position!
Centre of gravity set to the previously indicated position!
Controlled rudder deection in the steered direction!
• Elevator deection - end strip of the elevator moves upwards
• Rudder deection right/left - rudder moves in the respective
direction
Handstart:
Launch the model on a slightly sloping or level eld with a slight
turn, horizontally from the hand, directly into the wind. The model
should glide in a straight line for approx. 60 to 70 metres without
having to make many corrections.
After landing, make any necessary trim corrections and repeat the
hand launch until a straight and steady glide is achieved.
The model can now be own on any slope, or can also be laun-
ched on level ground using a high launch set.
Due to the gliding/trimming ights made previously, you can now
concentrate fully on the climb during the high take-off.
With the front high take-off hook position, the model climbs at a
atter angle. If the rope is attached to the rear hook, the model
climbs much steeper, but is still inherently stable. Directional cor-
rections are normally only necessary with the rudder.
After a few take-offs, you can use the elevator trim to tickle out an
extra metre or two during a high take-off.
Nothing now stands in the way of extended thermal ights, wea-
ther permitting.
Toutes les gouvernes sont au neutre !
Centre de gravité réglé à l‘endroit indiqué précédemment !
Contrôle du braquage de la gouverne de direction !
• Débattement de la gouverne de profondeur - la profondeur se
déplace vers le haut
• Débattement de la gouverne de direction droite/gauche - La
gouverne de direction se déplace dans la direction correspon-
dante.
Démarrage à la main :
Décoller le modèle dans une prairie légèrement inclinée ou plane,
avec un léger élan, à l‘horizontale, à la main, exactement contre
le vent. Le modèle doit effectuer un vol plané rectiligne d‘environ
60 à 70 m, sans avoir besoin de beaucoup de corrections.
Après l‘atterrissage, effectuer d‘éventuelles corrections de trim et
répéter le décollage à la main jusqu‘à ce qu‘un vol plané droit et
régulier s‘installe.
Le modèle peut maintenant voler sur n‘importe quelle pente ou
être lancé en plaine avec un kit de décollage en hauteur.
Grâce aux vols planés/trimés effectués précédemment, on peut
maintenant se concentrer entièrement sur le vol ascensionnel lors
du décollage haut. Avec la position avant du crochet de décol-
lage haut, le modèle monte à un angle plus plat. Si la corde est
accrochée au crochet arrière, le modèle monte dans le ciel de
manière nettement plus raide, mais toujours avec une stabilité pro-
pre. Les corrections de direction ne sont normalement nécessaires
qu‘avec la gouverne de direction. Après quelques décollages, il
est encore possible de gagner quelques mètres supplémentaires
en décollant en altitude grâce au trim d‘altitude.
Si les conditions météorologiques le permettent, plus rien ne
s‘oppose à des vols thermiques prolongés.
Die Elektroversion wird ebenso wie zuvor angeführt,
mit ein paar Gleitügen eingetrimmt. Erst wenn
das Modell einen sauberen Gleitug ausführt, mit
Gefühl den Motor einschalten und in einen Steigug
übergehen. Aufpassen, dass der Steigwinkel nicht zu
steil gewählt und das Modell in einen Strömungsa-
briss gesteuert wird. Ein gleichmäßiger Steigug mit
ca. 40° Steigwinkel, mit dem 2s Akku, ist für diesen
Oldtimer artgerecht und ausreichend.
Wir wünschen viel Spaß und Erfolg bei den weiteren
Flügen mit dem
The electric version is trimmed in with a few glides,
as described above. Only when the model is gliding
smoothly, switch on the motor with sensitivity and
start climbing. Make sure that the climb angle is not
too steep and that the model is not steered into a
stall. A steady climb with a climb angle of approx.
40° with the 2s battery is appropriate and sufcient
for this vintage model.
Enjoy your ights with the Marabu 6!
La version électrique est réglée comme précédem-
ment, avec quelques vols planés. Ce n‘est que
lorsque le modèle effectue un vol plané propre que
l‘on met le moteur en marche avec sensibilité et
que l‘on passe à un vol ascensionnel. Veiller à ce
que l‘angle de montée ne soit pas trop raide et que
le modèle ne soit pas dirigé vers un décrochage. Un
vol ascensionnel régulier avec un angle de mon-
tée d‘environ 40°, avec l‘accu 2s, est conforme à
l‘espèce et sufsant pour ce oldtimer.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès pour
vos prochains vols avec le Marabu 6.