EasyManuals Logo

Roger Technology BI/006 Instruction And Warnings For The Installer

Roger Technology BI/006
96 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
2
IT
EN
DE
FR
ES
PT
1 AVVERTENZE GENERALI 3
2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 3
3 DESTINAZIONE D’USO 3
4 LIMITI DI IMPIEGO 3
5 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4
6 DIMENSIONI 4
7 CONTENUTO DELL’IMBALLO 4
8 CARATTERISTICHE TECNICHE 5
9 INSTALLAZIONE TIPO 5
10 RIFERIMENTI E ACCESSORI 6
11 INSTALLAZIONE 7
:IVMƼGLITVIPMQMREVM
11.2 Installazione piastra di base 7
11.3 Installazione barriera 8
11.4 Selezione senso di apertura 9
-RWXEPPE^MSRIHIPPƅEWXEƼK 
12 INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE DELLA MOLLA 11
12.1 Scelta della molla 12
13 REGOLAZIONE FERMO MECCANICO 13
14 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA DI SBLOCCO 13
15 COLLEGAMENTO FOTOCELLULE 13
16 COLLEGAMENTI ELETTRICI 14
 -278%00%>-32)/-8&%88)6-)34>-32%0- 
18 INSTALLAZIONE LAMPEGGIANTE A LED BI/BLED/6 15
19 PIANO DI MANUTENZIONE 16
20 SMALTIMENTO 16
21 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE E CONTATTI 16
22 OPERAZIONE DI SBLOCCO / BLOCCO 16
1 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 17
2 DECLARATION OF CONFORMITY 17
3 INTENDED USE 17
4 LIMITATIONS USE 17
5 DESCRIPTION OF THE PRODUCT 18
6 STANDARD DIMENSIONS 18
7 PACKAGE CONTENT 18
8 TECHNICAL CHARACTERISTICS 19
9 TYPICAL INSTALLATION 19
10 REFERENCES AND ACCESSORIES 20
11 INSTALLATION 21
11.1 Preliminary checks 21
11.2 Installing base plate 21
11.3 Installing the barrier 22
11.4 Selecting direction of aperture 23
-RWXEPPMRKXLIFSSQƼK 
12 INSTALLING AND ADJUSTING THE SPRING 25
12.1 Spring selection 26
13 ADJUSTING THE MECHANICAL STOP 27
14 INSTALLING THE LOCK RELEASE SYSTEM 27
15 CONNECTING PHOTOCELLS 27
16 ELECTRICAL CONNECTIONS 28
 -278%00-2+8,)&%88)6=/-8348-32%0 
18 INSTALLING THE BI/BLED/6 LED FLASHING LIGHT 29
19 MAINTENANCE 30
20 DISPOSAL 30
21 ADDITIONAL INFORMATION AND CONTACT 30
22 RELEASE AND LOCK PROCEDURE 30
1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 31
2 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 31
3 NUTZUNGSBEDINGUNGEN 31
4 GEBRAUCHSBEGRENZUNG 31
5 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS 32
6 ABMESSUNGEN 32
7 INHALT DER VERPACKUNG 32
8 TECHNISCHE DATEN 33
9 TYPISCHE INSTALLATION 33
10 HINWEISE UND ZUBEHÖR 34
11 INSTALLATION 35
11.1 Vorab-Prüfungen 35
11.2 Installation der Grundplatte 35
11.3 Installation der Schranke 36
11.4 Wahl der Öffnungsrichtung 37
-RWXEPPEXMSRHIW7GLPEKFEYQW%FF 
12 INSTALLATION UND EINSTELLUNG DER FEDER 39
12.1 Wahl der Federn 40
13 EINSTELLUNG MECHANISCHER FESTSTELLER 41
14 INSTALLATION DES ENTRIEGELUNGSSYSTEMS 41
15 ANSCHLUSS DER LICHTSCHRANKEN 41
16 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 42
 -278%00%8-32%//97%8>348-32%0 
 -278%00%8-320)(&0-2/0)9',8)&-&0)(%&& 
19 WARTUNGSPLAN 44
20 ENTSORGUNG 44
21 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN UND KONTAKTE 44
22 ENTRIEGELUNG UND VERRIEGELUNG 44
1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 45
2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 45
3 DESTINATION D’UTILISATION 45
4 LIMITES D’EMPLOI 45
5 DESCRIPTION DU PRODUIT 46
6 DIMENSIONS 46
7 CONTENU DE L’EMBALLAGE 46
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 47
9 INSTALLATION TYPE 47
10 REFERENCES ET ACCESSOIRES 48
11 INSTALLATION 49
:ʣVMƼGEXMSRWTVʣPMQMREMVIW 
11.2 Installation de la plaque de base 49
11.3 Installation de la barrière 50
11.4 Sélection du sens d’ouverture 51
-RWXEPPEXMSRHIPEFEVVIƼK 
12 INSTALLATION ET RÉGLAGE DU RESSORT 53
12.1 Choix des ressorts 54
13 RÉGLAGE DE LA BUTÉE MÉCANIQUE 55
14 INSTALLATION DU SYSTÈME DE DÉVERROUILLAGE 55
15 RACCORDEMENT DES PHOTOCELLULES 55
16 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 56
 -278%00%8-32(9/-8&%88)6-)7)2348-32 
 -278%00%8-32(9*0%7,'0-+238%28ɿ0)(&-&0)(*-+ 
19 PLAN DE MAINTENANCE 58
20 ÉLIMINATION 58
21 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES ET CONTACTS 58
22 OPÉRATIONS DE DÉBLOCAGE ET BLOCAGE 58
1 ADVERTENCIAS GENERALES 59
2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 59
3 USO PREVISTO 59
4 LÍMITES DE USO 59
5 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 60
6 DIMENSIONES 60
7 CONTENUTO DELL’IMBALLO 60
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 61
9 INSTALACIÓN BÁSICA 61
10 REFERENCIAS Y ACCESORIOS 62
11 INSTALACIÓN 63
11.1 Controles preliminares 63
11.2 Instalación de la placa de base 63
11.3 Instalación de la barrera 64
11.4 Selección del sentido de apertura 65
-RWXEPEGMʬRHIPEWXEƼK 
12 INSTALACIÓN Y AJUSTE DEL MUELLE 67
12.1 Cómo elegir los muelles 68
13 AJUSTE DEL TOPE MECÁNICO 69
14 INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE DESBLOQUEO 69
15 CONEXIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS 69
16 CONEXIONES ELÉCTRICAS 70
 -278%0%'-ʑ2()0/-8()&%8)6ʌ%734'-32%0 
 -278%0%'-ʑ2()0-28)61-8)28)()0)(&-&-0)(ƼK 
19 PLAN DE MANTENIMIENTO 72
20 ELIMINACIÓN 72
21 INFORMACIÓN ADICIONAL Y CONTACTOS 72
22 OPERACIONES DE DESBLOQUEO Y BLOQUEO 72
1 ADVERTÊNCIAS GERAIS 73
2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 73
3 DESTINO DE USO 73
4 LIMITES DE EMPREGO 73
5 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 74
6 DIMENSÕES 74
7 CONTEÚDO DA EMBALAGEM 74
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 75
9 INSTALAÇÃO DO TIPO 75
10 REFERÊNCIA E ACESSÓRIOS 76
11 INSTALAÇÃO 77
:IVMƼGEʡʮIWTVIPMQMREVIW 
11.2 Instalação da chapa de base 77
11.3 Instalação da barreira 78
11.4 Seleção do sentido de abertura 79
-RWXEPEʡʝSHELEWXIƼK 
12 INSTALAÇÃO E AJUSTE DA MOLA 81
12.1 Escolha das molas 82
13 AJUSTE DO RETENTOR MECÂNICO 83
14 INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE DESBLOQUEIO 83
15 LIGAÇÃO DAS FOTOCÉLULAS 83
16 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 84
 -278%0%ʆʂ3()/-87()&%8)6-%734'-32%-7 
18 INSTALAÇÃO DO PISCA DE LED BI/BLED/6 85
19 PLANO DE MANUTENÇÃO 86
20 DESCARTE 86
21 INFORMAÇÕES ADICIONAIS E CONTATOS 86
22 OPERAÇÕES DE LIBERTAÇÃO E BLOQUEIO 86

Table of Contents

Other manuals for Roger Technology BI/006

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Roger Technology BI/006 and is the answer not in the manual?

Roger Technology BI/006 Specifications

General IconGeneral
BrandRoger Technology
ModelBI/006
CategoryOther
LanguageEnglish

Related product manuals