EasyManua.ls Logo

Roger SMARTY Series - Absolute Magnetic Encoder Installation

Roger SMARTY Series
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
IT
Lencoder permette di calcolare l’esatta posizione del cancello e
quindi, dopo una interruzione di tensione o lo sblocco del cancello, al
primo comando ricevuto la centrale recupera immediatamente la
posizione delle ante.
Per SMARTY REVERSIBILE: l’encoder è installato di fabbrica da ROGER
TECHNOLOGY.
Per SMARTY IRREVERSIBILE:
Fissare l’encoder sul motore come indicato in gura.
Far passare il cavo come indicato e bloccarlo con l’apposito fermacavi.
Collegare l’encoder in parallelo alle fasi del motore.
Abilitare l’encoder al parametro 71 01 ed eseguire la procedura di ap-
prendimento della corsa (vedi manuale di installazione della centrale di
comando).
EN
The encoder determines the precise position of the gate, and allows
the controller to reacquire the position of the gate leaf immediately
when the rst command is received following a power failure or after
the gate is unlocked.
For SMARTY REVERSIBLE: the encoder is already installed in the factory by
ROGER TECHNOLOGY.
For SMARTY IRREVERSIBLE:
Fasten the encoder to the motor as indicated in the gure.
Route the cable as shown and secure it with the cable retainer.
Connect the encoder in parallel with the motor phases.
Enable the encoder with the parameter 71 01 and perform the travel
acquisition procedure (see control unit installation manual).
DE
Der Encoder ermöglicht die Berechnung der genauen Position des
Tors, daher stellt das Steuergerät nach einem Stromausfall oder der
Entriegelung des Tors beim ersten erhaltenen Befehl unverzüglich die
Position der Flügel wieder her.
Bei UMKEHRBAREM SMARTY: Der Encoder wird werkseitig von ROGER
TECHNOLOGY installiert.
Bei NICHT UMKEHRBAREM SMARTY:
Den Encoder wie aus der Abbildung ersichtlich am Motor befestigen.
Das Kabel wie angegeben durchziehen und mit der entsprechenden
Kabelschelle arretieren.
Den Encoder parallel an die Motorphasen anschließen.
Den Encoder über den Parameter 71 01 aktivieren und das
Einlernverfahren des Hubs durchführen (siehe das Installationshandbuch
des Steuergeräts).
FR
Lencodeur permet de calculer la position exacte du portail et ainsi,
après une interruption de tension ou le déblocage du portail, dès la
réception de la première commande, la centrale récupère
immédiatement la position des vantaux.
Pour SMARTY RÉVERSIBLE: l’encodeur est installé en usine par ROGER
TECHNOLOGY.
Pour SMARTY IRRÉVERSIBLE :
Fixer l’encodeur sur le moteur comme indiqué dans la gure.
Faire passer le câble indiqué et le bloquer avec l’attache-câble prévu à
cet effet.
Brancher l’encodeur en parallèle aux phases du moteur.
Activer l’encodeur au paramètre 71 01 et exécuter la procédure
d’apprentissage de la course (voir manuel d’installation de la centrale de
commande).
ES
El codicador le permite calcular la posición exacta de la cancela y
por tanto, después de un corte de luz o del desbloqueo de la puerta,
al primer comando que recibe la centralita recupera de inmediato la
posición de las hojas.
Para SMARTY REVERSIBLE: el codicador llega instalado de fábrica por
ROGER TECHNOLOGY.
Para SMARTY IRREVERSIBLE:
Fije el codicador en el motor como se muestra en la gura.
Pase el cable como se indica y fíjelo con la abrazadera de cables.
Conecte el codicador en paralelo a las fases del motor.
Habilite el codicador al parámetro 71 01 y realice el procedimiento de
aprendizaje de la carrera (véase el manual de instalación de la centralita).
PT
El codicador le permite calcular la posición exacta de la cancela y
por tanto, después de un corte de luz o del desbloqueo de la puerta,
al primer comando que recibe la centralita recupera de inmediato la
posición de las hojas.
Para SMARTY REVERSIBLE: el codicador llega instalado de fábrica por
ROGER TECHNOLOGY.
Para SMARTY IRREVERSIBLE:
Fije el codicador en el motor como se muestra en la gura.
Pase el cable como se indica y fíjelo con la abrazadera de cables.
Conecte el codicador en paralelo a las fases del motor.
Habilite el codicador al parámetro 71 01 y realice el procedimiento de
aprendizaje de la carrera (véase el manual de instalación de la centralita).
Marrone/Brown
MOTORE
MOTOR
SMARTY/EMA
Blu/Blue
Nero/Black
Marrone/Brown
MOTORE
MOTOR
Blu/Blue
Nero/Black
11 ENCODER MAGNETICO ASSOLUTO • ABSOLUTE MAGNETIC ENCODER • ABSOLUT
ENCODER • ENCODEUR ABSOLU • CODIFICADOR ABSOLUTO • ENCODER ABSOLUTO