EasyManua.ls Logo

Roland E-35 - Music Style Section; Music Style Select

Roland E-35
95 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
MUSIC
STYLE
SECTION
Your
E-35
is
also
equipped
with
a
built-
in
automatic
Music
Style
section.
Each
style
includes
a
Drum
track,
Bass
line,
Orchestral
accompaniment
and
preset
tempo.
You
can
select
between
the
basic
style
(original)
and
Variation
(see
VARIATION).
The
Arranger
sup-
plies
the
Orchestral
Accompaniment
ar-
rangements
(see
ARRANGER
in
ACCOMPANIMENT).
MEMORY
au-
tomatically
holds
the
notes
you
play
un-
til
new
notes
are
played
(see
MEMORY
in
ACCOMPANIMENT).
MUSIC
STYLE
(RHYTHMUS)
Thr
E-35
ist
auch
mit
einer
eingebau-
ten
Rhythmusautomatik
ausgestattet.
Jeder
Rhythmus
umfasst
eine
Schlag-
zeugspur
mit
Basslaufen,
Orchesterbe-
gleitung
und
vorgegebenem
Tempo.
Sie
kénnen
hierbei
zwischen
Grund-
rhythmus
(Original)
und
Variation
(sie-
he
VARIATION)
wahlen.
Der
AR-
RANGER
liefert
die
Orchester-
begleitung
(siehe
ARRANGER
im
Abschnitt
BEGLEITUNG).
Die
MEMORY-Funktion
halt
gespielte
Noten
bis
zum
Anschlagen
neuer
Ta-
sten
aus
(siehe
MEMORY
im
Abschnitt
BEGLEITUNG).
MUSIC
STYLE
(BOITE
A
RYTHMES)
Votre
E-35
posséde
aussi
une
section
rythmes
automatique
incorporée.
Chaque
rythme
est
composé
d’un
motif
de
batterie,d’une
ligne
de
basse
et
d’un
accompagnement
orchestral
ainsi
que
d’un
tempo
pré-établi.
Vous
avez
la
pos-
sibilité
de
sélectionner
le
rythme
de
base
(Original)
ou
la
Variation
(voir
VARIATION).
La
partie
Arrangeur
met
a
votre
disposition
I’
Accompagne-
ment
Orchestral
(voir
ACCOMPA-
GNEMENT:
ARRANGER).
La
section
MEMORY
mémorise
automatiquement
les
notes
que
vous
jouez
jusqu’a
l’arri-
vée
de
nouvelles
notes
(voir
ACCOM-
PAGNEMENT).
VARIATION
BANK
NUMBER
CARO
DEMO:
MUSIC
STYLE
SELECT
The
instrument
will
automatically
select
11
(ROCK
1)
when
it
is
turned
on.
To
select
a
different
style
from
the
56
in
the
MUSIC
STYLE
table,
press
a
BANK
button
to
select
the
first
digit
on
the
Display
and
one
of
the
NUM-
BER
buttons
for
the
second
digit.
Example:
To
select
38
BALLAD
2
style:
Press
BANK
button
3
and
select
BANK
8
and
then
press
NUMBER
but-
ton
8.
The
new
style
will
be
selected
complete
with
preset
tempo.
RHYTHMUSWAHL
Beim
Einschalten
wird
als
Vorgabe
au-
tomatisch
11
(ROCK
1)
abgerufen.
Zur
Wahl
eines
anderen
der
56
Rhythmen
driicken
Sie
im
MUSIC
STYLE-
Bedienfeld
eine
BANK-Taste
um
die
er-
ste
Stelle
der
Rhythmus-Nummer
zu
wahlen,
und
dann
eine
NUMBER-
Taste,
um
die
zweite
Stelle
der
Rhythmus-Nummer
zu
wahlen.
Beispiel:
Wahl
des
Rhythmus
38
BAL-
LAD
2:
Driicken
Sie
die
BANK-Taste
3
und
wahlen
Sie
Speicherbank
3.
Dann
driicken
Sie
die
NUMBER-Taste
8.
Der
neue
Rhythmus
wird
zusammen
mit
dem
voreingestellten
Tempo
ab-
gerufen.
33
SELECTION
DU
STYLE
Au
moment
de
la
mise
sous
ternsion,
votre
instrument
sélectionnera
artoma-
tiquement
11
(ROCK
1).
Pour
sélection-
ner
un
rythme
différent
par
rapport
aux
56
contenus
dans
la
TABLE
DES
RYTHMES,
pressez
un
bouton
B
ANK
pour
choisir
sur
le
Display
la
prerniére
case
et
un
bouton
de
NUMBER
pour
la
deuxiéme
case.
Exemple:
pour
sélectionner
le
rythme
.
88
BALLAD
2:
Pressez
le
bouton
BANK
8
et
sélection-
nez
le
banque
3
et
ensuite
pressez
le
bouton
de
NUMBER
8.
Le
naazveau
style
sera
sélectionné
avec
le
tempo
pré-établi.

Related product manuals