EasyManua.ls Logo

Roland E-35 - Punch In Record

Roland E-35
95 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
NOTE:
Using
the
PITCH
BENDER/
MODULATION
Lever
BALANCE
and
TEMPO
CHANGE
features
on
record
will
use
up
a
lot
of
the
song
memory.
Although
FADE
OUT
can
be
used
during
recording,
it
will
not
be
recorded
in
the
Song.
Recording
can
either
be
made
from
the
keyboard
(E-35)
itself
or
from
external
keyboard/device
via
MIDI.
The
transmitted
MIDI
channel
must
be
the
same
as
the
channel
of
the
track
being
recorded.
PUNCH
IN
RECORD
Punch
In
recording
can
be
performed
in
any
of
the
tracks
already
recorded.
1.
2.
3.
NOTE:
Stop
the
style
if
already
playing.
Press
the
REC/PUNCH
IN
button
[56]
(Led
lights).
Press
the
desired
TRACK
button(s)
to
enable
or
disable
Punch-In
recording
(red
Led
of
the
track
but-
ton(s)
will
be
turned
on
or
off).
.
Press
the
PLAY
button
[57].
The
red
and
green
Leds
of
track(s)
you
have
selected
for
Punch-In
will
flash
alternately
(other
recorded
track(s)
light
green).
Led
will
begin
to
flash.
.
Press
START/STOP
button.
.
At
the
point
you
wish
to
Punch-In,
press
the
REC/PUNCH
IN
button
(red
Led
of
Punch-In
Track
and
Led
of
the
REC/PUNCH
IN
button
will
now
light
constantly).
Now
play
the
keyboard.
If
the
REC
Led
turns
off
im-
mediately
after
pressing
the
START/STOP
button,
the
to-
tal
memory
capacity
has
been
reached.
In
this
case
use
the
“Track
Erase’’
function
to
erase
tracks
previously
recorded
which
are
not
need-
ed
anymore.
7.
Press
START/STOP
button
when
Punch-In
recording
is
finished.
HINWEIS:
Die
Benutzung
des
Pitch/Modulation-Rads,
TEMPO
CHANGE-
und
BALANCE-
Daten
bei
der
Aufnahme
bendtigen
viel
Speicherplatz.
FADE
OUT
kann
wahrend
der
Aufnahme
benutzt
werden,
wird
aber
nicht
aufgezeichnet!
Eine
Aufnahme
kann
sowohl
von
der
Tastatur
des
E-35
als
auch
von
einem
externen
Keyboard/MIDI-
Gerat
durchgefiihrt
werden.
Der
MIDI-Sendekanal
muf
dann
dem
des
aufzunehmenden
Tracks
ent-
sprechen.
PUNCH
IN-AUFNAHME
PUNCH
IN
kann
in
jedem
bereits
auf-
genommenen
Track
eingesetzt
werden.
1.
2.
3.
Stoppen
Sie
den
Rhythmus.
Driicken
Sie
die
REC/PUNCH
IN-
Taste
[56];
die
Led
leuchtet.
Driticken
Sie
die
entsprechende(n)
Track-Taste(n);
die
rote
Led
des
Tracks
leuchtet
auf.
Durch
nochma-
liges
Driicken
(die
Led
erlischt)
wird
die
Funktion
aufgehoben.
Die
UPPER-Led
leuchtet
immer,
wenn
die
REC/PUNCH
IN-Taste
gedrickt
wird.
.
Drticken
Sie
die
PLAY-Taste
[57].
Bei
den
angewdhiten
Tracks
leuch-
ten
die
Leds
abwechselnd
rot
und
griin
(die
Leds
anderer
bereits
auf-
genommener
Tracks
leuchten
griin).
Die
Led
der
REC/PUNCH
IN-Taste
beginnt
zu
blinken.
.
Driicken
Sie
START/STOP.
.
Wenn
Sie
PUNCH
IN
auslésen
méchten,
driicken
Sie
die
REC/PUNCH
IN-Taste
(die
rote
Led
des/der
PUNCH
IN-Tracks
und
die
Leds
der
REC/PUNCH
IN-
Taste
leuchten
nun
konstant);
spie-
len
Sie
jetzt
auf
der
Tastatur.
HINWEIS:
Wenn
die
REC-Led
sofort
7.
erlischt,
ist
die
Speicher-
kapazitat
erschépft;
be-
nutzen
Sie
die
«Track
Erase»-Funktion.
Driicken
Sie
START/STOP,
wenn
die
PUNCH
IN-Aufnahme
abge-
schlossen
ist.
54
NOTE:
en
utilisant
le
MODULA-
TEUR
DE
SON/PITCH
BENDER
et
les
fonctions
BALANCE
et
TEMPO
CHANGE
quand
vous
étes
en
train
d’enregistrer,
vous
utiliserez
la
plupart
de
la
mémoire.
Bien
qu’on
puisse
utiliser
Ja
fonc-
tion
FADE
OUT
pendant
l’enregis-
trement,
celle-ci
ne
sera
pas
enre-
gistrée
dans
le
morceau.
L’enregistrement
peut
aussi
se
fai-
re
depuis
le
clavier
méme
(E-35)
ou
depuis
un
clavier
ou
autre
appareil
externe
via
MIDI.
Le
canal
MIDI
transmis
doit
étre
le
méme
canal
du
mode
de
clavier
associé
4
la
bande
a
enregistrer.
ENREGISTRER
EN
PUNCH
IN
L’enregistrement
‘punch
in’
peut
se
fai-
re
dans
]’une
des
bandes
déja
enregis-
trées.
A:
2.
3.
Pn
Interrompez
le
style
dans
le
cas
ot
il
est
en
exécution.
Pressez
le
bouton
REC/PUNCH
IN
[56]
de
Led
s’allume).
Pressez
le
bouton
de
la
bande
pour
actionner
ou
désactiver
la
fonction
de
Punch
In
(la
Led
rouge
du
bou-
ton
de
la
bande
(ou
des
bandes)
s’al-
lume
ou
s’éteint).
.
Pressez
le
bouton
PLAY
[57].
La
Led
rouge
et
verte
de
la
bande
(ou
des
bandes)
sélectionnée
pour
la
fonction
de
Punch
In
commenceront
a
clignoter
alternativement.
(Les
au-
tres
bandes
enregistrées
clignote-
ront
en
vert).
La
Led
de
REC/PUNCH
IN
commencera
cli-
gnoter.
Pressez
le
bouton
START/STOP.
.
Pressez
le
bouton
REC/PUNCH
IN
dans
le
point
oti
vous
voulez
vous
in-
sérer
avec
la
fonction
de
Punch
In
et
la
Led
de
la
bande
du
bouton
REC/PUNCH
IN
s’allumeront
de
facon
fixe).
A
ce
moment-la,
jouez
de
votre
clavier.
NOTE:
Sila
Led
REC
s’éteint
immé-
7.
diatement
aprés
avoir
pressé
le
bouton
START,
ceci
signifie
que
la
mémoire
4
disposition
est
terminée.
Dans
ce
cas,
utilisez
la
fonction
“Track
Erase”
pour
effacer
les
tra-
ces
enregistrées
au
préalable
et
dont
vous
n’avez
plus
besoin.
Pressez
le
bouton
RESET/TAP
TEMPO
quand
l’enregistrement
est
terminé.

Related product manuals