EasyManua.ls Logo

Roland E-35 - To Record (or Punch-in Record); Track Erase

Roland E-35
95 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TO
RECORD
(or
PUNCH-IN
RECORD)
1.
Press
REC/PUNCH
IN
button
[56]
(Led
lit
2.
Select
Track(s)
to
be
recorded
(or
Punch-in
Recorded)
(red
Led(s)
lit).
3.
Cancel
Track(s)
not
to
be
recorded
(red
Led(s)
turned
off).
(for
Punch-In)
4.
Press
PLAY
button
[57]
(REC/PUNCH
IN
Led
flashing).
(for
Overdubbing)
5.
Press
PLAY
button
[57]
and
cancel
track(s)
not
to
be
played
while
recor-
ding
(green
Led(s)
turned
off).
6.
Press
START/STOP
[16]
(or
per-
form
other
procedures
to
start
recording).
(for
Punch-In)
7.
Press
REC/PUNCH
IN
button
at
the
point
of
Punch-In
recording
(REC/PUNCH
IN
Led
lit
cons-
tantly).
8.
Play
Keyboard.
9.
Press
START/STOP
button.
Recording
(Punch-In
recording)
com-
pleted.
TRACK
ERASE
To
erase
any
recorded
track
com-
pletely:
1.
Press
and
hold
the
TRACK
ERASE
[59]
button.
The
Display
will
show:
All
recorded
track
Leds
will
flash
red.
2.
While
holding
TRACK
ERASE
but-
ton,
just
press
the
button
of
the
track(s)
you
wish
to
erase.
Led
of
track(s)
erased
will
be
turned
off.
AUFNAHME
(ODER
PUNCH
IN-
AUFNAHME)
1.
Drticken
Sie
REC/PUNCH
IN
[56]
(die
Led
leuchtet).
2.
Wahlen
Sie
den/die
Track(s)
(rote
Led(s)
leuchten).
8.
Schalten
Sie
den/die
Track(s)
aus
(rote
Led(s)
erléschen).
(far
PUNCH
IN)
4.
Driicken
Sie
PLAY
[57];
die
REC/
PUNCH
IN-Led
blinkt.
Git
OVERDUBBING)
5.
Driicken
Sie
PLAY
[57],
und
schal-
ten
Sie
die
Tracks
aus,
die
Sie
wah-
rend
der
Aufnahme
nicht
mithéren
méchten
(griine
Led(s)
erléschen).
6.
Driicken
Sie
START/STOP
[16],
oder
benutzen
Sie
die
anderen
Még-
lichkeiten,
um
die
Aufnahme
zu
starten.
i
PUNCH
IN)
7.
Driicken
Sie
REC/PUNCH
IN
beim
REC/PUNCH
IN-Zeitpunkt;
die
REC/PUNCH
IN-Led
leuchtet
konstant.
8.
Spielen
Sie
auf
der
Tastatur.
9.
Driicken
Sie
START/STOP.
Die
(PUNCH
IN-)
Aufnahme
ist
abge-
schlossen.
LOSCHEN
EINER
SPUR
Sie
kénnen
eine
Spur
komplett
léschen:
1.
Halten
Sie
die
TRACK
ERASE-
Taste
[59]
gedrickt.
Das
Display
zeigt
nun:
Track
Erase
!'!
Select
track
Die
Leds
aller
Spuren
blinken
rot.
2.
Wahrend
Sie
weiterhin
TRACK
ERASE
gedriickt
halten,
driicken
Sie
nun
die
Taste
der
Spur,
die
Sie
léschen
wollen.
Die
Led
erlischt.
55
PUNCH
IN
EN
SURIMPRESSION
1.
Pressez
le
bouton
REC/PUNCH
IN
[56]
(Led
allumée).
2.
Choisissez
la
bande
(les
bandes)
A
en-
register
(ou
enregistrées
en
Punch
In)
(la
Led
rouge
s’allumera).
3.
Effacez
la
bande
(les
bandes)
qui
ne
doivent
pas
étre
enregistrées
(la
Led
rouge
est
éteinte).
(Pour
le
PUNCH
IN)
4.
Pressez
le
bouton
PLAY
[57]
(Led
REC/PUNCH
IN
clignote).
(Pour
la
surimpression)
5.
Pressez
le
bouton
PLAY
[57]
et
ef-
facez
les
bandes
que
vous
ne
devez
pas
écouter
pendant
l’enregistre-
ment
(Led
verte
éteinte).
6.
Pressez
START/STOP
[16](ou
exé-
cutez
d’autres
procédures
pour
le
démarrage
de
l’enregistrement).
(Pour
le
PUNCH
IN)
7.
Pressez
REC/PUNCH
IN
au
mo-
ment
de
l’enregistrement
Punch
In
(la
Led
REC/PUNCH
IN
est
allu-
mée
de
facon
fixe).
8.
Jouez
de
votre
clavier.
9.
Pressez
START/STOP.
L’enregistrement
(PUNCH
IN)
est
maintenant
complété.
COMMENT
EFFACER
UNE
BANDE
Pour
effacer
complétement
une
bande
enregistrée:
1.
Pressez
et
maintenez
le
bouton
TRACK
ERASE
[59].
Le
Display
affichera:
Toutes
les
Leds
des
bandes
cligmteront
en
rouge.
2.
Pendant
que
vous
maintenezle
bou-
ton
TRACK
ERASE
pressé,erafon-
cez
le
bouton
de
la
bande
qw
-vous
souhaitez
effacer.
La
Led
dela
ban-
de
effacée
sera
éteinte.

Related product manuals