33
I
Please note
»
Do not switch the camera off during
rewinding.
»
Partially exposed films may be
rewound at any time by pressing
the rewind button.
»
Should the motor stop before 0
appears in the frame counter,
replace the battery.
»
Do not open the camera back
before having completed rewind-
ing with the new battery.
Riavvolgimente automatico
›
Una volta impressionato l’ultimo
fotogramma, la pellicola si riavvolge
automaticamente
›
Il motore si arresta quando il
riavvolgimento è stato completato.
›
Sul display LCD lampeggiano
simultaneamente le icone del dorso
e della pellicola.
Note
»
Non chiudere il copriobiettivo dur-
ante il riavvolgimento.
»
Volendo riavvolgere una pellicola
solo parzialmente impressionata,
basta premere il tasto di
riavvolgimento.
»
Se il motore si arresta prima che
appaia 0 sul contapose, sostituire
le batterie.
»
Non aprire il dorso prima che sia
stato completato il riavvolgimento
con le nuove batterie.
RIAVVOLGIMENTE AUTOMATICO