EasyManuals Logo

Rowenta DX9100 User Manual

Rowenta DX9100
45 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
2928
Após a passagem a ferro
• Retirar a ficha da tomada eléctrica, esvaziar a água
restante e ajustar o regulador de vapor para . Depois
deixar o aparelho arrefecer.
• Guardar o aparelho apoiado sobre a parte traseira.
• Não enrolar o cabo eléctrico ao redor da base quente.
Limpeza e cuidados
Limpar o aparelho arrefecido, se necessário, com um
trapo ou esponja húmida.
Sujidades na base podem ser removidas com uma espo-
ja ou trapo húmido.
Não utilizar produtos de limpeza e objectos agressivos
nem abrasivos.
Importante:
Após longos períodos sem utilizar, antes de passar com
o aparelho segurar em posição horizontal e deixar vapo-
rizar por aprox. 1 minuto para limpar as trilhas de vapor
e remover eventuais resíduos do ferro de passar.
Possíveis falhas e respectiva eliminação
Caso a causa do defeito não possa ser localizada, entrar em
contacto com uma oficina autorizada de assistência pós-
venda da Rowenta. As moradas podem ser vistas na lista de
postos de serviço.
Outros conselhos podem ser vistos na nossa Homepage:
www.rowenta.com.
Reservam-se os direitos de modificações.
Avaria
A ficha está na
tomada eléctri-
ca mas base
permanece fria.
A base do ferro
não esquenta
correctamente.
A lâmpada de
controle não se
ilumina.
Lâmpada de
controlo acende
e apaga.
É aplicado
muito pouco
vapor ou não é
aplicado vapor.
Nenhuma alimen-
tação de corrente.
O regulador de tem-
peratura está ajusta-
do demasiado baixo.
O regulador de tem-
peratura está na
posição "0".
Isto é normal.
Não existe água
suficiente no tanque.
Anti-Drip está
activado (F1).
Controlar se a ficha está cor-
rectamente aplicada ou
testar o aparelho em uma
outra tomada eléctrica.
Aumentar a temperatura
com ajuda do regulador de
temperatura (D).
Girar o regulador de tempe-
ratura para o sector desejado.
O acendimento e apagamen-
to da lâmpada de controlo
indica a fase de aquecimento.
Logo que a lâmpada de con-
trolo apaga, a temperatura
ajustada foi alcançada.
Encher o tanque (C).
Aguardar até que a base
tenha alcançado novamente
a temperatura correcta.
Causas possíveis Eliminação
G
H
I
Dänisch
Sikkerhedsanvisninger
Kære kunde,
hjerteligt tillykke med købet af dit strygejern, og tak for din tillid.
Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, og
gem den.
Apparatbeskrivelse
1 Kontrollampe
2 Sprayknap
3 Dampskudsknap
4 Dampregulator
5Temperaturregulator
6 Påfyldningsåbning med tryk knap
7 Spray
8 Ledning
9Vandtank med indikator for maks.
påfyldning
10 Strygesål (afhængig af model)
Strygejernet overholder EU-direktiverne 73/23/EØF og
89/336/EØF.
Strygejernet må kun tilsluttes til vekselstrøm i henhold til
angivelsen på typeskiltet.
I forbindelse med hus-/lejlighedsinstallationer med fejl-
strømsrelæ skal du kontrollere, at det drejer sig om et puls-
strømsfølsomt fejlstrømsrelæ.
Strygejernet må ikke efterlades uden opsyn, når det er tilslut-
tet strøm.
Strygejernet (og ledningen!) skal bruges og opbevares uden
for børns rækkevidde.
Strygejernet og evt. udstrømmende vand eller damp er
varmt. Benyt håndtagene.
Ret ikke dampstrålen mod personer eller dyr, og stryg ikke
klædningsstykker, som befinder sig på kroppen.
Før hver påfyldning og tømning, samt efter brug og før
rengøring og vedligeholdelse, skal du trække stikket ud.
Træk ikke stikket ud af kontakten ved at trække i ledningen.
Dyp ikke strygejernet i vand.
Strygejernet må ikke tages i brug, når:
– strygejernet, ledningen eller ledningsbeskyttelseshylsteret
er beskadiget.
– strygejernet har været faldet ned, eller er åbenlyst utæt.
Send i så fald strygejernet til reparation hos en Rowenta-for-
handler (adresser findes i vedlagte serviceoversigt). Repara-
tioner og udskiftning af ledninger må kun udføres af fagfolk,
så farer undgås.
Hvis strygejernet anvendes forkert eller til andre formål end
det tilsigtede, påtager vi os intet ansvar for eventuelle skader.
Når strygejernet er udtjent, skal det bortskaffes på korrekt vis.
A
Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 28

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rowenta DX9100 and is the answer not in the manual?

Rowenta DX9100 Specifications

General IconGeneral
BrandRowenta
ModelDX9100
CategoryIron
LanguageEnglish

Related product manuals