EasyManuals Logo

Rowenta DX9100 User Manual

Rowenta DX9100
45 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
4948
Nie nale˙zy stosowa´c ˙zadnych ´srodków do usuwania
kamienia kot
lowego, bowiem mog ˛a one spowodowa´c
uszkodzenie pow
loki ochronnej w komorze wytwarzania
pary, a w konsekwencji doprowadzi´c do upo´sledzenie
funkcji wytwarzania pary.
Po zako´nczeniu prasowania
• Wyj ˛c wtyczk˛e z gniazda sieciowego, wyla´c pozosta
a
ilo´c wody i ustawi´c regulator ilo´sci pary w po
lo˙zeniu
. Pozostawi´c ˙zelazko do och
lodzenia.
˙
Zelazko przechowywa´c w ustawieniu pionowym.
• Nie owija´c przewodu zasilaj ˛acego wokó
l gor ˛acej stopy
˙zelazka.
Czyszczenie i piel˛egnacja
W razie potrzeby ch
lodne ˙zelazko przetrze´c wilgotn ˛a ´scie-
reczk ˛a lub g ˛abk ˛a.
Zanieczyszczenia na stopie ˙zelazka mo˙zna usun ˛c przy
pomocy wilgotnej ´sciereczki lub g ˛abki. Do czyszczenia
nie u˙zywa´c ˙zadnych ostrych przedmiotów oraz ´srodków
do czyszczenia o zawarto´sci sk
ladników ´sciernych (´srod-
ki do szorowania).
Wa˙zna wskazówka: Je´sli ˙zelazko nie by
lo u˙zywane
przez d
lu˙zszy okres czasu nale˙zy przed przyst ˛apieniem
do prasowania przytrzyma´c ˙zelazko poziomo i pozwoli´c
na wytwarzanie pary przez ok. 1 minut˛e w celu oczyszc-
zenia kana
lów wyprowadzania pary i usuni˛ecia ewentu-
alnych zanieczyszcze´n znajduj ˛acych si˛e w ˙zelazku.
Ewentualne zak
lócenia i ich usuwanie
W przypadku niewykrycia nieprawid
lowo´sci we w
lasnym zakresie nale˙zy
skorzysta´c z pomocy autoryzowanej placówki serwisowej Rowenta.
Adresy zamieszczono w do
laczonym wykazie.
Dalsze po˙zyteczne wskazówki i zalecenia mo˙zna znale´c na naszej
stronie w Internecie o adresie: www.rowenta.com.
Zmiany zastrze˙zone.
Problem
Wtyczka wetkni˛eta
do gniazda siecio-
wego lecz ˙zelazko
nie rozgrzewa si˛e.
Stopa ˙zelazka nie
rozgrzewa si˛e do
wymaganej tem-
peratury.
Nie ´swieci si˛e
lampka kontrolna.
Lampka kontrolna
zapala si˛e i
ga´snie.
Brak wytwarzania
pary lub wytwarz-
ana zostaje tylko
niewielka ilo´sci
pary.
Brak doprowadzenia
pr ˛adu.
Zbyt niskie nasta-
wienie regulatora
temperatury.
Regulator tempera-
tury ustawiony w
po
lo˙zeniu "0".
Stan normalny.
Niedostateczna ilo´c
wody w zbiorniku.
Aktywny system
Anti-Drip (F1).
Sprawdzi´c, czy wtyczka jest
wetkni˛eta prawid
lowo do
gniazda sieciowego lub
wypróbowa´c ˙zelazko przez
wetkni˛ecie wtyczki do inne-
go gniazda sieciowego.
Zwi˛ekszy´c temperatur˛e
przy pomocy regulatora
temperatury (D).
Obróci´c regulator tempera-
tury na wymagany zakres.
Zapalanie si˛e i ga´sni˛ecie
lampki kontrolnej wskazuje
faz˛e rozgrzewania ˙zelazka.
Lampka ga´snie z chwil ˛a,
gdy zosta
la osi ˛agni˛eta
nastawiona temperatura.
Nape
lni´c zbiornik (C).
Odczeka´c a˙z stopa ˙zelazka
osi ˛agnie ponownie
w
la´sciw ˛a temperatur˛e.
Mo˙zliwa przyczyna Usuwanie
G
H
I
Tschechisch
Bezpeˇcnostní pokyny
Milá zákaznice, mil´y zákazníku
gratulujeme Vám, ˇze jste se rozhodli zakoupit tento spotˇrebi ˇc a
ekujeme Vám za Va ˇsi d˚uvˇeru.
ˇ
Ctˇete prosím pozornˇe návod k obsluze a pe ˇcliv ˇe jej uschovejte.
Popis v ´yrobku
1 kontrolka
2tlaˇcítko krope
3tlaˇcítko pro parní ráz
4 regulátor páry
5 regulátor teploty
6 plnicí otvor s tlaˇcítkem
7stˇríkací tryska
8pˇrívodní ˇura
9 zásobník vody s oznaˇcením
maximální v´sky náplnˇe
10 ˇzehlicí plocha (podle modelu)
Spotˇrebiˇc odpovídá smˇernicím EU 73/23/EHS a 89/336/EHS.
ripojujte spotˇrebiˇc jen na stˇrídav´y proud podle údaje na
typovém ˇstítku.
U domovních/bytov´ych instalací s automatick´ym spínaˇcem v
obvodu diferenciální ochrany se prosím pˇresvˇedˇcete, zda se
jedná o jistiˇc reagující na impulzní proud.
Nenechávejte spotˇrebiˇc bez dozoru, dokud je pˇripojen na sít’.
Pouˇzívejte a ukládejte spotˇrebiˇc mimo dosah dˇetí.
ˇ
Zehliˇcka a vytékající voda nebo vystupující pára jsou horké.
ri manipulaci pouˇzívejte rukojeti k tomu urˇcené.
Nesmˇerujte páru na osoby a zvíˇrata a neˇzehlete odˇev na tˇele.
red kaˇzd´ym plnˇením a vyprázdnˇením a po pouˇzití nebo pˇred
ˇciˇstˇením a oˇsetˇrováním vytáhnˇete vidlici pˇrívodní ˇnÛry ze
zásuvky.
Nevytahujte zástrˇcku ze zásuvky tahem za ˇuru.
Neponoˇrujte ˇzehliˇcku do vody.
Neuvádˇejte spotˇrebiˇc do provozu, kdyˇz:
– je spotˇrebiˇc, pˇrívodní ˇura nebo chrániˇc proti zlomení
poˇskozen´y.
– spotˇrebiˇc spadl na zem nebo je zjevnˇe poˇskozen´y.
V tomto pˇrípadˇe zaˇslete spotˇrebiˇc k opravˇe do servisního
stˇrediska Rowenta (adresy jsou uvedeny v pˇriloˇzeném sezna-
mu servisních sluˇzeb). Opravy a v´ymˇenu pˇrívodní ˇury
smˇejí provádˇet jen odborníci, aby nemohlo dojít k ohroˇzení.
Pouˇzívá-li se pˇrístroj k jinému neˇz urˇcenému úˇcelu nebo
nesprávnˇe, nem˚zeme za pˇrípadné ˇskody pˇrevzít jakékoli
ruˇcení.
Po skonˇcení doby ˇzivotnosti je tˇreba spotˇrebiˇc vhodn´ym
zp˚usobem zlikvidovat.
A
Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 48

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rowenta DX9100 and is the answer not in the manual?

Rowenta DX9100 Specifications

General IconGeneral
BrandRowenta
ModelDX9100
CategoryIron
LanguageEnglish

Related product manuals