EasyManuals Logo

Rowenta ECO INTELLIGENCE Manual

Rowenta ECO INTELLIGENCE
Go to English
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #66 background imageLoading...
Page #66 background image
66
Za va‰o varnost
Zaradi va‰e varnosti ustreza ta naprava
veljavnim standardom in predpisom
(Direktiva glede nizkega tlaka, skladnost
glede elektromagnetnih motenj in
predpisov o varovanju okolja).
• Zahvaljujemo se vam, da ste
pazljivo prebrali navodila za
uporabo in jih shranili.
• Naprava ni predvidena za uporabo s
strani oseb (kamor so vkljuãeni tudi
otroci) z zmanj‰animi fiziãnimi,
ãutilnimi ali du‰evnimi sposobnostmi,
ali oseb, ki nimajo izku‰enj z napravo,
oziroma je ne poznajo, razen ãe oseba,
ki odgovarja za njihovo varnost,
poskrbi za nadzor ali za predhodno
usposabljanje o delovanju uporabe.
Poskrbeti je treba za nadzor otrok, da
bi zagotovili, da se ne bodo igrali z
napravo.
• Napetost va‰e elektriãne
napeljave mora ustrezati
napetosti likalnika (220-240V).
Napaãna prikljuãitev lahko
povzroãi nepopravljivo po‰kodbo
likalnika in naredi garancijo
neveljavno.
• Likalnik je treba obvezno vkljuãiti v
vtiãnico z ozemljitvijo. âe uporabljate
podalj‰ek, preverite da je dvopolna
izvedba z ozemljitvenim vodom.
• âe je napajalni kabel po‰kodovan, ga
mora takoj zamenjati poobla‰ãeni
servis, da bi prepreãili nevarnost
nesreãe.
• Otroci in druge osebe ne smejo
uporabljati aparata brez nadzora, ãe
jim njihovo fiziãno ali du‰evno stanje
ne dopu‰ãa varne uporabe. Bodite
pozorni na otroke, da se ne bi igrali z
aparatom.
• Aparata ne smete uporabljati, ãe je
prenehal delovati, ãe so na njem vidne
po‰kodbe, ãe pu‰ãa ali ãe nepravilno
deluje. Aparat ne razstavljajte sami,
ampak se iz varnostnih razlogov raje
obrnite na poobla‰ãen servis, kjer ga
bodo pregledali.
• Nikoli ne potapljajte likalnika v vodo!
• Aparata ne odklapljajte tako, da
povleãete kabel. Aparat vedno
odklopite, ãe Ïelite napolniti posodo z
vodo ali ga zdrgniti, ãe Ïelite likalnik
po vsaki uporabi oãistiti.
• Aparat ne pu‰ãajte brez nadzora, ãe je
vkljuãen v elektriãno omreÏje in vsaj
eno uro po uporabi, dokler se ne
ohladi. Likalna plo‰ãa je lahko zelo
vroãa: nikoli se je ne dotikajte, vedno
pustite, da se likalnik ohladi, preden
ga pospravite. Aparat izloãa paro, ki
lahko povzroãi opekline, zlasti ãe likate
na robu likalne deske. Pare nikoli ne
usmerjajte v ljudi ali Ïivali.
• Likalnik zmeraj uporabljajte in
postavljajte na stabilni podlagi. âe
poloÏite likalnik na njegov nosilec, naj
ta leÏi na stabilni podlagi.
• Aparat je namenjen izkljuãno domaãi
uporabi. Proizvajalec ne odgovarja za
neustrezno uporabo, ki ni v skladu z
navodili. V tem primeru garancija ne
velja.
Katero vodo uporabiti?
Va‰a naprava je bila zasnovana za
delovanje s tekoão vodo izpod pipe. âe
ima voda preveã apnenca (kar lahko
preverite na obãini ali pri mestnem
vodovodu), lahko pitno vodo pome‰ate
s komercialno demineralizirano vodo v
naslednjem sorazmerju : - 50 % pitna
voda, - 50 % demineralizirane vode.
Vendar pa je treba redno izvajati
postopek samodejnega ãi‰ãenja
prostora za izparevanje, da bi
odstranili usedline apnenca.
Funkcijo samodejnega ãi‰ãenja
uporabite pribliÏno vsaka dva
tedna. âe je voda zelo trda,
oãistite likalnik vsak teden.
Kateri vrsti vode se
izogibati?
Toplota med izparevanjem koncentrira
RO_ECO-INTELLIGENCE_1103908233_Mise en page 1 08/06/11 14:22 Page66

Other manuals for Rowenta ECO INTELLIGENCE

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rowenta ECO INTELLIGENCE and is the answer not in the manual?

Rowenta ECO INTELLIGENCE Specifications

General IconGeneral
Power2400 W
Steam Output40 g/min
Steam Boost180 g/min
Water Tank Capacity300 ml
Eco ModeYes
Anti-DripYes
Auto Shut-OffYes
Vertical SteamYes
Self-cleaningYes
Anti-ScaleYes
Cord Length2.5 m

Related product manuals