EasyManua.ls Logo

Ryobi RBC30SET - Page 48

Ryobi RBC30SET
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
45
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG

Bevor Sie das Produkt inspizieren, säubern, oder
warten sollten Sie den Motor ausschalten, warten
Sie bis alle Einzelteile angehalten haben und
entfernen Sie das Zündkabel. Wenn Sie diese
Hinweise nicht einhalten, kann dies schweren
Personen- und Produktschaden mit sich bringen.

Vernachlässigte oder nachlässig durchgeführte
Wartungsmaßnahmen können zusätzliche
Gefahren schaffen. Versuchen Sie nicht, dieses
Gerät zu reparieren oder zu warten, falls Sie

Zweifelsfall für professionelle Hilfe an den Ryobi
Kundendienst.

Verzichten Sie beim Reinigen der Plastikteile auf jegliche
Lösungsmittel. Die meisten Plastikarten reagieren
     
Lösungsmittel und können bei ihrer Verwendung
beschädigt werden. Verwenden Sie saubere Tücher, um
Schmutz, Staub, Öl oder Fett zu entfernen.

Achten Sie stets darauf, dass die Plastikteile
nicht mit Bremsflüssigkeiten, Benzin,
erdölhaltigen Produkten, Kriechöl etc. in Kontakt
kommen. Solche Chemikalien können den
Plastik beschädigen, erweichen oder zerstören
und zu schweren Körperverletzungen führen.
Sie können die hier beschriebenen Wartungsarbeiten
oft selbst ausführen. Bei anderen Wartungsarbeiten,
empfehlen wir Ihnen, den Trimmer von einem anerkannten
Servicehändler warten zu lassen.
MISE EN PLACE DE LA TÊTE DE COUPE À FIL REEL
EASY Voir Figure 5.
Q Arrêtez le moteur et débranchez l'antiparasite.
Q Retirez la tête de coupe à fil installée sur le coupe-
bordures.
Q Ouvrez la Tête de Coupe à fil Reel Easy en appuyant
sur les languettes situées de chaque côté de la tête.
L'intérieur de la bobine comporte un ressort sous
tension, il convient donc de maintenir son couvercle
de l'autre main pendant que vous enfoncez les
languettes.
Q Retirez le couvercle de la bobine, le bouton, la
bobine, et mettez-les de côté.
Q Mettez la tête en place sur l'arbre d'entraînement.
Assurez-vous que la tête de coupe est bien en place.
Q Mettez le boulon hexagonal en place dans l'ouverture
de l'arbre d'entraînement et serrez-le à l'aide de
l'empreinte hexagonale du bouton.
NOTE: N'utilisez que le bouton pour serrer le boulon.
L'utilisation de tout autre outil pourrait entraîner un
serrage trop important et endommager la tête de
coupe à fil.
Q Remettez le ressort en place dans la tête de coupe et
poussez-le vers le bas pour bien l'asseoir.
Q Remettez la bobine en place. Pour l'accessoire de
coupe courbe RLT30CET, la bobine doit être installée
de façon que l'inscription “This side out for curved
shaft” soit visible. Si vous utilisez un accessoire de
coupe à arbre droit avec la tête de coupe Reel Easy,
la bobine doit être installée de façon que “This side
out for straight shaft” soit visible.
Q Remettez le bouton en place sur la bobine.
Q Remettez en place le couvercle de la bobine, en
alignant les languettes avec les ouvertures de
la bobine. Pressez le couvercle et la bobine l'un
sur l'autre jusqu'à ce que les deux languettes se
verrouillent dans les ouvertures.
Q Mettez en place le fil de coupe comme décrit dans le
prochain chapitre de ce manuel.
SÄUBERN DER ABGASÖFFNUNG,
SCHALLDÄMPFER UND DES FUNKENFÄNGERS
BEMERKUNG: Je nach der Kraftstoffart, der
Schmierölart, dem Gemisch, den Betriebskonditionen
könnte die Abgasöffnung, der Schalldämpfer und der
Funkenfänger blockiert werden durch Russniederschlag.
Wenn Sie einen Leistungsabfall feststellen, müssen Sie
diesen Russniederschlag entfernen um die volle Leistung
zu erhalten. Wir empfehlen diese Arbeiten nur von
qualifiziertem Personal durchführen zu lassen. D e r
Funkenfänger sollte alle 50 Arbeitsstunden gereinigt oder
auswechselt werden. Der Funkenfänger kann sich je
nach Modell an verschiedenen Orten im Halten befinden.
Wenden Sie sich bitte an einen Service Händler um
herauszufinden wo der Funkenfänger sich bei Ihrem
Gerät befindet.

Siehe Abbildung 17.
Die Leerlaufschraube des Vergasers muss
eingestellt werden, falls es sich im Leerlauf dreht.
Drehen Sie die Leerlaufschraube nach links, um die
Leerlaufgeschwindigkeit zu mindern und die Bewegung
der Schneideelemente zu stoppen. Sollte der Schaden
nicht behoben werden, so wenden Sie sich an einen
Service Händler.

Die Schneideelemente sollten niemals
im Leerlauf stehen. Drehen Sie die
Leerlaufschrauben gegen den Uhrzeigersinn
um die Leerlaufgeschwindigkeit zu minimieren
960733006-01.indd 45 15/12/2010 7:40 PM

Related product manuals