EasyManua.ls Logo

Ryobi RLM18E40H - Page 74

Ryobi RLM18E40H
160 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
vagy feszítsék meg.
Ŷ Ne fogja meg és ne szállítsa a terméket az elektromos
kábelnél fogva.
Ŷ A hálózatról való leválasztásakor soha ne a tápkábelt
húzza.
Ŷ +ĘWĘORODMWyOpVpOHVV]pOHNWĘOWDUWVDWiYRODWiSNiEHOW
Ŷ (OOHQĘUL]]H KRJ\ D KiOy]DWL IHV]OWVpJ PHJIHOHOĘ
D WHUPpNKH] $ WHUPpN PĦN|GpVL IHV]OWVpJH
az adattáblán van feltüntetve. A terméket ne
csatlakoztassa olyan váltóáramú feszültséghez, amely
NO|QE|]LNHWWĘODIHV]OWVpJWĘO
Ŷ 0LQGLJILJ\HOMHQRGDDUUDKRJ\DIRJDQW\~pVDIĦQ\tUy
N|]|WWL NiEHO QH DNDGMRQ EH QH FVtSĘGM|Q EH pV
máshogy se károsodjon a kar összeszerelésekor vagy
OHKDMWiVDNRU7LORVDIĦQ\tUyWiUDPDOiKHO\H]QLKDH]
DNiEHOPHJVpUOW6]DNV]HUĦMDYtWiVKR]YLJ\HDJpSHW
egy hivatalos szervizközpontba.
Ŷ A pillanatnyi áramfelvétel kiugrások
feszültségingadozást okozhatnak és ez az azonos
áramkörbe kapcsolt más elektromos termékek
PĦN|GpVpUHLVKDWiVVDOOHKHW$IHV]OWVpJLQJDGR]iVRN
minimalizálása érdekében a terméket olyan
áramforráshoz csatlakoztassa, melynek impedanciája
OHJIHOMHEE ȍ  5/0(+ 7RYiEEL
információkért forduljon az áramszolgáltatóhoz.
)ĥ1<Ë5Ï%,=7216È*,),*<(/0(=7(7e6(.
Ŷ +DV]QiODW HOĘWW PLQGLJ YL]VJiOMD iW YL]XiOLVDQ D
V]HUV]iPRW pV HOOHQĘUL]]H KRJ\ D NpVHN D NpVHN
csavarjai valamint a vágószerelvény nincsenek
elhasználódva és nem sérültek meg.
Ŷ Az egyensúly megtartása érdekében az elhasználódott
vagy sérült késeket és csavarokat teljes készletben
cserélje ki.
Ŷ $ WHUPpNHQ OpYĘ NpV QDJ\RQ pOHV IHOV]HUHOpVHNRU
cserekor, tisztításkor vagy a csavar rögzítésének
HOOHQĘU]pVHNRU NO|QOHJHV ILJ\HOHPPHO MiUMRQ HO pV
YLVHOMHQQHKp]LJpQ\EHYpWHOKH]WHUYH]HWWNHV]W\ĦW
Ŷ A sérült vagy olvashatatlan címkék cseréjéhez vigye
vissza egy hivatalos szervizközpontba.
Ŷ *\DNRUL LGĘN|]|QNpQW HOOHQĘUL]]H D FVDYDUDQ\iN
FVDYDURN pV IHMHVFVDYDURN PHJIHOHOĘ PHJK~]iViW
hogy a gép biztonságos üzemi állapotban legyen.
Ŷ 5HQGV]HUHVHQ HOOHQĘUL]]H D IĦJ\ĦMWĘ NRSiViW YDJ\
károsodását.
Ŷ $WHUPpNKDV]QiODWDHOĘWWFVHUpOMHNLD]HOKDV]QiOyGRWW
vagy sérült alkatrészeket.
Ŷ $IĦQ\tUyWFVDN~J\V]DEDGEHLQGtWDQL KRJ\D NH]HOĘ
a fogantyú mögött, a biztonságos zónában tartózkodik.
Ne indítsa be a terméket, ha:
Ɣ Nincs mind a négy kereke a talajon.
Ɣ $IĦNLDGyFV~V]GDV]DEDGRQYDQD]WQHPYpGLVHP
DPXOFVR]yIHOWpWpVD]UtWĘFV~V]GDIHGHOHVHPD
IĦJ\ĦMWĘpVD]UtWĘFV~V]GDIHGHOH
Ɣ A gép körül álló személyek keze és lába nincs távol
a vágókések burkolatától.
Ŷ Ne használja a terméket, ha a kapcsoló nem kapcsolja
be vagy ki a terméket.
Ŷ Ne próbálja meg rögzíteni a be/ki kapcsolókat BE
állásba; ez különösen veszélyes.
Ŷ 1H HUĘOWHVVH D WHUPpNHW $ JpS MREEDQ WHOMHVtW
és biztonságosabban dolgozik olyan sebesség
használatakor, amilyenre azt tervezték.
Ŷ Kavicsos felületeken való áthaladáskor állítsa le a
IĦQ\tUyW
Ŷ Ne húzza vissza a terméket, hacsak nem
elkerülhetetlen. Ha vissza kell húznia a gépet egy faltól
YDJ\ DNDGiO\WyO HOĘV]|U Qp]]HQ OH pV PDJD P|Jp
nehogy elessen vagy a lábaira húzza a gépet.
Ŷ ÈOOtWVDOHDPRWRUWpVKDJ\MDPHJiOOQLNpVWKDDIĦQ\tUyW
a szállításhoz meg kell dönteni a nem füves területeken
való áthaladáskor, valamint amikor a nyírni kívánt
területre szállítja vagy onnan elviszi a gépet.
Ŷ 6RKDQHPĦN|GWHVVHDJpSHWKLEiVYpGĘEXUNRODWRNNDO
YDJ\YpGĘOHPH]HNNHOLOOHWYHEL]WRQViJLEHUHQGH]pVHN
SpOGiXO IHOKHO\H]HWW WHUHOĘOHPH] pVYDJ\ IĦJ\ĦMWĘ
nélkül.
Ŷ Ne döntse meg a terméket, amikor a motor jár. Ne
döntse meg a gépet a gép beindításakor. Ezzel
V]DEDGGiYiOLNDNpVpVPHJQĘDWiUJ\DNNLYHWpVpQHN
YDOyV]tQĦVpJH
Ŷ $] XWDVtWiVRNQDN PHJIHOHOĘHQ LQGtWVD EH D PRWRUW
DNH]pWpV DOiEiWWDUWVDWiYRO DYiJiVLWHUOHWWĘO 1H
helyezze kezét vagy lábát a forgó részek alá vagy
N|]HOpEH$NLUtWĘQ\tOiVOHJ\HQPLQGLJDNDGiO\PHQWHV
1HLQGtWVDEHDPRWRUWDPLNRUD]UtWĘFV~V]GDHOĘWWiOO
Ŷ 1HV]iOOtWVDDWHUPpNHWPĦN|GĘiOODSRWEDQ
Ŷ $] DOiEEL HVHWHNEHQ iOOtWVD OH D IĦQ\tUy PRWRUMiW pV
válassza le azt az elektromos hálózatról, és várja meg,
hogy az összes mozgó rész teljesen megálljon:
Ɣ a termék felügyelet nélkül hagyása
Ɣ HOW|PĘGpV PHJV]QWHWpVH YDJ\ D] UtWĘFV~V]GD
NLWLV]WtWiVDHOĘWW
Ɣ HOOHQĘU]pV NDUEDQWDUWiV YDJ\ D JpSHQ YpJ]HWW
EiUPLO\HQPĦYHOHWPHJNH]GpVHHOĘWW
Ɣ Idegen tárgyak eltalálása után, vizsgálja meg a
készüléket sérülések tekintetében, és szükség
esetén végezze el a javításokat
Ɣ DIĦWDUWiO\HOWiYROtWiVDHOĘWWYDJ\DIĦNLGREyFV~V]GD
IHGHOpQHNNLQ\LWiVDHOĘWW
Ɣ KD D JpS V]RNDWODQXO NH]G UH]HJQL HOOHQĘUL]]H
azonnal)
Vizsgálja át a gépet sérülések tekintetében.
Cserélje ki a kést, ha egyenetlenül elhasználódott
vagy bármilyen módon megsérült.
cserélje ki vagy javítsa meg a sérült
alkatrészeket,
(OOHQĘUL]]H pV K~]]D PHJ D PHJOD]XOW
alkatrészeket.
Ŷ Kerülje a lyukakat, keréknyomokat, köveket és más
rejtett tárgyakat. Az egyenetlen talaj csúszási vagy
esési balesetet okozhat.
7Ò/7(5+(/e6(//(1,9e'ė(6=.g=
$WHUPpNIHOYDQV]HUHOYHW~OWHUKHOpVHOOHQLYpGĘHV]N|]]HO
Túlterhelés érzékelése esetén a termék automatikusan
kikapcsol. Ha a túlterhelés elleni védelem aktiválódott, a
PRWRUWKDJ\MDSHUFLJOHKĦOQL
Kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a csatlakozót a fali
DOM]DWEyO $ NpVHN pOHVHN PHJpULQWpVN HOĘWW YHJ\HQ IHO
72 | Magyar

Table of Contents

Related product manuals