EasyManua.ls Logo

Ryobi RLM4614 - Page 285

Ryobi RLM4614
308 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Português Dansk Svenska Suomi Norsk Русский
Product specications Caractéristiques produit Produkt-Spezikationen Especicaciones del producto Caratteristiche del prodotto Productgegevens
Características do
aparelho
Produktspecikationer Produktspecikationer Tuotteen tekniset tiedot Produktspesikasjoner Характеристики изделия
Petrol Lawn Mower Tondeuse à Gazon
Thermique
Benzinrasenmäher Cortacésped de gasolina Tosaerba a benzina Benzine-aangedreven
grasmaaimachine
Cortador de relva com
gasolina
Benzinplæneklipper Bensingräsklippare Bensiinikäyttöinen
ruohonleikkuri
Bensindrevet gressklipper Бензиновая
газонокосилка
Model Modèle Modell Modelo Modello Model
Modelo Model Modell Malli Modell Модель RLM4614
Engine displacement Cylindrée du moteur Motorhubraum Volumen del motor Cilindrata motore Cilinderinhoud motor
Cilindrada do motor Motor, slagvolumen Motorförskjutning Moottorin iskutilavuus Motorens slagvolum Рабочий объем мотора 140cc OHV
Drive system: Rear Wheel
Self-Propelled
Système d’entraînement:
Auto-traction par roues
arrières
Antriebssystem:
Hinterradantrieb
Sistema motriz: Rueda
trasera autopropulsora
Sistema trasmissione: Ruota
posteriore auto-trasmettente
Aandrijfsysteem: Achterwiel
zelfrijdend
Sistema motriz: Roda
traseira autopropulsora
Drivsystem: Selvkørende
baghjul
Drivsystem: Bakre hjul
självgående
Käyttöjärjestelmä:
Takapyöräveto
Kjøresystem: Bakhjul,
selvgående
Система привода:
Самоходные задние
колеса
Engine power Puissance moteur Motorleistung Potencia del motor Potenza motore Motorvermogen
Potência do motor Motoreffekt Motoreffekt Moottorin Motoreffekt мощность мотора
2.0 KW
Maximum operating engine
speed (rotational frequency)
Régime opérationnel
maximal du moteur (vitesse
de rotation)
Maximale
Betriebsgeschwindigkeit
(Drehzahl)
Velocidad máxima de
funcionamiento del motor
(frecuencia de rotación)
Velocità massima di
funzionamento motore
(frequenza rotazionale)
Maximale motorsnelheid
(toerental)
Velocidade máxima
operacional do motor
(frequência rotacional)
Max driftsmotorhastighed
(omdrejningsfrekvens)
Max motorhastighet
(rotationsfrekvens)
Moottorin suurin
käyttönopeus
(kiertotaajuus)
Maks motorhastighet
(rotasjonsfrekvens)
Максимальная скорость
работы двигателя
(частота вращения)
3,600 min
-1
No-load speed of cutting
means
Vitesse à vide des éléments
de coupe
Leerlaufdrehzahl des
Schneidwerkzeugs
Velocidad de los elementos
de corte sin carga
Velocità senza carico delle
parti di taglio
Onbelaste snelheid van de
maai-inrichting
Velocidade dos elementos
de corte sem carga
Tomgangshastighed for
klippeudstyr
Hastighet utan belastning
för klippblad
Leikkuuvälineen
kuormaton nopeus
Tomgangshastighet på
kutteenhet
Скорость на холостом
ходу режущих
приспособлений
2,800 min
-1
Fuel consumption (in
accordance with ISO
8893) at maximum engine
performance
Consommation de carburant
(selon ISO 8893) à puissance
maximum
Kraftstoffverbrauch (nach
ISO 8893) bei maximaler
Motorleistung
Consumo de combustible (de
acuerdo con la norma ISO
8893) al alcanzar la potencia
máxima del motor
Consumo di carburante
(secondo quanto indicato
dalla norma ISO 8893)
quando il motore è al
massimo
Brandstofverbruik (in
overeenstemming met
ISO 8893) bij maximum
motorvermogen
Consumo de combustível
(de acordo com a norma
ISO 8893) ao alcançar a
potência máxima do motor
Brændstofforbrug (i
henhold til ISO 8893) ved
max motorydelse
Bränsleförbrukning (i
enlighet med ISO 8893)
vid maximal motoreffekt
Polttoaineenkulutus
(ISO 8893 -standardin
mukaisesti) moottorin
huipputeholla
Drivstofforbruk (i henhold
til ISO 8893) ved
maksimum motorytelse
Потребление топлива
(в соответствии с
требованиями ISO 8893)
при максимальной
нагрузке двигателя
0.8 kg/h
Specic fuel consumption
(in accordance with ISO
8893) at maximum engine
performance
Consommation de carburant
spécique (selon ISO 8893) à
puissance maximum
Kraftstoffverbrauch (nach
ISO 8893) bei maximaler
Motorleistung
Consumo de combustible
especíco (de acuerdo con la
norma ISO 8893) al alcanzar
la potencia máxima del motor
Consumo di carburante
specico (secondo quanto
indicato dalle norme ISO
8893) alla prestazione
massima del motore
Speciek brandstofverbruik
(in overeenstemming met
ISO 8893) bij maximum
motorvermogen
Consumo de combustível
(de acordo com a norma
ISO 8893) para alcançar
a potência máxima do
motor
Specikt brændstofforbrug
(i henhold til ISO 8893)
ved max motorydelse
Specik
bränsleförbrukning (i
enlighet med ISO 8893)
vid maximal motoreffekt
Polttoaineen
ominaiskulutus (ISO 8893
-standardin mukaisesti)
moottorin huipputeholla
Spesikt drivstofforbruk (i
henhold til ISO 8893) ved
maksimum motorytelse
Потребление
специального топлива
(в соответствии с
требованиями ISO 8893)
при максимальной
нагрузке двигателя
425 g/kW.h
Cutting width Largeur de coupe Breite des Schnitts Ancho del corte Ampiezza di taglio Maaibreedte
Largura do corte Snitbredde Skärbredd Leikkauksen leveys Bredde på kappet Ширина разреза 450 mm (18 in.)
Cutting height adjustment Réglage de la hauteur de
coupe
Einstellung der Schnitthöhe Ajuste de la anchura de corte Regolazione altezza di taglio Maaihoogteafstelling
Ajuste da altura de corte Justering af klippehøjde Klipphöjdjustering Korkeuden säätö Klippehøydejustering Регулируемая высота
скашивания
24 mm - 76 mm
(0.94 in.- 3 in.)
Wheel size (front / rear) Diamètre des Roues (à
l’avant / à l’arrière)
Radgröße (vorne / hinten) Tamaño de la rueda
(adelante / atrás)
Dimensioni ruote (anteriori /
posteriori)
Wielafmeting (voor / achter)
Tamanho da Roda (frente
/ traseira)
Hjulstørrelse (front / bag) Hjulstorlek (fram / bak) Pyörien koko (etu / taka) Hjulstørrelse (front / bak) Размер Винта (перед
/ тыл)
17.8 mm (7 in.)/
20.3 mm (8 in.)
Fuel tank capacity Capacité du réservoir de
carburant
Kraftstofftank –
Fassungsvermögen
Capacidad del depósito de
combustible
Capienza serbatoio del
carburante
Inhoud brandstoftank
Capacidade do depósito
de combustível
Benzintank, rumindhold Bränsletankens volym Polttoainesäiliön
kapasiteetti
Volum på brennstofftank Емкость топливного бака 800 ml
Oil tank capacity Contenance du réservoir
d’huile
Öltankinhalt Capacidad del depósito
de aceite
Capacità serbatoio olio Olietankcapaciteit
Capacidade do depósito
de óleo
Olietank-kapacitet Oljetankkapacitet Öljysäiliön tilavuus Oljetankkapasitet Емкость масляного бака 500 ml
Weight (with empty tank) Poids (à sec) Gewicht (mit leeren Tanks) Peso (con depósitos vacíos) Peso (con serbatoi vuoti) Gewicht (met lege tanks)
Peso (com depósitos
vazios)
Vægt (med tomme tanke) Vikt (tomma tankar) Paino (tyhjällä säiliöllä) Vekt (med tomme tanker) Масса (с пустыми
баками)
31 kg
Grassbox capacity (if any) Contenance du bac de
ramassage d’herbe (si
présent)
Größe des Grasfangkorbs
(wenn vorhanden)
Capacidad del recogedor de
césped (si procede)
Capacità scatola dell’erba (se
applicabile)
Grasbakcapaciteit (indien
aanwezig)
Capacidade da caixa relva
(se existir)
Græsboks-kapacitet (hvis
relevant)
Gräsuppsamlarens
kapacitet (om sådan nns)
Ruoholaatikon tilavuus
(jos on)
Gressoppsamlerens
kapasitet (hvis montert)
Объем травосборника
(при наличии)
55 l
Vibration level (in accordance
with Annex G of EN ISO
5395-1:2013)
Niveau de vibrations (selon
l’Annexe G de EN ISO
5395-1:2013)
Vibrationsgrad (entsprechend
Anhang G von EN ISO
5395-1:2013)
Nivel de vibración (según el
Anexo G de la norma EN
ISO 5395-1:2013)
Livello di vibrazioni (secondo
quanto indicato dall’Allegato
G della norma EN ISO
5395-1:2013)
Trillingsniveau (in
overeenstemming met bijlage
G van EN ISO 5395-1:2013)
Nível de vibração
(segundo o Anexo G da
norma EN ISO 5395-
1:2013)
Vibrationsniveau (i
henhold til bilag G til EN
ISO 5395-1:2013)
Vibrationsnivå (enligt
Annex G av EN ISO
5395-1:2013)
Tärinätaso (standardin
EN ISO 5395-1:2013
liitteen G mukaan)
Vibrasjonsnivå (hennhold
til Tillegg G i EN ISO
5395-1:2013)
Уровень вибрации
(в соответствии с
Приложением G
стандарта EN ISO 5395-
1:2013)
Vibration value at right handle Valeur des vibrations à la
poignée droite
Vibrationswert an dem
rechten Griff
Valor de vibración en el asa
derecha
Valore vibrazioni manico
destro
Trillingswaarde aan rechter
handvat
Valor de vibração no
manípulo direito
Vibrationsværdi på højre
håndtag
Vibrationsvärde vid höger
handtag
Tärinäarvo oikeassa
kahvassa
Vibrasjonsnivå ved høyre
håndtak
Значение вибрации
правой ручки
10.3 m/s
2
Vibration value at left handle Valeur des vibrations à la
poignée gauche
Vibrationswert an dem
linken Griff
Valor de vibración en el asa
izquierda
Valore vibrazioni al manico
sinistro
Trillingswaarde aan linker
handvat
Valor de vibração no
manípulo esquerdo
Vibrationsværdi på venstre
håndtag
Vibrationsvärde vid
vänster handtag
Tärinäarvo vasemmassa
kahvassa
Vibrasjonsnivå ved
venstre håndtak
Значение вибрации
левой ручки
10.5 m/s
2
Uncertainty of measurement Incertitude de la mesure Unsicherheit der Messung Incertidumbre de medición Incertezza della misurazione Onzekerheid bij meting
Incerteza de medições Målingsusikkerhed Osäkerhet i mätningar Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ved måling Погрешность измерения 1.5 m/s
2
Declared vibration value Valeur déclarée des
vibrations
Angegebener Vibrationswert Valor de vibración declarado Valore dichiarato vibrazioni Verklaarde trillingswaarde
Valor de vibração
declarado
Deklareret vibrationsværdi Deklararat vibrationsvärde Ilmoitettu tärinäarvo Erklært vibrasjonsverdi Заявленное значение
вибрации
12 m/s
2
Noise emission level (in
accordance with Annex F of
EN ISO 5395-1:2013)
Niveau d’émission sonore
(selon l’Annexe F de EN ISO
5395-1:2013)
Geräuschemission
(entsprechend Anhang F von
EN ISO 5395-1:2013)
Nivel de emisión de ruido
(según el Anexo F de la
norma EN ISO 5395-1:2013)
Livello di emissione rumori
(secondo quanto indicato
dall’Allegato F della norma
EN ISO 5395-1:2013)
Niveau geluidsemissie (in
overeenstemming met bijlage
F van EN ISO 5395-1:2013)
Nível de emissão de ruído
(segundo o Anexo F da
norma EN ISO 5395-
1:2013)
Støjemissionsniveau (i
henhold til bilag F til EN
ISO 5395-1:2013)
Bullernivå (enligt Annex F
av EN ISO 5395-1:2013)
Melutaso (standardin EN
ISO 5395-1:2013 liitteen
F mukaan)
Støyemisjonsnivå
(hennhold til Tillegg F i
EN ISO 5395-1:2013)
Уровень шума (в
соответствии с
Приложением F
стандарта EN ISO 5395-
1:2013)
A-weighted sound pressure
level at the operators
position
Niveau de pression sonore
pondéré-A au niveau de
l’opérateur
A-bewerteter
Schalldruckpegel an der
Position des Anwenders
Nivel de presión acústica
ponderado A en la posición
del operador
Livello di pressione sonora
ponderata A alla posizione
dell’operatore
A-gewogen
geluidsdrukniveau bij positie
van gebruiker
Nível de pressão acústica
ponderado A na posição
do operador
A-vægtet lydtryksniveau
ved operatørens position
A-viktad ljudtrycksnivå vid
operatörens plats
A-painotettu
käyttäjään kohdistuva
äänenpainetaso
Støynivåvekting ved
operatørens posisjon
Амплитудно-взвешенный
уровень звукового
давления на рабочем
месте оператора
79.7 dB(A)
Uncertainty of measurement Incertitude de la mesure Unsicherheit der Messung Incertidumbre de medición Incertezza della misurazione Onzekerheid bij meting
Incerteza de medições Målingsusikkerhed Osäkerhet i mätningar Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ved måling Погрешность измерения 2.0 dB
A-weighted sound power
level
Niveau de puissance sonore
pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Livello di potenza sonora
pesato A
A-gewogen geluidsniveau
Nível de potência sonora
ponderada A
A-vægtet lydeffektniveau A-vägd ljudeffektsnivå A-painotettu äänenteho A-vektet lydeffektnivå Уровень A-взвешенной
звуковой мощности
94.4 dB(A)
Uncertainty of measurement Incertitude de la mesure Unsicherheit der Messung Incertidumbre de medición Incertezza della misurazione Onzekerheid bij meting
Incerteza de medições Målingsusikkerhed Osäkerhet i mätningar Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ved måling Погрешность измерения 2.0 dB
Noise emission level (in
accordance with ISO 4817)
Niveau d’émission sonore
(selon ISO 4817)
Geräuschemission (nach
ISO 4817)
Nivel de emisión de ruido
(de acuerdo con la norma
ISO 4817)
Livello di emissione rumori
(secondo quanto indicato
dalle norme ISO 4817)
Niveau geluidsemissie
(in overeenstemming met
ISO 4817)
Nível de emissão de ruído
(de acordo com a norma
ISO 4817)
Støjemissionsniveau (i
henhold til ISO 4817)
Bullernivå (i enlighet med
ISO 4817)
Melutaso (standardin
ISO 4817 -standardin
mukaan)
Støyemisjonsnivå (i
henhold til ISO 4817)
Уровень шума (в
соответствии со
стандартом ISO 4817)
Declared A-Weighted sound
pressure level at operators
position
Niveau déclaré de pression
sonore pondéré-A au niveau
de l'opérateur
Angegebener A-bewerteter
Schalldruckpegel an der
Position des Anwenders
Nivel declarado de presión
acústica ponderado A en la
posición del operador
Livello dichiarato di pressione
sonora ponderata A alla
posizione dell'operatore
Verklaard A-gewogen
geluidsdrukniveau bij positie
van gebruiker
Nível declarado de
pressão acústica
ponderado A na posição
do operador
Deklareret A-vægtet
lydtryksniveau ved
operatørens position
Deklarerad A-viktad
ljudtrycksnivå vid
operatörens plats
Ilmoitettu A-painotettu
käyttäjään kohdistuva
äänenpainetaso
Erklært støynivåvekting
ved operatørens posisjon
Заявленный амплитудно-
взвешенный уровень
звукового давления
в рабочем месте
оператора
82 dB (A)
Declared A-Weighted sound
power level
Niveau de puissance sonore
pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Livello di potenza sonora
pesato A
A-gewogen geluidsniveau
Nível de potência sonora
ponderada A
A-vægtet lydeffektniveau A-vägd ljudeffektsnivå A-painotettu äänenteho A-vektet lydeffektnivå Уровень A-взвешенной
звуковой мощности
97 dB (A)
Replacement parts Pièces de Rechange Ersatzteile Piezas de repuesto Parti di ricambio Vervangonderdelen
Peças de substituição Reservedele Utbytesdelar Varaosat Erstatningsdeler Запасные части
Blade Lame Messer Hoja Lama Zaagblad
Lâmina Klinge Blad Terä Blad Пильное полотно 099893004008 /
5131033749
Grass catcher Bac de ramassage Grasfangkorb Recogedor de césped Raccoglierba Grasopvangbak
Colector de relva Græsopsamleren Gräsuppsamlaren Ruohonkeräimen Gressoppsamleren травоподборщика 099893004002 /
5131033743
Rear drive wheel Roues arrières Hinterräder Ruedas traseras Ruote posteriori Achterwielen
Rodas traseiras Baghjul Bakhjul Takapyörät Bakhjul Задние колеса 099893001003 /
5131035821

Table of Contents

Related product manuals