EasyManua.ls Logo

Ryobi RLM46175SL - Page 314

Ryobi RLM46175SL
340 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
English Français Deutsch Español Italiano
Product speci cations Caractéristiques Techniques Technische Daten Características técnicas Caratteristiche tecniche
Petrol lawn mower
Tondeuse à gazon thermique Benzinrasenmäher Cortadora de césped a gasolina Tagliaerba a benzina
Model
Modèle Modellnummer Modelo Modello
Engine displacement Cylindrée du moteur Motorhubraum Volumen del motor Cilindrata motore
Drive system Système d'entraînement Antriebssystem Sistema motriz Sistema trasmissione
Rear Wheel Self-Propelled
Auto-traction par roues
arrières
Hinterradantrieb Rueda trasera
autopropulsora
Ruota posteriore auto-
trasmettente
Nominal power Courant nominal Nennleistung Potencia nominal Potenza nominale
Maximum operating engine
speed (rotational frequency)
Régime opérationnel maximal
du moteur (vitesse de rotation)
Maximale
Betriebsgeschwindigkeit
(Drehzahl)
Velocidad máxima de
funcionamiento del motor
(frecuencia de rotación)
Velocità massima di
funzionamento motore (frequenza
rotazionale)
No-load speed of cutting means Vitesse à vide des éléments
de coupe
Leerlaufdrehzahl des
Schneidwerkzeugs
Velocidad de los elementos de
corte sin carga
Velocità senza carico delle parti
di taglio
Fuel consumption at Max.
Engine performance
Consommation d’essence à
la performance maximale du
moteur
Treibstoffverbrauch bei
maximaler Motorleistung
Consumo de combustible a la
potencia máxima del motor
Consumo carburante alla
massima potenza del motore
Speci c fuel consumption at
Max. Engine performance
Consommation d’essence
spéci que à la performance
maximale du moteur
Spezieller Treibstoffverbrauch
bei maximaler Motorleistung
Consumo de combustible
especí co a la potencia
máxima del motor
Consumo speci co di carburante
alla massima potenza del motore
Cutting width Largeur de coupe Schnittbreite Anchura de corte Ampiezza di taglio
Cutting height adjustment Réglage de la hauteur de coupe Einstellung der Schnitthöhe Ajuste de la anchura de corte Regolazione altezza di taglio
Wheel size (Front/ Rear) Dimension des roues (avant/
arrière)
Radgröße (vorne/hinten) Tamaño de la rueda
(delantera/trasera)
Dimensioni ruota (anteriore/
posteriore)
Fuel tank capacity Capacité du réservoir de
carburant
Kraftstofftank –
Fassungsvermögen
Capacidad del depósito de
combustible
Capienza serbatoio del
carburante
Oil tank capacity Contenance du réservoir d'huile Öltankinhalt Capacidad del depósito de
aceite
Capacità serbatoio olio
Weight (With empty tanks) Poids (à sec) Gewicht (mit leeren Tanks) Peso (con depósitos vacíos) Peso (con serbatoi vuoti)
Grassbox capacity (if any) Contenance du bac de
ramassage d'herbe (si présent)
Größe des Grasfangkorbs
(wenn vorhanden)
Capacidad del recogedor de
césped (si procede)
Capacità scatola dell'erba (se
applicabile)
Vibration Level (in accordance
with Annex G of EN ISO 5395-
1:2013)
Niveau de vibration (selon
l'Annexe G de EN ISO 5395-
1:2013)
Vibrationsgrad (gemäß Anhang
G von EN ISO 5395-1:2013)
Nivel de vibración (de acuerdo
con el Anexo G de EN ISO
5395-1:2013)
Livello vibrazioni (secondo quanto
disposto dall'Allegato G della
Direttiva EN ISO 5395-1:2013)
Right Handle Poignée droite Rechter Haltegriff Empuñadura derecha Impugnatura destra
Left Handle Poignée gauche Linker Haltegriff Empuñadura izquierda Manico sinistro
Uncertainty of Measurement Incertitude de la mesure Unsicherheit der Messung Incertidumbre de medición Incertezza delle misurazioni
Declared vibration value Valeur déclarée des vibrations Angegebener Vibrationswert Valor de vibración declarado Valore dichiarato vibrazioni
Noise emission level (in
accordance with Annex F of EN
ISO 5395-1:2013)
Niveau d’émission sonore (selon
l’Annexe F de la norme EN ISO
5395-1:2013)
Geräuschemission (gemäß
Anhang F von EN ISO
5395-1:2013)
Nivel de emisión de ruido (de
acuerdo con el Anexo F de EN
ISO 5395-1:2013)
Livello di emissione rumore
(secondo quanto disposto
dall'Allegato F della Direttiva EN
ISO 5395-1:2013)
A-weighted sound pressure level
at the operator position
Niveau de pression sonore
pondéré-A au niveau de
l'opérateur
A-bewerteter Schalldruckpegel
an der Position des Anwenders
Nivel de presión sonora
ponderado A en la posición
del operario
Livello di pressione sonora pesato
A alla posizione dell'operatore
Uncertainty of Measurement Incertitude de la mesure Unsicherheit der Messung Incertidumbre de medición Incertezza delle misurazioni
A-weighted sound power Niveau de puissance sonore
pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Livello di potenza sonora pesato A
Uncertainty of Measurement Incertitude de la mesure Unsicherheit der Messung Incertidumbre de medición Incertezza delle misurazioni
Noise emission level (in
accordance with ISO 4871)
Niveau d'émission sonore (selon
ISO 4871)
Schallenergiepegel (gemäß
ISO 4871)
Nivel de emisión de ruido (de
acuerdo con ISO 4871)
Livello di emissione rumore (in
accordo con la direttiva ISO 4871)
Declared A-Weighted sound
pressure level at operator
position
Niveau déclaré de pression
sonore pondéré A au niveau de
l’opérateur
Angegebener A-bewerteter
Schalldruckpegel an der
Position des Anwenders
Nivel declarado de presión
sonora ponderado A en la
posición del operario
Livello di pressione sonora
pesato A dichiarato alla posizione
dell'operatore
Declared A-Weighted sound
power level
Niveau déclaré de puissance
sonore pondéré A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel declarado de potencia
sonora ponderado A
Livello di pressione sonora pesato
A dichiarato
Replacement part Pièces de rechange Ersatzteile Piezas de repuesto Parti di ricambio
Blade Lame Messer Hoja Lama
Grass catcher Bac de ramassage d'herbe Grasfangkorb Recogedor de césped Dispositivo raccoglierba
Rear drive wheel Roue d'entraînement arrière Hinteres Rad Rueda motriz trasera Ruote motrici posteriori

Table of Contents

Related product manuals