Při návrhu tohoto panelového svítidla byl kladen obzvláštní
důraz na bezpečnost, provozní vlastnosti a spolehlivost.
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
Toto panelové světlo je určeno k celkovému osvětlení.
Refl ektor nepoužívejte v mokrém prostředí.
Nepoužívejte výrobek jinak než je uvedeno v určeném
použití. Použití elektricky poháněného nástroje pro práce
jiné, než zamýšlené by mohlo mít za následek nebezpečnou
situaci.
BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHA PRO PANELOVÉ
SVÍTIDLO
■ Zdroj světla v tomto svítidle nelze vyměnit. Po skončení
životnosti zdroje světla je nutno vyměnit celé svítidlo.
■ Používejte pouze dodaný akumulátor a dodanou
nabíječku. Nepokoušejte se používat jiný akumulátorový
modul, protože může dojít k poškození výrobku a možné
explozi, požáru či poranění osob.
■ Nerozebírejte výrobek.
■ Pokud je reflektor zabalen nebo se dotýká textilie,
může vytvořit tolik tepla, že se některé textilie roztaví.
Aby nedošlo k vážnému úrazu, reflektor se nesmí nikdy
ničeho dotýkat.
■ Produkt ani baterie neumísťujte do blízkosti ohně nebo
tepla. Tím se sníží riziko výbuchu a možného poranění.
■ Před zahájením práce na produktu vyjměte akumulátor
a odpojte od zdroje elektrického napětí.
■ Neuchovávejte produkt ve vlhku nebo mokru nebo na
místě s teplotou dosahující nebo překračující 40 °C.
Například v kůlnách, vozidlech nebo v kovových
budovách v letním období.
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ K BATERIÍM
■ Abyste zabránili nebezpečí požáru způsobeného
zkratem, poraněním nebo poškozením výrobku,
neponořujte nářadí, výměnnou baterii nebo nabíječku
do kapalin a zajistěte, aby do zařízení a akumulátorů
nevnikly žádné tekutiny. Korodující nebo vodivé
kapaliny, jako je slaná voda, určité chemikálie a bělicí
prostředky nebo výrobky, které obsahují bělidlo, mohou
způsobit zkrat.
TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ
Přenos baterie dle místních a národních opatření a předpisů.
Dodržujte všechny zvláštní požadavky na balení a značení
při transportu baterií třetí stranou. Zajistěte, aby žádné
baterie nepřišly do kontaktu s jinými bateriemi nebo vodivými
materiály při transportu pomocí ochrany nekrytých kontaktů
prostřednictvím izolace, nevodivých krytek či lepicích
pásek. Nepřepravujte prasklé nebo baterie s unikajícím
elektrolytem. Ptejte se u zásilkové společnosti na další radu.
SEZNAMTE SE S VÝROBKEM
Viz strana 42.
1. Spínač On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
2. Otvor pro baterie
3. Přenášecí rukojeť
4. Světelné panely
5. Otvory pro montáž na stěnu
6. Montážní závitový otvor (1/4”)
7. Příručka pro operátora
8. Bateriový modul
9. Nabíječka
ÚDRŽBA
■ Používejte pouze původní příslušenství a náhradní díly.
Pokud je potřeba vyměnit neuvedené součásti, obraťte
se na pověřené servisní středisko. Veškeré opravy by
mělo provádět pověřené servisní středisko.
■ Vyhněte se používání rozpouštědel, když čistíte plastové
díly. Většina ředidel běžně dostupných v obchodní síti se
nehodí k čištění plastových částí, neboť narušuje povrch
plastů. K odstranění nečistot, prachu apod. používejte
čistý hadr.
■ Nikdy nenechte přijít brzdové kapaliny, petrolej,
výrobky založené na petroleji, pronikavé oleje, atd. do
kontaktu s plastovými součástmi. Tyto výrobky obsahují
chemikálie, které mohou poškodit, oslabit nebozničit
plastové části, případně snížit jejich životnost a být
příčinou úrazu.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
V rámci možností neodhazujte vysloužilé
nářadí do domovního odpadu a upřednostněte
jeho recyklaci. V souladu s předpisy na
ochranu životního prostředí odkládejte
vysloužilé nářadí, příslušenství i obalový
materiál do tříděného odpadu.
SYMBOLY
Bezpečnostní výstraha
V Napětí
Stejnosměrný proud
Značka shody s evropskými normami
Značka shody s britskými normami
Před použitím přístroje si prosím řádně
přečtěte tyto pokyny.
Ochrana třída III
Nedívejte se do zdroje světla.
Abyste předešli riziku úrazu nebo
poškození, vyhněte se kontaktu s
horkými povrchy.
Odpad elektrických výrobků se nesmí
likvidovat v domovním odpadu.
Recyklujte prosím na sběrných místech.
Ptejte se u místních úřadů nebo prodejce
na postup při recyklaci.
SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU
Poznámka
Díly nebo příslušenství jsou v prodeji
samostatně
24
Překlad originálních pokynů