EasyManua.ls Logo

Ryobi RLS4A - Page 31

Ryobi RLS4A
118 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Suomi
29
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
6lKN|Nl\WW|LVHQKDONRMHQSLONNRPLVNRQHHVLVXXQQLWWHOXVVD
RQ SLGHWW\ HWXVLMDOOD WXUYDOOLVXXWWD VXRULWXVN\N\l MD
luotettavuutta.
KÄYTTÖTARKOITUS
Tämä tuote on tarkoitettu halkomaan puuta syiden
PXNDLVHVWL 7XNNLHQ MD YDVWDDYLHQ W\|NDSSDOHLGHQ
SLWXXGHQ WXOHH ROOD ± FP MD SDNVXXGHQ ± FP
7XRWWHHQ VDD NXRUPDWD MD W\KMHQWll MD VLWl VDD Nl\WWll
YDLQ \NVLWWlLQHQ KHQNLO| MRQND \OlUDDMRMHQ I\\VLVHW N\Y\W
HLYlW ROH UDMRLWWXQHHW 7XRWH RQ WDUNRLWHWWX YDLQ VHOODLVHQ
\NVLWWlLVHQ KHQNLO|Q Nl\WHWWlYlNVL MRND RQ OXNHQXW MD
\PPlUWlQ\W Nl\WW|RKMHHW MD MRND Nl\WWll DVLDQPXNDLVWD
VXRMDYDDWHWXVWD NXWHQ Nl\WW|RKMHLVVD NXYDWDDQ 7XRWH
RQ WDUNRLWHWWX WDLWDYDQSlWHYlQ Nl\WWlMlQ \OOlSLGHWWlYlNVL
Nl\WW|RSSDDQRKMHLGHQPXNDLVHVWL$LQRDVWDDQYDOWXXWHWWX
KXROWRVDDNRUMDWDWXRWWHHQYLDOOLVHWWDLYDKLQJRLWWXQHHWRVDW
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain kuivassa, hyvin
YDODLVWXVVDMDVLLVWLVVlW\|WLODVVDMDVHQWXOHHROODNLLQQLWHWW\
tukevasti lattiaan.
Tuotetta ei ole tarkoitettu halkaisemaan puuta poikkisyyhyn
tai käsittelemään mitään muuta materiaalia kuin puuta.
/DSVHWWDLKHQNLO|WMRWNDWDUYLWVHYDWYDOYRQWDDNl\WWllNVHHQ
tuotetta turvallisesti, eivät saa käyttää tätä tuotetta.
TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS
Lue ja pyri ymmärtämään kaikki ohjeet. Näiden
RKMHLGHQODLPLQO\|QWLYRLDLKHXWWDDRQQHWWRPXXNVLDNXWHQ
WXOLSDORQVlKN|LVNXQMDWDLYDNDYLDUXXPLLQYDPPRMD
Ŷ Pidä työalue siistinä. bOl MlWl OLVlYDUXVWHLWD WDL
puupalaa työkalulle, kun se on käynnissä. Vältä
riskialueita.
Ŷ Ennen kuin aloitat työkalun käytön varmista, että
työskentelyalue on hyvin valaistuna, jotta näet mitä
teet ja ettei turvalliseen työhön ole haittavaikutteita.
Ŷ Älä käytä sähkötyökalua kosteissa ja märissä
tiloissa tai sateessa. Pidä työskentelyalue hyvin
YDODLVWXQD3LGlODSVHWMDYLHUDLOLMDWULLWWlYlQNDXNDQD
Ŷ Pidä työskentelyalue ja sen lähiympäristö vapaana
niin, etteivät esineet ja jätteet voi aiheuttaa
tasapainon menetystä.
Ŷ Vaara! Pysy etäällä liikkuvista osista.
Ŷ Varmista, että pölkkyjen halkaisukone on tasaisella
pinnalla. Kiilaa halkaisukone tarvittaessa niin, ettei
kone pääse liikkumaan epähuomiossa.
Ŷ Tarkista, että halkojen pilkkomiskone ja
lisävarusteet on asennettu asianmukaisesti ja
tukevasti.
Ŷ Varmista, että jatkojohto on hyväkuntoinen. Käytä
teholtaan sopivankokoista jatkojohtoa. Alimitoitettu
MDWNRMRKWRDLKHXWWDDMlQQLWWHHQODVNXQ\OLNXXPHQHPLVWD
MDWHKRQDOHQHPLVWD.l\WlVRSLYLDSXNLPLD
Ŷ Virtalähteessä tulee olla jäännösvirtalaite (RCD),
jonka trippausvirta on enintään 30 mA.
Ŷ Pidä vierailijat, eritoten lapset ja kotieläimet
vähintään 15 m etäisyydessä työskentelyalueelta.
Ŷ Halkojen pilkkomiskonetta saa käyttää vain yksi
henkilö.
Ŷ Tarkista virtajohto ja jatkojohto ennen käyttöä. Jos
löytyy mitään merkkejä vaurioitumisesta, pätevän
huoltomiehen on vaihdettava se.
Ŷ Tarkista ennen käyttöä, että siinä ei ole vioittuneita
osia. Valtuutetun huoltopisteen on korjattava tai
vaihdettava viallinen kytkin tai muu vahingoittunut
osa asianmukaisesti.
Ŷ Tarkista, ettei yksikään osa ole vioittunut. Ennen kuin
MDWNDWW\|NDOXQNl\WW|lWDUNLVWDHWWlYDXULRLWXQXWRVDWDL
OLVlYDUXVWHYRLMDWNDDWRLPLQWDDWDLWl\WWllWHKWlYlQVl
7DUNLVWD OLLNNXYLHQ RVLHQ OLQMDXV SLWR NXQWR DVHQQXV
MD PXXW VHLNDW MRWND YRLYDW YDLNXWWDD VHQ WRLPLQWDDQ
5XXPLLQYDPPRMHQ HKNlLVHPLVHNVL WHUlQVXRMXV WDL
muu vaurioitunut osa on annettava ammattitaitoisen
WHNQLNRQNRUMDWWDYDNVLWDLYDLKGHWWDYDNVL
Ŷ Älä koskaan mene pois työkalun läheisyydestä, kun
se on käynnissä. Pysäytä se. Älä päästä laitteesta irti
ennen kuin se on täysin pysähtynyt.
Ŷ Älä koskaan käytä työkalua räjähdysvaarallisessa
ympäristössä. Moottorista lähtevät kipinät voivat
V\W\WWllUlMlKWlYLlK|\U\MlSDODPDDQ
Ŷ Älä pukeudu väljiin vaatteisiin, kravattiin tai
koruihin, jotka voivat juuttua liikkuviin osiin.
Suosittelemme kumikäsineiden ja liukumattomien
kenkien käyttöä kun työskentelet ulkona. Jos sinulla
RQSLWNlWKLXNVHWVXRMDDQHHVLP KLXVYHUNROOD.l\Wl
DLQDVLYXVXRMLOODYDUXVWHWWXMDVXRMDODVHMD
Ŷ Jotta putoavista puunkappaleista koituva riski
olisi mahdollisimman pieni, käyttäjän tulee käyttää
jalkineita, joiden varvasosa on vahvistettu.
Ŷ Käytä aina sivusuojilla varustettuja suojalaseja.
Pidä työkappale paikallaan.
Ŷ Älä käytä työkalua, mikäli olet alkoholin tai
huumeiden vaikutuksen alainen tai jos olet
lääkekuurilla.
Ŷ Katkaise työkalun virta. Irrota työkalu verkkovirrasta
tai poista akku kun et käytä sitä, ennen kuin huollat sitä
WDLNXQYDLKGDWOLVlYDUXVWHLWDNLHNNRWHUlOHLNNDLQMQH
Ŷ Pidä työkalusta hyvää huolta. Pidä työkalut aina
SXKWDLQD MD WHUlYLQl SDUHPPDQ VXRULWXVN\Y\Q MD
RSWLPDDOLVHQ WXUYDOOLVXXGHQ WDNDDPLVHNVL 9RLWHOH MD
YDLKGDOLVlYDUXVWHHWRKMHLGHQPXNDLVHVWL
Ŷ Käytä vain suositeltuja lisävarusteita. Katso
VXRVLWHOWXMD OLVlYDUXVWHLWD NRVNHYDW WLHGRW WlVWl
NlVLNLUMDVWD 6RSLPDWWRPLHQ OLVlYDUXVWHLGHQ Nl\WW| YRL
aiheuttaa vakavaa loukkaantumisvaaraa.

Related product manuals