EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
Magyar | 111
Ŷ Ha hosszabbító kábelt kell használnia,
ügyeljen arra, hogy az kültéri használatra
alkalmas és a gép meghajtásához
elégséges besorolású legyen, minden
KDV]QiODW HOOHQĘUL]]H D]W VpUOpVHN
tekintetében, és használatkor mindig
tekerje szét a tápkábelt, a feltekert kábelek
túlhevülhetnek. A sérült hosszabbító
kábeleket tilos megjavítani, azokat azonos
típusúra kell kicserélni.
Ŷ Ne használja a vágót, ha az elektromos
kábelek károsodtak vagy elhasználódtak.
Ŷ Ügyeljen rá, hogy a tápkábel úgy legyen
elvezetve, hogy azt ne vágják el a
vágószerszámok, arra ne lépjenek rá, ne
botoljanak el benne, és más módon se
károsítsák vagy feszítsék meg.
Ŷ Ne fogja meg és ne szállítsa a vágót az
elektromos kábelnél fogva.
Ŷ A hálózatról való leválasztásakor soha ne
a tápkábelt húzza.
Ŷ +ĘWĘORODMWyOpVpOHVV]pOHNWĘOWDUWVDWiYRO
a tápkábelt.
Ŷ (OOHQĘUL]]H KRJ\ D KiOy]DWL IHV]OWVpJ
PHJIHOHOĘ D JpSKH] $ WHUPpN PĦN|GpVL
feszültsége az adattáblán van feltüntetve.
A terméket ne csatlakoztassa olyan
váltóáramú feszültséghez, amely
NO|QE|]LNHWWĘODIHV]OWVpJWĘO
Ŷ hJ\HOMHQ Ui KRJ\ iUDPWDODQtWiV HOĘWW D
kapcsolót mindig állítsa kikapcsolt állásba.
SZEGÉLYVÁGÓ BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEK
Ŷ
Ne hagyja, hogy gyerekek, csökkent fizikai,
érzékelési vagy értelmi képességgel
UHQGHONH]Ę V]HPpO\HN YDJ\ DNLNQHN
nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk
HKKH] YDJ\ D] XWDVtWiVRNDW QHP LVPHUĘ
V]HPpO\HN PĦN|GWHVVpN WLV]WtWViN YDJ\
NDUEDQWDUWViNDWHUPpNHW$KHO\LHOĘtUiVRN
NRUOiWR]KDWMiNDNH]HOĘpOHWNRUiW
Ŷ Nappal vagy jó mesterséges
megvilágításnál használja a terméket.
Ŷ Kerülje a nedves füvön való használatot.
Ŷ 0LQGLJ WDUWVRQ PHJIHOHOĘ WHVWWDUWiVW pV
egyensúlyt.
Ŷ Ne lépjen hátrafelé a termék használata
közben.
Ŷ Gyalogoljon, ne fusson.
Ŷ $] Qp]HOĘGĘN NO|Q|VHQ D J\HUHNHN pV
a háziállatok) legyenek legalább 15 m-es
WiYROViJUDDKDV]QiODWLWHUOHWWĘOÈOOtWVDOH
a motort, ha bárki belép a területre.
Ŷ A vágószereléket tartsa derékszint alatt.
Ŷ 1H PĦN|GWHVVH D WHUPpNHW VpUOW
YpGĘEXUNRODWWDOYDJ\KDDYpGĘEXUNRODWRN
nincsenek a helyükön.
Ŷ Ne szereljen fel fém csereszálat.
Ŷ A kezét és lábát minden esetben, de
különösen a motor bekapcsolásakor, tar
WVDWiYRODYiJyHV]N|]|NWĘO
Ŷ A vágószemek a motor leállítása után
tovább forognak.
Ŷ Ügyeljen a vágóeszköz által kivetett
WiUJ\DNUD $ KDV]QiODW PHJNH]GpVH HOĘWW
tisztítsa le a hulladékot, például a kisebb
köveket, kavicsot és más idegen tárgyakat
D PXQNDWHUOHWUĘO 7iYROtWVD HO D] |VV]HV
tárgyat, például a kábeleket, lámpákat,
drótokat vagy zsinórokat, amelyek
beakadhatnak a vágókésbe.
Ŷ Kapcsolja ki és húzza ki a gépet az
HOHNWURPRVKiOy]DWEyOPLHOĘWW
Ɣ szervizelés
Ɣ a termék felügyelet nélkül hagyása
Ɣ a termék tisztítása
Ɣ tartozékok cseréje
Ɣ egy tárgy eltalálása után vizsgálja meg,
hogy nincsenek-e rajta sérülések
Ɣ (OOHQĘUL]]HKRJ\DWHUPpNQHPVpUOWH
meg, ha a vágó túlzottan vibrálni kezd
Ɣ karbantartás végrehajtása
Ŷ Ha a gép állítható vonalú vágókéssel
YDQ IHOV]HUHOYH PLQGHQ KDV]QiODW HOĘWW
HOOHQĘUL]]H DQQDN KHO\HV EHiOOtWiViW pV
rögzítését.
Ŷ Mindig ügyeljen rá, hogy semmi ne
PDUDGMRQDV]HOOĘ]ĘQ\tOiVRNEDQ
Ŷ +DV]QiODW HOĘWW pV DPHQQ\LEHQ D JpSHW
EiUPLO\HQ EHKDWiV pUL HOOHQĘUL]]H KRJ\
az alkatrészek nem sérültek. A hibás
kapcsolókat vagy bármilyen más sérült
alkatrészt egy hivatalos szervizközpontban
PHJIHOHOĘHQPHJNHOOMDYtWWDWQLYDJ\NLNHOO
cseréltetni.
Ŷ Bizonyosodjon meg róla, hogy a fej
szerelvény helyesen lett felszerelve és
biztonságosan rögzítve van.
Ŷ hJ\HOMHQUiKRJ\PLQGHQDYpGĘEXUNRODW
WHUHOĘOHPH] pV IRJDQW\~ PHJIHOHOĘHQ IHO