•
SACHS
501/3+4
Nr.
3028.8/2
O-E-F
Bild/Fig. 75
Bild/fig
76
",.
.
••
b
Bild/Fig. 77
A.nderungs.Nr./
Amendmenl
No.;
Modificalif
No.:
Schalteinrichtung
Aust.
Schallstange
ohne
Gewindeansalz
Zsb.
Schaltung auf Kickstarterachse (6) schleben. Auf-
nahmeplatte (7) nach unlen drticken und Axialspiel der
Schaltwelle (5) prufen.
Vorhandenes Spiel mit Ausglelchscheiben unter der Zsb.
Schaltung ausgleichen.
Achtungl
Zsb. Schaltung ohne Axialspiel einbauen,
sie
darl aber
nicht unter
Oruck
stahen.
Schaltstange
(1)
mit der
Hand
herausziehen bis
2.
Gang
eimaslei, dabei am Keltenrad drehen.
Zsb. Schaltung anheben, Schalthebel (3) mit Schaltschuh
(2) in Schaltstange einhangen Isiehe Bikl). Schalthebel
mitZapfen Isiehe Pfeil) in Schallnabe
(4)
einhangen.
Zsb. Schaltung
nach
unten drueken.
loctite-Ruckslande
am Gewinde der Lagorschraube (2)
und
im
Gehåuse entlernen.
Aufnahmeplatte
in
den Langlochem vermilteln und mit 2
Innensechsk.antschrauben
(3)
M 6
)(
20
und Federringen
festschrauben.
Gewinde entfetten (mit
Tri oder reinem Benzin) und Ge-
winde
der
Lagerschraube mit Loctite 270 bestreichen.
Lagerschraube mit Dichtring durch Schalthebel (1) fUhran
und fastschrauben.
Anzugsmoment15
Nm 11,5
k.pm).
Schalteinstellung
FuBschalthebel auf
Schallwalle
sleeken
und
3. Gang
einlegen, dabei am
Kellenrad drehen.
Prulen ob der3. Gang richtig eingerastet ist. 5chaUstango
(1)
von Hand lelcht
in
axialer Aichlung zum
2.
bZw.
4.
Gang hin bewegen, dabei wird das Einraslen In den
3.
Gang spurbar.
Gear
shift
meehanism
Model
se
l
ecto
r rod
with
thread
end
Slide Itle selector assembly onto the klckstarter shalt (6).
Push the adjusting plate
(7)
down and check the axial play
of
the selector shalt
15).
Compensata the exisling play
by
placing shimming wash-
ers under the selector assembly .
Attention
I
Fit tha selector assembly without
axiaJ
play. However, it
must not
be
sirained.
Pull the selector rod (1) by hand
unlillhe
2nd gear enga-
ges, rotate Ihe sprockel at the same lima.
un
selector assembly, fitgearchange levor (3) wilh selac·
lo
r shoe
(2)
in
selecl
or
rod
lsea
Figure).
Fit gear change
lever with pin (
see
arrow) in
se
l
cc
tor hub
(4)
. Push the seleclor assembly down.
Aemove residual Loctite from the thread of
th
e plvot screw
(2)
and from Ihe housing.
Position the adjusling plale in ils slols and tighten with 2
haxagon sockathead screw
s(3)
M 6 x 20 and spring rings.
Degrease the thread
(Tri
or
pure petrol) and coal the
thread and
Ihe bush with Loctile 270.
Introduce tha pivot screw with Iha sea!ing ring into the gear
change
lever (1) and screw down.
TlQhtening torque
15
Nm (1,5 kpm).
Adju
s
ting
the
seleetor
Put
th
e seleclor pedal
onlo
Ihe
se
l
eclor
shaft
and
shift
imo
3rd gear
white
turning
the sproekei.
Check whether the 3rd gear has engaged properly. Slighl-
ly
move the selector rod (1) by hand in axial directien to-
wards the 2nd
or
4
1h
gear. By doing so Ihe engaging Inlo
the 3rd gear will becoma perceplibla.
Ausgabe/Edition:
8/197
8
5electeur
de
vite
sses
Verslon tl
ga
du
baladeur
avec
entree
de
filetage
Glisser le selecteur complel sur f'arbre du kickstarter (6).
Pousser la plaquette support (7) vers le bas
el
conlroler le
jeu axial
eie
I'amra du selecteur (5).
CompenSCl'
le
jeu evantuel par des rondelles d'epaisseur
qua I'en placera sous le selactcur complet.
Attentlon!
Le se!ecleur complel doil eire monle sans jeu axial. mais
sans contrainte.
En
faisan! tournar
le
pignon de chaine, lirer å la main sur
la
lige du balado
ur
(I)
pour engager le 2eme rapport.
Sau laver le selecleur complel, accocher le levier de r
an·
voi
(3)
avec sabel
(2)
dans
la
lige du baladeur (voir figure).
Accrocher le levier de renvoi avec la
tålon (4) (voi
rll
åche)
dans le moyeu du selecteur (4).
Pousser le
selecleur complel vers la bas.
Ellminer le Loclite residuel sur la filet de la vis·pi
vol
(2)
Ol
dans la cartar.
Cenirer la plaquetle support sur les
Imus
oblongs
el
visser
å ,'aidade 2 vis
asix
pans creux (3) M 6 x
20
el
d'anneaux-
rassorts.
Oågraisser
le
filet (avec
TRI
ou essence pure) et enduire
le lilel de la vis·pivol avec du Loctite 270.
Introduire la vis-pivol dans le levierde renvoi
11
)
at
visser.
Couple de serrage 15 Nm
11,5 kgm).
R6glage
du
s61ecteur
Monter
la
p6dale de
s~lecleu
r
sur I'arbre de
s~lec
l
e
ur
el, en
tournant
le p
ig
non
de chaine. enclencher le
3l!me rapport.
Verifier si le 3l!me rapport est correctement en prise. En
faissant coulisser la lige du baladaur
11)
å la main dans le
sens axial
vers lo 2eme rapport ou blen vers le 4eme rap-
port, le verrouillage du 3erne rapport esl perceplibla au
passage.
/
Seite/Page:
43