~----------------------------------------------,-----------------------------------------------,
I I I
: A
~~~.
~~
~Qj
~AI~
ggol
~Oi
~A1IR.
: A
Make
sure
to
brush
off
the
dirt
on
the
provided
cloth
before
:
I
..
~'i:!!
lHI::lI':A!~.
Ail~@
~~
~
~~
OI2/-
~A.~~
A11~~
~Ofl
I
..
cleaning
the
cabinet.
Make
sure
to
spray
water
4-6
times
onto
the
I
:
g~71.
OI~o~Oj
~~
4"'6~
gA.t~
~.
~
tg~o£
:
provided
cloth
or
other
cloth
for
this
purpose
before
cleaning
the
:
:
~~ol
!i:l'ot
~A1IR.
:
cabinet
wiping
in
one
direction.
After
cleaning,
wipe
the
cabinetto :
:
!i:I'~~lQl
~717~
PJ°'i:!!
~~Ol
~~
*
~EiLlq.
:
remove
any
moisture.
:
I I I
~----------------------------------------------~-----------------------------------------------~
: A
Veillez
a
enlever
la
salete
a
I'aide
du
chiffon
fourni
avant
de
: A
Vergewissem
Sie
sich,
dass
das
mitgelieferte
Tuch
sauber
ist,
bevor
Sie
:
:
..
nettoyer
Ie
chassis.
Veillez
a
asperger
d'eau
4a6
fois
Ie
chiffon
:..
es
zum
Reinigen
des
Gehauses
verwenden.
:
: fourni
ou
un
autre
chiffon
avant
de
nettoyer
Ie
chassis
en
frottant:
BesprOhen
Sie
das
mitgelieferte
Tuch
4-6
mal
mit
Wasser.
Reinigen
:
I
dans
une
seule
direction.
Apres
Ie
nettoyage,
essuyez
Ie
chassis
I
Sie
das
Gehause,
indem
Sie
das
Tuch
gleichmaBig
in
eine
Richtung
I
I I I
I
pour
enlever
I'humidite.
I
bewegen.
Wischen
Sie
das
Gehause
nach
dem
Reinigen
trocken.
I
I I I
~----------------------------------------------,-----------------------------------------------,
: A
Prima
di
effettuare
la
pulizia
del
telaio,
assicurarsi
che
iI
panno
: A
Elimine
la
suciedad
del
pano
suministrado
antes
de
Iimpiar
la
caja.
:
:
..
appositamente
fomito
sia
pulito.
Spruzzare
40 6volte
d'acqua
iI
:..
Rode
4-6
veces
con
agua
el
pano
suministrado
0
cualquier
otro :
:
panno
fornito, 0
un
altro
panno
adatto
allo
scopo,
prima
di
pulire
il
: y
paselo
sabre
la
caja
siempre
en
la
misma
direcci6n.
Despues
:
I
telaio
strofinando
in
un'unica
direzione.
Dopo
la
pulizia,
asciugare
I
de
limpiar
la
caja,
sequela
cuidadosamente
para
eliminar
la
I
:
iI
telaio
per
rimuovere
ogni
traccia
di
umidita.
:
humedad.
:
I I I
~----------------------------------------------,-----------------------------------------------,
:
Sacuda
0
p6
do
pano
fornecido
antes
de
Iimpar
a
caixa.
: A
przed
przystilPieniem
do
czyszczenia
obudowy naleiy
strzepac
:
:
Borrife
0
pano
fornecido
ou
qualquer
outro
pano
4-6
vezes
com
:..
brud
z
doh}czonej
szmatki.
Naleiy
najpierw
4-6
razy
spryskac
:
I
agua
antes
de
limpar
a
caixa
do
aparelho
e
depois
passe
0
pano
I
szmatk~
wodet,
a
nast~pnie
wyczyScic
obudow~,
przecierajetc
jet
w I
:
numa
unica
direc~o.
Depois
da
limpeza,
passe
um
pano
seco:
jednym
kierunku.
Po
zakor'lczeniu
czyszczenia
wytrzee
obudow~
:
:
sobre
a
caixa
do
aparelho
para
remover
a
humidade.
:
na
sucho.
:
~----------------------------------------------~-----------------------------------------------~
: A
ne~
O
.....
CTKOM
KOPnyca,
COrpMTec
Hero
nbl11b
c
nOMo~blO
: A
;l~m:1Ciiii,
~.~.*lllllf;ttltJ~J:t
.t.tltJ~~o
:
:
..
npMllaraeMOM
TKaH".
ne~
O
...
MCTKOM
Kopnyca
Bbl1l1palO~MMM
:
..
;l~m~iiii,
~.~iaJllllIMtltJ~J:t~J"~1lt:§
tltJtltJ-lt-1m~J:t.t.
:
:
ABM)I(eH
..
RMM
B
OAHOM
HanpaBlleH
....
YBlla)l(HMTe
npMllaraeMYIO
MIl..:
Pl*
4-6
,X,
~~111,
~5G-1'''niaJfltto
I
I
APYrylO
nOAXoAR~YIO
TKaHb
pacnbl11MTeneM
BnarM
(pacnbl11MTe
4-6
I
~:±~
~
S~.
I#_~tn
~
6It*ill
I
:
pa3).
nocne
.....
CTK
..
BblrpMTe
KOpnyC
AO
nonHoro
YAaneHMR
BIlarM.:
''';1=1
jt;pJl.
1=1'
~MII::I;l'Jfr-F17L:n:_b~~
m 0 :
~----------------------------------------------~-----------------------------------------------~