~
00
•
~
•
•
•
~::t:
~
~~
ti.2j
~~.
~~el
~OiJTi~iIR
~~
~Ml:Il':;l.!
~~Allfrc}.1
~~~
!fi=
OI.2f
*Af~
/.ll~~
ti~
~I
~A:I
Af-8-itt}.l~
At-8-.q.
~71'"
~of~),j12
Make sure to brush off the dirt on the provided cloth before cleaning the cabinet
Make sure to soak the provided cloth or other cloth for this purpose in water before
cleaning the front cabinet and to dry it after cleaning.
Veillez
abien depoussierer
Ie
chiffon qui vous est fourni avant de nettoyer
Ie
caisson
Veillez
afaire tremper
Ie
chiffon fournl (ou un autre chiffon adapte acet usage) dans I'eau
avant de nettoyer
Ie
caisson frontal,
et
abien
Ie
laisser secher apres
Ie
nettoyage.
BOrsten Sie das mitgelieferte Tuch vor dem Reinigen des Gehauses
abo
Befeuchten Sie das mitgelieferte Tuch oder ein anderes Reinigungstuch vor dem Reinigen
der
Gehausevorderseite, und trocknen Sie es nach Abschluss des Reinigungsvorgangs.
• Elimine la suciedad del pano suministrado antes de limpiar
la
caja.
Empape
el
pano suministrado 0 cualquier otro en agua, antes de limpiar la parte frontal
de
\a
caja y sequelo despues de la limpieza.
• Sacuda
0 po do pano fornecido antes de limpar a caixa do aparelho.
Humed
e
9
a
0 pano fornecido
ou
qualquer outro pano antes de Iimpar a parte
da
frente do
aperelho e nao se esque9a de seca-Io depois da Iimpeza.
• Prima di pulire
iI
telaio, assicurarsi che
iI
panno fornito per la pulizia sia pulito.
Sciacquare in acqua
iI
panno fornito per la pulizia 0 qualsiasi altro panno adatto per I'uso
prima di pulire
iI
telaio anteriore e asciugarlo subito dopo.
•
flepeAOlHl\cTKOiii
Kopnyca,
COTplI\Te
c
Hero
nblnb c
nOMol1\blO
nplI\J1araeMoiii
TKaHII\.
flepeAOYII\CTt<Oiii
nepeAHeiii
yaCTII\
Kopnyca
HaMOYII\Te
n
pMnaraeMYIO
TKaHb,
a nocne
OYII\CTKII\
npocyuJlI\Te
ee.
• przed przystapieniem do czyszczenia obudowy nalezy strzepac brud ze specjalnej szmatki.
przed przystapieniem do czyszczenia przodu obudowy nalezy specjaina.
szmatk~
lub
inn~
szmatk{!
!HUZ~C~
do tego celu zamoczyc w wodzie, a po czyszczeniu dokladnie
j~
wysuszyc.