EasyManuals Logo

Samsung SC MX20 - Camcorder - 680 KP User Manual

Samsung SC MX20 - Camcorder - 680 KP
121 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
SpanishBYL
precauciones de uso
NOTA IMPORTANTE
0DQHMHODSDQWDOODGHFULVWDOOtTXLGR/&'FRQFXLGDGR
/DSDQWDOOD/&'HVXQGLVSRVLWLYRGHYLVXDOL]DFLyQPX\GHOLFDGRQRSUHVLRQHVXVXSHU¿FLHFRQH[FHVLYD
fuerza, no la golpee ni la pinche con un objeto punzante.
6LSUHVLRQDODVXSHU¿FLHGHODSDQWDOOD/&'HVSRVLEOHTXHVHSURGX]FDQLUUHJXODULGDGHVHQODSDQWDOOD6L
no desaparecen las irregularidades, apague la videocámara, espere unos instantes y enciéndala de nuevo.
- No coloque la videocámara con la pantalla LCD abierta hacia abajo.
- Cierre la pantalla LCD cuando no utilice la videocámara.
3DQWDOODGHFULVWDOOtTXLGR
- La pantalla LCD es un producto de tecnología de alta precisión. Del número total de píxeles (aprox. 112.000
píxeles de una pantalla LCD), el 0,01% o menos de los píxeles pueden estar apagados (puntos negros) o
permanecer encendidos como puntos de colores (rojo, azul y verde). Esto muestra las limitaciones de la
WHFQRORJtDDFWXDO\QRLQGLFDQLQJ~QIDOORTXHLQWHU¿HUDHQODJUDEDFLyQ
- La pantalla LCD estará algo más atenuada de lo habitual cuando la videocámara se encuentre a una
temperatura baja, como en áreas frías o justo después de encenderla. El brillo normal se recuperará
cuando suba la temperatura interior de la videocámara. Recuerde que los fenómenos anteriormente
mencionados no tienen ningún efecto sobre la imagen de un soporte de almacenamiento, con lo cual no
hay ninguna causa para preocuparse.
6XMHWHFRUUHFWDPHQWHODYLGHRFiPDUDFRQPHPRULD
- No sujete la videocámara con memoria por la pantalla LCD al levantarla: podría desprenderse la pantalla
LCD y caer al suelo la videocámara con memoria.
1RVRPHWDODYLGHRFiPDUDFRQPHPRULDDLPSDFWRV
- Esta videocámara con memoria es una máquina de precisión. Ponga gran cuidado para evitar golpearla
contra objetos duros y no la deje caer.
-
No utilice la videocámara con memoria con trípode en lugares expuestos a fuertes vibraciones o impactos.
(YLWHODDUHQDRHOSROYR
/DHQWUDGDGHDUHQD¿QDRSROYRHQODYLGHRFiPDUDFRQPHPRULDRHQHODGDSWDGRUGHDOLPHQWDFLyQGH&$
podría causar averías o fallos.
(YLWHHODJXDRHODFHLWH
- La entrada de agua o aceite en la videocámara con memoria o en el adaptador de alimentación de CA
podría causar descargas eléctricas o fallos.
&DORUVREUHODVXSHU¿FLHGHOSURGXFWR
/DVXSHU¿FLHGHODYLGHRFiPDUDFRQPHPRULDHVWDUiOLJHUDPHQWHFDOLHQWHDOXWLOL]DUVHSHURQRVLJQL¿FDTXH
tenga ningún fallo.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Samsung SC MX20 - Camcorder - 680 KP and is the answer not in the manual?

Samsung SC MX20 - Camcorder - 680 KP Specifications

General IconGeneral
BrandSamsung
ModelSC MX20 - Camcorder - 680 KP
CategoryCamcorder
LanguageEnglish

Related product manuals