EasyManua.ls Logo

saro CARUS - Wichtiger Hinweis; Important Notice; Allgemeine Hinweise; General Information

saro CARUS
25 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
Stand 10/2018 MK TM
ALLGEMEINE HINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
weil sie wichtige Informationen enthält�
Es ist ratsam, die Bedienungsanleitung dort
aufzubewahren, wo man sie immer schnell zur Hand hat�
Sollten Sie das Gerät an Dritte weitergeben, muss diese
Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden�
Keine Bedienung durch Kinder oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen, senso-rischen bzw
geistigen Fähigkeiten, da diese die Gefahren bei
Benutzung von Elektrogeräten und/oder Geräten mit
Schneidfunktion nicht erkennen können und es so zu
Unfällen, Brand oder Sachbeschädigung kommen kann�
Sobald Sie das Gerät ausgepackt haben, prüfen Sie,
ob alles in einwandfreiem Zustand ist� Sollte etwas
beschädigt sein, so schließen Sie das Gerät nicht an,
sondern benachrichtigen Sie Ihren Händler
Bewahren Sie die Verpackung des Gerätes auf� Nur in der
Originalverpackung kann das Gerät sicher transportiert
werden, z� B� zu Reparaturzwecken, bei einem Umzug
etc� Falls eine Aufbewahrung nicht möglich ist, trennen
Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien und
liefern Sie diese bei der nächstgelegenen Sammelstelle
zur sachgemäßen Entsorgung ab� Beachten Sie, dass
alle Bestandteile der Verpackung (Plastikbeutel, Karton,
Styropor-teile, usw�) Kinder gefährden können und
deshalb nicht in deren Nähe gelagert werden dürfen�
Der Gemüseschneide wurde hergestellt, um damit
Lebensmittel zu schneiden, reiben, raspeln, in Form von
Würfeln oder Stäbchen zu schneiden; in gleichbleibender
Qualität, eektiv und zeitsparend�
Es können frisches Gemüse/Obst oder auch z�B� gekochte
Kartoeln und Käse bearbeitet werden� Gefrorene
Lebensmittel dürfen nicht verwendet werden, die Messer
werden dann schnell stumpf und das Gerät könnte
Schaden erleiden�
Der Gemüseschneider ist geeignet für den Einsatz
in Restaurants, Großküchen, Kantinen, Bäckereien,
Konditoreien…
Missbräuchlicher Einsatz kann Schäden verursachen und
führt zum Verlust der Garantie�
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien bei Regen!
Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich,
ob eine Schukosteckdose (mit Erdung) und ein 230 Volt-
Anschluss vorliegen und dass dies mit den Angaben auf
dem Typenschild übereinstimmt� Andere Stromarten
können zur Überhitzung des Gerätes führen�
Beachten Sie die für den Einsatzbereich geltenden
Unfallverhütungsvorschriften und die allgemeinen
Sicherheitsbestimmungen�
Vor der ersten Inbetriebnahme reinigen Sie das Gerät
sorgfältig�
GENERAL NOTICE
Read this manual carefully because it contains important
information�
It is advisable to keep the operating instructions where
they are always at hand� If you pass the device on to
third parties, these operating instructions must also be
handed over
No operation by children or persons with limited
physical, senso-rischen and/or mental abilities, since
these cannot recognize the dangers with use of
electrical devices and/or devices with cut function and it
can come so to accidents, re or damage to property
Once you have unpacked the device, check that
everything is in perfect condition� If something is
damaged, do not connect the device, but contact your
dealer
Keep the packaging of the device� The device can only
be safely transported in its original packaging, e�g� for
repair purposes, during a move, etc� If storage is not
possible, separate the various packaging materials
and deliver them to the nearest collection point for
proper disposal� Please note that all components of the
packaging (plastic bags, cardboard, polystyrene parts,
etc�) can endanger children and must therefore not be
stored near them�
The vegetable slicer is designed to cut, grate, grate, dice
or chop food in a consistent, eective and time-saving
quality
Fresh vegetables/fruit or e�g� boiled potatoes and cheese
can be processed� Frozen food must not be used, the
knives will quickly become dull and the device could be
damaged�
The vegetable slicer is suitable for use in restaurants,
canteens, canteens, bakeries, confectioneries���
Improper use can cause damage and will void the
warranty
Do not use the device outdoors in the rain!
Before connecting the device, make sure that there
is a shock-proof socket (with earthing) and a 230 volt
connection and that this corresponds to the information
on the type plate� Other types of current can cause the
unit to overheat
Observe the accident prevention regulations applicable
to the area of application and the general safety
regulations�
Clean the unit carefully before initial operation�
WICHTIGER HINWEIS
Die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind
mit entsprechenden Symbolen versehen� Diese weisen auf
mögliche Gefahren hin� Die zugehörigen Informationen sind
unbedingt zu lesen und zu beachten! Beachten Sie außerdem
die Hinweise und Symbole welche auf dem Gerät angebracht
sind� Diese müssen zu jeder Zeit gut lesbar und erkennbar
sein!
IMPORTANT NOTICE
The safety instructions in these operating instructions are
marked with the appropriate symbols� These indicate pos-
sible dangers� The associated information must be read and
observed! In addition, observe the notes and symbols that
are attached to the device� These must be legible and
recognizable at all times!
DEUTSCH / ENGLISH

Other manuals for saro CARUS