EasyManuals Logo

Schellenberg ROLLODRIVE 55 User Manual

Schellenberg ROLLODRIVE 55
Go to English
268 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #227 background imageLoading...
Page #227 background image
227
SK
Kroky 35 a 36 sa musia uskutočniť
len raz k požadovanému času.
Musí sa nastaviť minimálne jeden
čas spínania. napr. o 7 hod. ráno.
napr. o 22 hod. večer.
Stegene 35 og 36 må gjøres én
gang på ønsket klokkeslett� Det
må stilles inn minst én koblingstid�
f�eks� kl 07:00 på morgenen� f�eks� kl
22:00 på kvelden
CZ
Kroky 35 a 36 musí být jednorázově
provedeny v požadovanou dobu.
Musí být nastavena alespoň jedna
spínací doba. např. v 7,00 ráno. např.
ve 22,00 večer.
DK
Trin 35 og 36 skal udføres én gang
på det ønskede tidspunkt� Der skal
mindst indstilles én skiftetid� f�eks�
kl� 7 om morgenen� f�eks� kl� 22 om
aftenen�
HR
Koraci 35 i 36 moraju se jednokrat-
no izvesti u željeno vrijeme. Morate
namjestiti najmanje jedno vrijeme
uklapanja� npr� u 7:00 sati ujutro�
npr. u 22 sata navečer.
Duhen kryer një herë hapat 35 dhe
36 për kohën e dëshiruar� Duhet të
regjistrohet të paktën edhe një o
stakimi� p�sh� në mëngjes në orën
7�00� p�sh� në darkë në orën 22:00
HU
A 35-36. lépéseket egyszer kell elvé-
gezni a kívánt időponthoz. Legalább
egy kapcsolási időt be kell állítani.
kb. reggel 7-kor. pl. este 22 órakor.
FI
Vaiheet 35 ja 36 on suoritettava
kerran haluttuna kellonaikana� On
asetettava vähintään yksi kytkentä-
aika�esim� klo 7 aamulla� esim� klo
22 illalla�
NO
AL
RO
Paşii 35 şi 36 trebuie executi o
singură dată la ora dorită. Trebuie
setat cel puţin un timp de pornire.
de ex. la ora 7 dimineaţa. de ex. la
ora 22 seara
Кораке 35 и 36 треба извршити
једном у жељено време. Мора
бити подешено барем једно
време уклапања. нпр. у 7 сати
ујутру.нпр. у 22 сата увече.
SI
Koraka 35 in 36 je treba opraviti en-
krat ob želeni uri. Nastaviti je treba
najmanj en preklopni čas. npr. ob 7
uri zjutraj. npr. ob 22 uri zvečer.
BA
Korake 35 i 36 potrebno je obaviti
jednom u željeno vrijeme. Mora
biti podešeno barem jedno vrijeme
uklapanja� npr� u 7 sati ujutro�npr� u
22 sat navečer.
BG
Стъпки 35 и 36 трябва да се
изпълняват еднократно в
произволно избран момент.
Трябва да бъде зададено поне
едно време за включване. напр.
в 7 ч. сутринта. напр. в 22 ч.
вечерта
IS
Framkvæma þarf skref 35 og 36
einu sinni á þeim tíma sem ósk
er. Í það minnsta verður að stilla inn
eina tímastillingu�t�d� klukkan sjö að
morgni� t�d� klukkan tíu að kvöldi�
XS

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Schellenberg ROLLODRIVE 55 and is the answer not in the manual?

Schellenberg ROLLODRIVE 55 Specifications

General IconGeneral
BrandSchellenberg
ModelROLLODRIVE 55
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals