EasyManua.ls Logo

Schellenberg ROLLODRIVE 65 PREMIUM

Schellenberg ROLLODRIVE 65 PREMIUM
292 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
243242
SK
Ak rolety počas spúšťania narazia
na prekážku, ROLLODRIVE sa
vypne. Uvoľnite rolety nahor a ods-
tráňte prekážku.
Hvis rullesjalusien støter på en hin-
dring, kobles ROLLODRIVE ut. Kjør
rullesjalusien fri og fjern hindringen.
CZ
Pokud roleta během stahování nara
na překážku, pohon ROLLODRIVE
se vypne. Uvolněte roletu a překážku
odstraňte..
DK
Hvis rullejalousiet støder mod en for-
hindring under nedkørslen, slukker
ROLLODRIVE. Kør rullejalousiet op,
og fjern forhindringen.
HR
Ako roleta za vrijeme spuštanja
naiđe na prepreku, iskljuje se
ROLLODRIVE. Pomaknite roletu da
se oslobodi i uklonite prepreku�
se grila me mbledhje ndesh gjatë
ngritjes në një pengesë, ROLLODRI-
VER ket. Lëvizeni lirshëm grilën
dhe hiqni pengesën.
HU
Ha a redőny a leengedés során
akadályba ütközik, a ROLLODRIVE
kikapcsol. Járassa fel a redőnyt és
távolítsa el az akadályt��
FI
Jos rullakaihdin osuu laskun aikana
esteeseen, ROLLODRIVE kytkeytyy
pois päältä. Aja rullakaihdin vapaaksi
ja poista este.
NO
AL
RO
Dacă în timpul coborârii ruloul
întâlneşte un obstacol, ROLLO-
DRIVE se opreşte. Ridicați ruloul și
îndepărtați obstacolul.
Ако ролетна приликом спуштања
наиђе на препреку, ROLLODRIVE
ће се искључити. Ослободите
ролетну и уклоните препреку.
SI
Če zadane roleta med zapiranjem na
oviro, se izklopi ROLLODRIVE. Osvo-
bodite roleto in odstranite oviro�
BA
Ako roleta tijekom spuštanja naiđe
na prepreku, ROLLODRIVE se
isključuje. Podignite roletu i uklonite
prepreku�
BG
Ако по време на спускането
щорите срещнат препятствие,
ROLLODRIVE се изключва.
Освободете щорите и отстранете
препятствието.
IS
Ef gluggahlerinn rekst á hindrun á
leiðinni niður slokknar á ROLLODRI-
VE� Færið gluggahlerann til að losa
hann og fjarlægið hindrunina.
XS

Table of Contents

Related product manuals