243242
SK
Ak rolety počas spúšťania narazia
na prekážku, ROLLODRIVE sa
vypne. Uvoľnite rolety nahor a ods-
tráňte prekážku.
Hvis rullesjalusien støter på en hin-
dring, kobles ROLLODRIVE ut. Kjør
rullesjalusien fri og fjern hindringen.
CZ
Pokud roleta během stahování narazí
na překážku, pohon ROLLODRIVE
se vypne. Uvolněte roletu a překážku
odstraňte..
DK
Hvis rullejalousiet støder mod en for-
hindring under nedkørslen, slukker
ROLLODRIVE. Kør rullejalousiet op,
og fjern forhindringen.
HR
Ako roleta za vrijeme spuštanja
naiđe na prepreku, isključuje se
ROLLODRIVE. Pomaknite roletu da
se oslobodi i uklonite prepreku�
Nëse grila me mbledhje ndesh gjatë
ngritjes në një pengesë, ROLLODRI-
VER ket. Lëvizeni lirshëm grilën
dhe hiqni pengesën.
HU
Ha a redőny a leengedés során
akadályba ütközik, a ROLLODRIVE
kikapcsol. Járassa fel a redőnyt és
távolítsa el az akadályt��
FI
Jos rullakaihdin osuu laskun aikana
esteeseen, ROLLODRIVE kytkeytyy
pois päältä. Aja rullakaihdin vapaaksi
ja poista este.
NO
AL
RO
Dacă în timpul coborârii ruloul
întâlneşte un obstacol, ROLLO-
DRIVE se opreşte. Ridicați ruloul și
îndepărtați obstacolul.
Ако ролетна приликом спуштања
наиђе на препреку, ROLLODRIVE
ће се искључити. Ослободите
ролетну и уклоните препреку.
SI
Če zadane roleta med zapiranjem na
oviro, se izklopi ROLLODRIVE. Osvo-
bodite roleto in odstranite oviro�
BA
Ako roleta tijekom spuštanja naiđe
na prepreku, ROLLODRIVE se
isključuje. Podignite roletu i uklonite
prepreku�
BG
Ако по време на спускането
щорите срещнат препятствие,
ROLLODRIVE се изключва.
Освободете щорите и отстранете
препятствието.
IS
Ef gluggahlerinn rekst á hindrun á
leiðinni niður slokknar á ROLLODRI-
VE� Færið gluggahlerann til að losa
hann og fjarlægið hindrunina.
XS