EasyManuals Logo

Schellenberg ROLLODRIVE 65 PREMIUM User Manual

Schellenberg ROLLODRIVE 65 PREMIUM
Go to English
292 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #240 background imageLoading...
Page #240 background image
240
SK
Kroky 37 a 38 sa musia uskutočn
len raz k požadovanému času.
Musí sa nastaviť minimálne jeden
čas spínania. napr. o 7 hod. ráno.
napr. o 22 hod. večer.
Stegene 37 og 38 må gjøres én
gang på ønsket klokkeslett� Det
må stilles inn minst én koblingstid�
f�eks� kl 07:00 på morgenen� f�eks� kl
22:00 på kvelden
CZ
Kroky 37 a 38 musí být jednorázově
provedeny v požadovanou dobu.
Musí být nastavena alespoň jedna
spínací doba. např. v 7,00 ráno. na.
ve 22,00 večer.
DK
Trin 37 og 38 skal udføres én gang
på det ønskede tidspunkt� Der skal
mindst indstilles én skiftetid� f�eks�
kl� 7 om morgenen� f�eks� kl� 22 om
aftenen�
HR
Koraci 37 i 38 moraju se jednokrat-
no izvesti u željeno vrijeme. Morate
namjestiti najmanje jedno vrijeme
uklapanja. npr. u 7:00 sati ujutro.
npr. u 22 sata navečer.
Duhen kryer një herë hapat 37 dhe
38 për kohën e dëshiruar. Duhet të
regjistrohet të paktën edhe një orë
stakimi. p.sh. në mëngjes në orën
7.00. p.sh. në darkë në orën 22:00
HU
A 37-38. lépéseket egyszer kell elvé-
gezni a kívánt időponthoz. Legalább
egy kapcsolási időt be kell állítani.
kb. reggel 7-kor. pl. este 22 órakor.
FI
Vaiheet 37 ja 38 on suoritettava
kerran haluttuna kellonaikana� On
asetettava vähintään yksi kytkentä-
aika�esim� klo 7 aamulla� esim� klo
22 illalla�
NO
AL
RO
Paşii 37 şi 38 trebuie executaţi o
singură dată la ora dorită. Trebuie
setat cel puţin un timp de pornire.
de ex. la ora 7 dimineaţa. de ex. la
ora 22 seara
Кораке 37 и 38 треба извршити
једном у жељено време. Мора
бити подешено барем једно
време уклапања. нпр. у 7 сати
ујутру.нпр. у 22 сата увече.
SI
Koraka 37 in 38 je treba opraviti en-
krat ob želeni uri. Nastaviti je treba
najmanj en preklopni čas. npr. ob 7
uri zjutraj. npr. ob 22 uri zvečer.
BA
Korake 37 i 38 potrebno je obaviti
jednom u željeno vrijeme. Mora
biti podešeno barem jedno vrijeme
uklapanja. npr. u 7 sati ujutro.npr. u
22 sat navečer.
BG
Стъпки 37 и 38 трябва да се
изпълняват еднократно в
произволно избран момент.
Трябва да бъде зададено поне
едно време за включване. напр.
в 7 ч. сутринта. напр. в 22 ч.
вечерта
IS
Framkvæma þarf skref 37 og 38
einu sinni á þeim tíma sem ósk
er. Í það minnsta verður að stilla inn
eina tímastillingu.t.d. klukkan sjö að
morgni� t�d� klukkan tíu að kvöldi�
XS

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Schellenberg ROLLODRIVE 65 PREMIUM and is the answer not in the manual?

Schellenberg ROLLODRIVE 65 PREMIUM Specifications

General IconGeneral
BrandSchellenberg
ModelROLLODRIVE 65 PREMIUM
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals