EasyManuals Logo

Scheppach DP18VARIO Instruction Manual

Scheppach DP18VARIO
Go to English
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #43 background imageLoading...
Page #43 background image
www.scheppach.com
FR
|
43
5. Consignes de sécurité
m AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes
de sécurité, instructions, illustrations et caracté-
ristiques techniques qui accompagnent cet outil
électrique.
Toute négligence dans le respect des instructions sui-
vantes peut entraîner un choc électrique, un incendie
et/ou des blessures graves.
Conserver à l‘avenir toutes les consignes de sécu-
rité et instructions.
Le terme d‘« outil électrique « utilisé dans les consignes
de sécurité désigne les outils électriques sur secteur
(avec câble d‘alimentation) et les outils électriques sur
batterie (sans câble d‘alimentation).
curité au poste de travail
a. Faire en sorte que la zone de travail soit propre
et bien éclairée.
Le désordre ou des zones de travail non éclairées
peuvent entraîner des accidents.
b. Ne pas utiliser l’outil électrique dans un en-
vironnement propice aux explosions, où se
trouvent des liquides, gaz ou poussres in-
ammables.
Les outils électriques génèrent des étincelles, sus-
ceptibles de mettre le feu à la poussre ou aux
vapeurs.
c. Pendant l‘utilisation de l‘outil électrique,
maintenir les enfants et tiers à bonne distance.
Toute déviation peut entraîner une perte de
contle de l‘outil électrique.
Sécurité électrique
a. Le connecteur de raccordement de l‘outil élec-
trique doit correspondre à la prise de courant.
Ne modier d‘aucune manière le connecteur.
N‘utiliser aucun connecteur adaptateur avec des
outils électriques mis à la terre. Des connecteurs
non modiés et ches adaptées réduisent le risque
de choc électrique.
b. Éviter tout contact physique avec les surfaces
mises à la terre, par exemple, tuyaux, chauf-
fages, cuisinières et réfrigérateurs. Si le corps
est mis à la terre, le risque de choc électrique
est plus important.
c. Mettre les outils électriques à l‘abri de la pluie
ou de l‘humidité.
La pénétration d’eau dans un outil électrique aug-
mente le risque de choc électrique.
2 vis papillon
4 vis à six pans
1 poignée de serrage
1 clé Allen, 3 mm
1 clé Allen, 4 mm
1 clé à six pans
1 cale de fendage
1 mandrin de perceuse
1 colonne
1 pied de machine
1 manivelle
1 mandrin conique
1 support de table de peage1 support de table de peage
1 Support à roulettes
1 Manuel d‘utilisation
4. Utilisation conforme
La perceuse pour établi est destinée à percer le mé-
tal, le bois, le plastique et le carrelage. Des forets
à queue cylindrique de 3 mm à 16 mm de diamètre
peuvent être utilisés.
L‘appareil est destiné à être utilisé pour le bricolage.
Il n‘a pas été conçu pour une utilisation commerciale
continue.
L‘appareil n’est pas destiné à être utilisé par des jeunes
de moins de 16 ans. Les jeunes de plus de 16 ans ne
peuvent utiliser l‘appareil que sous surveillance. Le
fabricant décline toute responsabilité quant aux dom-
mages dus à une utilisation non conforme ou à une
fausse manipulation.
Il est strictement interdit de démonter, de modier,
de détourner les dispositifs de protection instal-
s sur la machine et d’installer des dispositifs de
protection tiers.
Remarque : conformément aux dispositions, nos appa-
reils n‘ont pas été conçus pour une utilisation commer-
ciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute
responsabilité si l‘appareil est utilisé dans des exploi-
tations commerciales, artisanales ou industrielles, ou
dans le cadre d‘activités comparables.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP18VARIO

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP18VARIO and is the answer not in the manual?

Scheppach DP18VARIO Specifications

General IconGeneral
Motor Power550 W
Number of Speed SettingsVariable
Spindle Travel80 mm
Throat180 mm
Chuck Capacity1 – 16 mm

Related product manuals