EasyManuals Logo

Scheppach DP18VARIO Instruction Manual

Scheppach DP18VARIO
Go to English
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #93 background imageLoading...
Page #93 background image
www.scheppach.com
ES
|
93
Nunca mire directamente a la trayectoria del haz.
Nunca apunte el haz láser hacia supercies reec-
tantes ni hacia personas o animales. Incluso un
haz láser de baja potencia puede provocar lesio-
nes oculares.
Precaución: si se utilizan procedimientos distintos
a los especicados aquí, puede producirse una ex-
posición peligrosa a la radiación.
No abra nunca el módulo láser. Podría producirse
una exposición imprevista a la radiación.
En caso de no usarse el producto durante un pe-
riodo prolongado de tiempo, deben extraerse las
baterías.
El láser no debe sustituirse por un láser de otro tipo.
Solo el fabricante del láser o un representante au-
torizado esn autorizados a realizar reparaciones
en el láser.
m ¡ADVERTENCIA! Esta herramienta eléctrica pro-
duce un campo electromagnético mientras funciona.
Este campo puede perjudicar bajo circunstancias con-
cretas implantes médicos activos o pasivos. Con eln
de reducir el peligro de lesiones graves o mortales,
recomendamos a las personas con implantes médicos
que consulten tanto a su médico como al fabricante
del implante médico antes de manejar la herramien-
ta eléctrica.
Riesgos residuales
La máquina se ha construido de acuerdo con los
últimos avances tecnológicos y observando las
reglas técnicas de seguridad de aplicación re-
conocida. Aun así pueden emanar determinados
riesgos residuales durante el trabajo.
Si no se utilizan las líneas de conexn eléctricas
apropiadas, existe riesgo para la salud.
Además, a pesar de todas las precauciones adop-
tadas puede seguir habiendo riesgos residuales no
evidentes.
Los riesgos residuales se pueden minimizar obser-
vando las “indicaciones de seguridad” y el “uso con-
forme al previsto” y siguiendo las instrucciones de
servicio en su integridad.
No someta la máquina a mayor presión de la ne-
cesaria: una presión excesiva durante el taladrado
daña la broca rápidamente. Esto puede provocar
una disminución del rendimiento de la máquina du-
rante el procesamiento y una reducción en la pre-
cisión de corte.
No intente taladrar una pieza de trabajo que no
tenga una supercie plana a menos que es
utilizando un soporte de sujeción adecuado.
Nunca arranque el taladro con la broca presio-
nada contra la pieza de trabajo.
Desconecte la herramienta eléctrica inmedia-
tamente si se bloquea la herramienta intercam-
biable. La herramienta intercambiable se bloquea
cuando:
- la herramienta eléctrica está sobrecargada o
- se inclina en la pieza de trabajo a trabajar.
No toque la herramienta intercambiable des-
pués del trabajo hasta que se haya enfriado.
La herramienta intercambiable se calienta mucho
durante el trabajo.
Inspeccione el cable periódicamente y lleve a
reparar cualquier cable dañado únicamente a
un punto de servicio al cliente autorizado. Re-
emplace los cables alargadores dañados. A
garantizará que la herramienta eléctrica siga sien-
do segura.
Mantenga la herramienta ectrica no utilizada
en un lugar seguro. El lugar de almacenamien-
to debe estar seco y cerrado con llave. Esto evi-
ta que la herramienta eléctrica se dañe durante el
almacenamiento o que sea utilizada por personas
inexpertas.
Nunca deje la herramienta antes de que se haya
detenido por completo. Las herramientas inter-
cambiables en marcha pueden causar lesiones.
No utilice la herramienta ectrica con un cable
dañado. No toque el cable dado y desconec-
te la clavija de conexn de la red si el cable se
daña durante el funcionamiento. Los cables da-
ñados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
Siga las instrucciones relativas a la lubricación
y el intercambio de herramientas.
Atención: Radiación por láser
Nunca mire directamente al rayo
Tipo de láser 2
¡Protéjase a sí mismo y a su entorno de los ries-
gos de accidentes tomando medidas de precau-
ción oportunas!
No mire directamente al haz láser con los ojos des-
protegidos.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP18VARIO

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP18VARIO and is the answer not in the manual?

Scheppach DP18VARIO Specifications

General IconGeneral
Motor Power550 W
Number of Speed SettingsVariable
Spindle Travel80 mm
Throat180 mm
Chuck Capacity1 – 16 mm

Related product manuals