EasyManuals Logo

Scheppach HCE2400 User Manual

Scheppach HCE2400
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #32 background imageLoading...
Page #32 background image
32 І 32
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Garancija HR
Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slaju kupac
gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slaju ispravnog postupanja tijekom
perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano
postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom
periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju
prema dobavljima Trkove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem
cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.
ruka CZ
Viditelné vady jsou poukazatelběhem 8 dní od obdržezboží, jinak ztrácí kazník echny
nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme ruku na naše stroje, s kterými je správ
zaczeno, na dobu zákonnné zárlhůty začínající od doručení tak, že bezplatvyníme
každou část stroje, která se hem této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem
materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme ruku pouze v
rozsahu , v něm přísluší rok na ruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci
nového lu nese zákazník. rok na výměnu zboží, na slevu a jiné roky na odškodjsou
vyloučené.
Gwarancja PL
Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w
przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwa-
rancji wymienimy wszelkie cści maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiu
z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że
maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do cści nie produkowa-
nych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji
nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz
redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.
Garanție RO
Defecte evidente trebuie să e raportate în termen de 8 zile de la primirea de bunuri, altfel cum-
părătorul pierde toate cererile pentru astfel de defecte. Oferim o garanție de pe mașinile noastre
cu un tratament adecvat pe durata unei garanții implicite de la data de livrare în a fel încât
vom înlocui ecare parte în acel moment detectabil într-un rând în material sau manoperă ar
inutil, gratuit. Pentru părțile care nu ne produc, vom face doar o astfel de garaie, așa cum avem
dreptul la pretenții de garanție împotriva furnizorilor. Costurile pentru introducerea de piese noi la
cumpărător. Conversie și reducerea creanțe și alte cererile de despăgubire sunt excluse.
Garantii EE
Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul
kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma
masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame
tasuta lja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks
materjali- või tootmisvea ttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles
osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis-
ja amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.
Garantija LV
Acīmredzami defekti ir jāpazo 8 dienu laino preces saņeanas. Pretējā gadījupircēja
tiesības pieprat atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesas. Mēs dodam garantiju savām
iertām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas lai. Mēs apņemamies bez maksas pie-
t jebkuru rezerves du, kas iesjams uvusi nelietojama botu materiālu vai ražošanas
defektu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves dām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garan-
jam tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detu uzstāšanas
izmaksas ir uzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī
jebkuras citas prabas par bojājumu atlīdzišanu netiek izskatītas.
Garantija LT
l akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento.
Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenzil šdefektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes
garantuojame įstatymo nustatypilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi
gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis,
sugedusias dėl blogos meiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne
ir jūsų gautas kito tiekėjo. Naudalių montavimo ktai yra pirjo atsakomybė. Pirki-
mo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių
nebus patenkinamos.
Ábyrgð IS
Augljósar skemmdir verður tilkynna innan 8 daga fviðtöku runnar. Annars er réttur kau-
panda um bætur vegna slíka skemmda ógildur. Vábyrgjumst, í tilfelli ttrar meðhöndlunar yr
gbundið ábyrgðartímabil fafhendingu, við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem
ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins mabils. Af því er
tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt
á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla
í skaut kaupanda. Ógilding sölu a afsláttur á kaupverði sem og rar kfur vegna skemmda
eru undanskildar.
Garanti TR
Apaçık kusurları malların alınmasından 8 gün içinde bildirilmesi gerekir, aksi takdirde alıcı bu
kusurları için tüm talepler kaybeder. Biz ücretsiz, yararsız olmalıdır malzeme veya işçilik üst üste
saptanabilir bu süre içinde her bir parça takmadan böyle bir şekilde teslim tarihinden itibaren zımni
garanti süresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. Biz tedarikçiler karşı garanti
talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, biz, sadece teminat olun. Alıcıya yeni
parçaların yerleştirilmesi için maliyetleri. Dönüşüm ve azaltma iddiaları ve diğer tazminat talepleri
dahil değildir.
гаранция BG
Очевидни недостатъци трябва да бъдат докладвани в рамките на 8 дни от получаването
на стоки, в противен случай купувачът губи всякакви претенции за такива дефекти.
Предлагаме гаранция на нашите машини с правилното лечение на срока на действие
на косвена гаранция от датата на доставка по такъв начин, че ние замени всяка част в
рамките на това време открива в един ред в материала или изработката трябва да бъде
безполезно, безплатно. За части, които ние не се произвеждат, ние правим само като
гаранция, като имаме право на гаранционни искове срещу доставчици. Разходите за
вмъкване на нови части на купувача. Преобразуване и намаляване вземания и други
исковете за обезщетения, са изключени.
Гарантия RU
Об очевидных дефектах необходимо уведомить в течение 8 дней после получения то-
вара. В ином случае все претензии покупателя по таким дефектам не принимаются. Мы
предоставляем гарантию на наши машины при условии правильного обращения с ними.
Гарантия действует с момента передачи машины в течение установленного законом га-
рантийного срока. В течение этого времени мы гарантируем бесплатную замену любой
части машины, если они стали непригодны к использованию в результате доказуемых
ошибок в применяемых материалах или при изготовлении. На части машины, которые мы
не изготавливаем сами, мы предоставляем гарантии в той мере, насколько нас касаются
рекламационные претензии к изготовителям. Расходы по замене деталей несет покупа-
тель. Претензии на расторжение договора купли-продажи, штрафы и прочие требования
о возмещении ущерба исключаются.
Garantie BE-VLG
Zichtbare gebreken moeten binnen 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, anders
verliest de koper elk recht op aanspraak voor dergelijke gebreken. Bij een juiste behandeling
van onze machines en gedurende de wettelijke garantietermijn vanaf de aevering bieden wij
garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of productiefouten
onbruikbaar zou worden, gratis te vervangen. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, bieden
wij enkel garantie in de mate die de toeleveranciers ons bieden. De kosten voor de plaatsing van
de nieuwe onderdelen draagt de koper. Aanspraken voor wijzigingen, waardevermindering en
overige schadeloosstelling zijn uitgesloten.
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com

Other manuals for Scheppach HCE2400

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HCE2400 and is the answer not in the manual?

Scheppach HCE2400 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHCE2400
CategoryPressure Washer
LanguageEnglish

Related product manuals