EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Vacuum Cleaner>HD12

Scheppach HD12 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach HD12
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
35
m Användning enligt föreskrift:
Maskinen motsvarar den giltiga EU maskinriktlinjen.
Maskinen är byggd enligt teknikens tillstånd och erkän-
da säkerhetstekniska regler. Likväl, vid användning kan
fara för användarens liv eller tredje part, förekomma
resp. Negativ inverkan på maskinen och andra säckvär-
den uppstår.
Använd endast maskinen i tekniskt felfritt tillstånd, i
enlighet med såväl föreskrifter, säkerhets- och riskmed-
vetenhet med hänsyn till bruksanvisningarna. Särskilda
störningar, som kan ha negativ inverkan på säkerheten,
(låt) åtgärda omgående!
Utsugningsslangen är endas till för att suga upp träd-
spån (inte för damm).
Utsugning av träddamm och trädspån i industriella om-
råden är inte tillåtet.
Kontrollera filtret regelbundet för skador. Byt ut skadat
filter! Kontrollera tätheten av höljet och tätningar regel-
bundet för filter och spånsäck.
Vid insats av rengörings munstycke, sug inte upp främ-
mande delar som t.ex. skruvar, spikar, plast- eller träbi-
tar.
Maskinen får endast användas med original delar och
original tillbehör från tillverkaren.
• Uppsugning av träddamm och trädspån i industriella
områden är inte tillåtet. Denna hänvisning gäller endast
för Tyskland.
Endast lämplig för uppsamling av spån (inte damm).
All annat bruk gäller som icke-ändamålsenligt. Därifrån
resulterande skador ansvarar inte tillverkaren, risken för
detta bär användaren ensam.
Säkerhets-, arbets- och underhållsföreskrifterna från
tillverkaren, såsom de angivna avmätningarna i de tek-
niska data måste iakttas.
• De tillämpliga arbetsskyddsföreskrifter och de övriga,
allmänt erkända säkerhetstekniska regler måste beak-
tas.
Maskinen får bara användas, underhållas eller repare-
ras av sakkunniga personer, som är informerade om fa-
rorna. Vid egenmäktiga förändringar av maskinen slutar
tillverkarens ansvar för därigenom resulterande skador.
• Maskinen får endast användas med original tillbehör
från tillverkaren.
m Resterande risker
Maskinen är byggd enligt teknikens tillstånd och erkända
säkerhetstekniska regler. Men vid arbete kan ändå andra en-
staka risker uppträda.
• Hälsorisk av trädamm eller träspån. Bär ovillkorligen
personlig skyddsutrustning som ögonskydd och dam-
mask.
Vid borttagning och byte av dammuppsamlings påsar är
inandning av damm möjligt. Iakttas inte hänvisningarna
för avfallshantering i bruksanvisningen (t.ex., använd-
ning av dammask P2), kan detta leda till inandning av
m Tarkoituksenmukainen käyttö
Kone on voimassa olevan EY:n konedirektiivin mukainen.
Kone on valmistettu uusimman tekniikan ja hyväksyt-
tyjen turvallisuusteknisten sääntöjen mukaisesti. Siitä
huolimatta saattaa laitetta käyttäessäsi syntyä käyttä-
jälle tai kolmannelle henkilölle loukkaantumis- ja hen-
genvaara tai aiheutua vahinkoja koneelle tai muulle
aineelliselle omaisuudelle.
Käytä konetta vain, kun se on teknisesti moitteetto-
massa kunnossa sekä tarkoituksenmukaisesti, tietoise-
na turvallisuus- vaaranäkökohdista sekä käyttöohjetta
noudattaen! Korjaa tai korjauta välittömästi erityisesti
sellaiset häiriöt, jotka voivat haitata turvallisuutta.
Imulaitetta ei ole tarkoitettu puulastujen (eikä pölyn)
imemiseen.
Puupölyn ja puulastujen imuroiminen työskentelytilois-
sa ei ole sallittua.
Tarkista suodatin säännöllisesti vaurioiden varalta.
Vaihda viallinen suodatin! Tarkista suodattimen ja las-
tusäkin kotelotiiviys ja tiivisteet säännöllisesti.
Puhdistussuuttimia käyttäessäsi älä imuroi mitään vie-
raita esineitä kuten ruuveja, nauloja, muovi- tai puu-
kappaleita.
Konetta saa käyttää vain valmistajan alkuperäisosin ja
alkuperäistarvikkein varustettuna.
Puupölyn ja puulastujen imuroiminen työskentelytilois-
sa ei ole sallittua. Tämä ohje koskee vain Saksaa.
Soveltuu vain lastujen (ei pölyn) keräämiseen.
Kaikkea muuta käyttöä pidetään tarkoituksenvastaise-
na. Valmistaja ei vastaa siitä johtuvista vahingoista, ris-
ki on yksin käyttäjän.
Valmistajan turva-, työ-, ja huolto-ohjeita sekä teknisis-
sä tiedoissa ilmoitettuja mittoja on noudatettava.
Asiaankuuluvia tapaturmantorjuntaohjeita ja muita,
yleisesti tunnustettuja turvallisuusteknisiä sääntöjä on
noudatettava.
• Vain asiantuntevat henkilöt, jotka tuntevat koneen ja
ovat tietoisia työhön liittyvistä vaaroista, saavat käyttää,
huoltaa tai korjata konetta. Valmistaja ei ole vastuussa
vahingoista, jotka johtuvat koneeseen tehdyistä omaval-
taisista muutoksista.
-konetta saa käyttää vain valmistajan alkuperäistarvik-
kein varustettuna.
m Piiloriskit
Kone on valmistettu uusimman tekniikan ja hyväksyttyjen
turvallisuusteknisten sääntöjen mukaisesti. Siitä huoli-
matta työskenneltäessä voi ilmetä yksittäisiä jäännösris-
kejä.
Puupölyt tai puulastut vaarantavat terveyttä.
Käytä ehdottomasti henkilökohtaisia suojavarusteita,
kuten silmäsuojaa ja hengityssuojaa.
Pölynkeräyspussia suljettaessa ja vaihdettaessa voi jou-
tua hengittämään pölyä. Ellei käyttöohjeessa annettuja
ohjeita pölyn välttämisestä noudateta (esim. pölysuojai-

Other manuals for Scheppach HD12

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HD12 and is the answer not in the manual?

Scheppach HD12 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHD12
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals