EasyManuals Logo

Scheppach MBS1200 User Manual

Scheppach MBS1200
Go to English
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #103 background imageLoading...
Page #103 background image
www.scheppach.com
PT
|
103
Motor de corrente alternada
A tensão de rede deve ser de 220-240 V~.
Os cabos de prolongamento de até 25 m de com-
primento devem ter uma secção transversal de 1,5
mm quadrados.
As ligações e reparões do equipamento elétrico só
devem ser executadas por um eletrotécnico.
Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
Tipo de corrente do motor
Dados da placa de características da máquina
Dados da placa de características do motor
13. Limpeza e manutenção
Atenção!
Remova a cha de rede antes de quaisquer trabalhos
de manutenção.
Limpeza
Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas
de ventilação e a estrutura do motor o mais livres
possível de pó e sujidade. Limpe o aparelho com
um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob
baixa pressão. Recomendamos a limpeza do apa-
relho imediatamente após cada utilização.
Limpe o aparelho regularmente com um pano húmi-
do e sao suave. Não utilize produtos de limpeza
ou solventes; estes poderão ser agressivos para
com as pas de plástico do aparelho. Certique-se
de que não penetra água no interior do aparelho. A
penetração de água no aparelho elétrico aumenta o
risco de um choque elétrico.
Medidas gerais de manutenção
De vez em quando, remova as aparas e o pó da má-
quina com um pano.
Não oleie o motor.
Não utilize produtos de limpeza corrosivos para a lim-
peza do pstico.
Manutenção
Inspeção das escovas (g. 22)
Verique as escovas de caro após as primeiras 50
horas de funcionamento em caso de uma máquina
nova ou após a montagem de escovas novas. As
a primeira inspão, verique a cada 10 horas de fun-
cionamento.
Nunca limpe a ta de serra ou os rolos-guia da ta
de serra com uma escova de mão ou espátula com
a ta de serra em funcionamento. As serras de ta
resinosas comprometem a segurança no trabalho
e devem ser limpas regularmente.
Para sua ppria protão, use óculos de proteção
e proteção auditiva durante os trabalhos. No caso
de cabelos compridos, use uma rede para o cabe-
lo. Enrole mangas largas até acima dos cotovelos.
Certique-se de que as condições de luminosidade
na área de trabalho e em toda a área envolvente
são sucientes.
Para cortar toros redondos, impa a toão da
peça.
12. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser uti-
lizado. A ligão corresponde às normas VDE e DIN
relevantes.
A ligão à rede por parte do cliente, assim como o
cabo de prolongamento utilizado, deveo correspon-
der a essas normas.
Cabo de ligão elétrica com defeito
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos
de ligação elétrica.
As causas para tal poderão ser:
Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos
através de janelas ou portas.
Pontos de dobragem devido a umaxação ou con-
dução incorreta do cabo de ligação.
Pontos de corte devido a passagem de veículo por
cima do cabo de ligão.
Danos de isolamento devido a puxar com força da
tomada.
Fissuras devido à idade do isolamento.
Tais cabos de ligação elétrica danicados não devem
ser utilizados e representam perigo de vida devido aos
danos no isolamento.
Inspecione regularmente os cabos de ligação elétrica
quanto a danos. Durante a inspeção, certique-se de
que o cabo não está ligado à rede etrica.
Os cabos de ligação etrica devem corresponder às
normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos
de ligação com a marcão H05VV-F.
É obrigatória uma impreso da designação do tipo no
cabo de ligão.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MBS1200 and is the answer not in the manual?

Scheppach MBS1200 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelMBS1200
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals