EasyManuals Logo

Scheppach MBS1200 User Manual

Scheppach MBS1200
Go to English
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #85 background imageLoading...
Page #85 background image
www.scheppach.com
ES
|
85
Los valores de emisn de ruidos y vibraciones han
sido determinados con arreglo a la norma EN 60745.
Valores característicos de ruido:
Nivel de presión acústica L
pA
91,7 dB(A)
Incertidumbre K
pA
3 dB
Nivel de potencia astica L
WA
102,7 dB(A)
Incertidumbre K
WA
3 dB
Valores característicos de vibración:
Vibración A
hv
(mango delantero) = 2,094 m/s
2
Vibración A
hv
(mango trasero) = 3,253 m/s
2
Inseguridad de medición K
PA
= 1,5 m/s
2
El valor indicado de emisión de vibraciones se ha
medido siguiendo un proceso de comprobación nor-
malizado y puede utilizarse para comparar una he-
rramienta eléctrica con otra.
El valor indicado de emisión de vibraciones pue-
de utilizarse también para una primera valoración
de la carga.
Advertencia:
El valor de emisión de vibraciones puede diferen-
ciarse de la indicación durante el uso real de la he-
rramienta ectrica en función de la manera en la
que se usa la herramienta eléctrica;
Intente mantener lo más baja posible la carga por
vibraciones. Para reducir la carga de vibraciones
durante el empleo de la herramienta, se puede re-
currir por ejemplo a guantes y limitar el tiempo de
trabajo. Para ello, deben tenerse en cuenta todas
las fracciones de los ciclos de funcionamiento (por
ejemplo, tiempos en los que la herramienta eléctrica
se encuentra desconectada, y tiempos en los que se
encuentra conectada, pero funcionando sin carga).
7. Desembalaje
Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosa-
mente.
Retire el material de embalaje y los seguros de em-
balaje y transporte (si los hubiera).
Compruebe la integridad del volumen de suministro.
Compruebe que no haya daños de transporte en el
aparato y en los componentes de los accesorios. En
caso de reclamación, ésta deberá comunicarse de
inmediato al transportista. Las reclamaciones reali-
zadas posteriormente no serán atendidas.
Riesgo para la salud por polvo o viruta de made-
ra. Es de obligado cumplimiento emplear equipos
de protección, tales como una protección para los
ojos.
Lesiones por una cinta de aserrado defectuosa. Su-
pervisar con regularidad la integridad de la cinta
de aserrado.
Existe peligro de lesión para dedos y manos duran-
te el cambio de la cinta de aserrado. Use guantes
de protección apropiados.
Peligro de lesn al conectar la máquina por la cinta
de aserrado en funcionamiento.
Si no se utilizan las líneas de conexión eléctricas
apropiadas, existen riesgos.
Peligro para la salud por la cinta de aserrado en
funcionamiento con cabello largo y ropa holgada.
Vista un equipo de protección personal como una
redecilla para el pelo, así como ropa de trabajo ce-
ñida al cuerpo.
Asimismo, a pesar de todas las precauciones adop-
tadas pueden existir riesgos residuales no patentes.
Los riesgos residuales se pueden minimizar obser-
vando lasIndicaciones generales de seguridad” y
el “Uso conforme al previsto” y siguiendo las ins-
trucciones de servicio en su integridad.
6. Datos técnicos
Motor de corriente alterna
220 - 240 V ~ /
50 Hz
Potencia 1200 W
Clase de proteccn II
Cinta de aserrado 1141 x 13 x 0,65
Velocidad de cinta de
sierra
0,7 - 2,4 m/s
Ancho de corte 90° 127 x 127 mm
Ancho de corte 4 127 x 41,5 mm
Gama de giro 0° - 4
Peso 13,6 kg
¡Reservado el derecho a introducir modicaciones
técnicas!
Ruidos y vibraciones
m Advertencia: El ruido puede tener consecuencias
graves para su salud. Si el ruido de la máquina supera
85 dB (A), póngase una protección auditiva apropiada.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MBS1200 and is the answer not in the manual?

Scheppach MBS1200 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelMBS1200
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals