EasyManuals Logo

Scheppach MR196- 61 User Manual

Scheppach MR196- 61
Go to English
212 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #167 background imageLoading...
Page #167 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
SK
|
167
mManipulácia s benzínom
m Nebezpečenstvo ohrozenia života! Benn je
jedovatý a veľmi zápal.
Benzín uchovávajte iba v nádobách na to určených a
otestovaných (kanistre). Uzatváracie veká nádrží sa
musia vždy riadne naskrutkovať a dotiahnuť. Chybné
uzávery sa musia z bezpečnostných dôvodov vyme-
niť.
Zabráňte, aby sa do blízkosti benzínu dostali iskry,
otvorené plamene, trvalé plamene, zdroje tepla a iné
zápalné zdroje. Nefajčite!
Tankujte iba vonku a počas plnenia nefajčite.
Pred plnením vypnite spaľovací motor a nechajte ho
vychladnúť.
Benzín je potrebné naplniť pred spustením spaľo-
vacieho motora. Počas chodu spaľovacieho motora
alebo pri horúcom stroji sa nesmie otvárať uzáver
nádrže ani dopĺňať benzín.
Uzáver nádrže otvorte opatrne a pomaly. Počkajte
na vyrovnanie tlaku a až potom úplne odoberte veko
nádrže.
Na plnenie používajte vhodný lievik alebo plniacu
rúry, aby sa palivo nedostalo na spaľovací motor a
kryt, resp. trávnik.
Nepreplňujte palivovú nádrž!
Na umožnenie rozpínavosti paliva nikdy neplňte pa-
livovú nádrž nad spodnú hranu plniaceho hrdla. Do-
držiavajte údaje v návode na obsluhu pre spaľovací
motor.
Ak benzín pretiekol, spustite spaľovací motor až po
vyčistení plochy znistenej benzínom. Je potrebné
zabrániť akémukoľvek pokusu o naštartovanie, kým
sa benzínové výpary nevyparia (utrite dosucha).
Rozliate palivo sa musí vždy utri.
Ak sa benzín dostal na odev, musí sa odev vymeniť.
Veko nádrže sa musí po každom tankovaní riadne
naskrutkovať a dotiahnuť. Prístroj sa nesmie uvie
do prevádzky bez naskrutkovaného originálneho
veka nádrže.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia palivové vede-
nie, palivová nádrž, uzáver nádrže a prípojky pravi-
delne kontrolovať na poškodenia, starnutie (láma-
vosť), pevné uloženie a netesmiesta a v prípade
potreby vymeniť.
mBezpnosť na pracovisku
Skontrolujte ce pozemok, na ktorom sa bude prí-
stroj používať, a odstráňte kamene, vetvy, drôty, kosti
a iné cudzie telesá, ktoré by mohol prístroj zachytiť a
vymrštiť. Prekážky (napr. pne, korene) je možné ľah-
ko prehliadnuť vo vysokej tráve.
Preto pred prácami s prístrojom označte všetky cu-
dzie predmety (prekážky) skryv trávniku, ktonie
je možné odstrániť.
Dbajte na priekopy (diery) v teréne a iné neviditeľné
nebezpeč miesta. Prekážky je mož ľahko pre-
hliadnuť vo vysokej tráve.
Prístroj používajte mimoriadne opatrne, keď pra-
cujete v blízkosti svahov, hrán terénu, jám a hrádzí.
Predovšetkým dbajte na dostatočvzdialenosť od
takýchto nebezpných miest.
Dávajte mimoriadny pozor na neprehľadných
miestach, kroch, stromoch a iných prekážkach, za
ktorými sa môžu nachádza osoby, najmä deti alebo
zvieratá.
Traktorovú kosačku okamžite zastavte a vypnite žací
mechanizmus, keď niekto vstúpi do oblasti kosenia.
Vždy sledujte oblasť pred vozidlom. Dávajte pozor na
prekážky, aby ste sa im mohli včas vyhnúť.
Pred každým cúvaním kontrolujte oblasť za traktoro-
vou koskou a v prípade potreby odpojte pracovný
nástroj pripojený ku kosačke. Nikdy nekoste pri cúva-
ní, pokiaľ to nie je nevyhnutné. Pri kosení pri cúvaní
dávajte mimoriadny pozor a pred zatím kosenia
dôkladne skontrolujte celú oblasť za traktorovou ko-
sačkou.
Pri práci v rámci skupiny musíte iným vždy včas ozná-
miť, čo zamýšľate urobiť. Dodržiavajte bezpečnostnú
vzdialenosť!
Pred každou zmenou smeru znížte rýchlosť jazdy
tak, aby si používateľ vždy zachoval kontrolu nad prí-
strojom a aby sa traktorová kosačka mohla prevrátiť.
Pri prevádzke v blízkosti ciest a pri prechode doprav-
ných ciest je potrebdbať na iných účastníkov pre-
mávky.
Dávajte mimoriadny pozor pri kosí v blízkosti ciest,
cyklistických ciest a chodníkov. Vymršte diely
môžu spôsobiť ťažké zranenia a poškodenia.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach MR196- 61

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MR196- 61 and is the answer not in the manual?

Scheppach MR196- 61 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelMR196- 61
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals