EasyManua.ls Logo

Scheppach MS196-51E - Opis Urządzenia; Wprowadzenie; Zakres Dostawy

Scheppach MS196-51E
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
59 | PL
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
2. Opis urdzenia
1. Uchwyt
2. Dźwignia napędu
3. Dźwignia hamulca silnikowego
4. Górny pałąk do prowadzenia
5. wignia szybkomocująca
6. Zbiornik benzyny
7. Filtr powietrza
8. Wyrzut boczny
9. Koło jezdne
10. Świeca zapłonowa
11. Rura wydechowa
12. Prętowy wskaźnik poziomu oleju
13. Koło napędowe
14. Regulacja wysokości kół
15. Klapa wyrzutowa
16. Kosz na trawę
17. Przycisk uruchamiający
17a. Rozrusznik linkowy
18. Klips na kabel
19. Wkładka do mulczowania
20. Klucz do świec
21. Akumulator
21a bezpiecznik
22. Ładowarka
a 2 x wkręt z łbem półkolistym M8
b 6 x podkładka
c 2 x nakrętka plastikowa
d 2 x plastikowa nakrętka gwiazdkowa
e 2 x wkręt z łbem półkolistym M8
f 2 x plastikowa nakrętka
g 2 x podkładki mocujące
3. Zakres dostawy
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie.
Usuń materiał opakowaniowy, jak również opako-
wanie i usztywnienie transportowe (jeśli są dostęp-
ne).
Sprawdź, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdź urdzenie i części akcesoriów pod -
tem uszkodzeń transportowych. W przypadku re-
klamacji natychmiast poinformować o tym dostaw-
cę. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
Jeśli to możliwe, należy przechowywać opakowa-
nie, aż do wygaśnięcia okresu gwarancyjnego.
Przed użyciem urządzenia zapoznać się z nim na
podstawie instrukcji obsługi.
W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i
zamiennych stosować wącznie oryginalne czę-
ści. Części zamienne można nabyć u swojego dys-
trybutora.
Przy zamówieniach podawać nasze numery arty-
kułów oraz typ i rok produkcji urządzenia.
•
•
1. Wprowadzenie
Producent:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Drogi Kliencie,
Mamy nadzieję, że nowe narzędzie zapewni Ci wiele
radości i sukcesów.
Uwaga:
Zgodnie z obowiązującym prawem dotyczącym od-
powiedzialności za produkt, producent urządzenia
nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia pro-
duktu lub szkody wyrządzone przez produkt, które
występują na skutek:
Niewłaściwego obchodzenia się,
Niespełniania wymogów instrukcji obsługi,
Naprawy przez osoby trzecie, a nie przez autoryzo-
wanych serwisantów,
Montażu i wymiany nieoryginalnych części zamien-
nych,
Zastosowań innych niż określone,
Zalecamy:
1 Zapoznaj się z pełnym tekstem instrukcji obugi
przed zainstalowaniem i uruchomieniem ur-
dzenia.
2 Instrukcje operacyjne mają na celu pomóc yt-
kownikowi zapoznać się z maszyną i wykorzyst
jej możliwości zastosowania zgodnie z zalecenia-
mi.
3 Instrukcja obugi zawiera ważne informacje o
tym jak obsługiwać maszynę bezpiecznie, pro-
fesjonalnie i ekonomicznie, jak uniknąć niebez-
pieczeństwa, kosztownych napraw, zmniejszyć
przestoje i jak zwiększ niezawodność oraz
okres trwałości urdzenia.
4 W uzupełnieniu do przepisów bezpieczeństwa w
instrukcji obsługi, należy spełniać obowiązujące
przepisy, które mają zastosowanie przy działa-
niu urządzenia w danym kraju. Zachowaj pakiet
instrukcji obsługi do urządzenia przez cały czas i
przechowuj go w plastikowej osłonie, aby chronić
go przed brudem i wilgocią. Przed każdorazowym
uruchomieniem urządzenia przeczytaj instrukcję
obsługi i starannie przestrzegaj zawartych w niej
informacji.
5 Urdzenie może być obsługiwane wyłącznie
przez osoby, które zosty przeszkolone w zakre-
sie obsługi urdzenia i które poinformowane
o związanych z tym zagreniach. Musi być speł-
nione wymaganie określonego wieku.
6 Poza wskazówkami bezpieczeństwa zawartymi
w niniejszej instrukcji obsługi oraz szczególnych
instrukcjach dla danego kraju, muszą b prze-
strzegane powszechnie uznane przepisy tech-
niczne dotyczące funkcjonowania identycznych
urdzeń.

Related product manuals