EasyManuals Logo

Scheppach MS225-56 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach MS225-56
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
www.scheppach.com
FR
|
45
Arrêt du moteur:
Pour arrêter le moteur, lâchez le levier de traction
(2) et ensuite le levier du frein-moteur (3), attendez
que la lame se soit arrêtée.

d’éviter que le moteur ne démarre.

       
transmission est bien monté. Remplacez systéma-
tiquement un câble plié ou endommagé.
Avant la tonte
Remarques importantes :
Habillez-vous correctement. Portez de bonnes
chaussures, pas de sandales ni de tennis.

lame déformée ou endommagée par une lame
d’origine.
Remplissez le réservoir à essence à l’air libre.
Utilisez un entonnoir et un récipient gradué.
Essuyez lessence qui a débordé.
Lisez et respectez le mode d’emploi ainsi que
toutes les remarques en rapport avec le moteur et
les accessoires. Conservez le mode d’emploi dans
un endroit accessible également pour d’autres
utilisateurs de l’appareil.
Les gaz d’échappement sont dangereux. Mettez le
moteur en marche uniquement à l’air libre.
Assurez-vous que tous les dispositifs de
sécurité sont bien présents et qu’ils fonctionnent
correctement.
Lappareil doit uniquement être utilisé par une
󰀨
La tonte dherbe mouillée peut être dangereuse.
Tondez l’herbe de préférence lorsqu’elle est sèche.
Indiquez aux autres personnes ou aux enfants
qu’ils doivent s’éloigner de la tondeuse.
Ne tondez jamais le gazon lorsque la vision est
mauvaise.
Retirez du sol tous les objets éparpillés sur le sol
avant la tonte. (Comme des pierres, des jouets, des

Consignes pour tondre le gazon correctement
m ATTENTION! Nouvrez jamais le capot de pro-
tection lorsque le bac collecteur va être vidé et
que le moteur tourne. La lame en rotation peut
occasionner des blessures.
Fixez toujours minutieusement le capot de protection
et le bac collecteur d’herbe. Si vous vous éloignez,
arrêtez le moteur.
La distance de sécurité correspondant à la longueur
des tubes du guidon entre le carter de la lame et l’uti-
lisateur doit toujours être maintenue. En tondant et en
changeant de direction auprès des buissons et dans
les pentes, veuillez faire particulièrement attention.
Avertissement : la lame de coupe est en rotation
lorsque le moteur démarre.
Important : Avant de lancer le moteur, actionnez plu-

d’arrêt fonctionne correctement.
Attention : le moteur est conçu pour une vitesse de
coupe de l’herbe adaptée pour permettre lexpulsion
de l’herbe coupée dans le bac collecteur et pour as-
surer une longue durée de vie du moteur.

Ouvrez le bouchon du réservoir d’essence et rem-
plissez le réservoir d’essence (6) jusqu’au bas du
col du tuyau de remplissage avec environ 1,4 l
d‘essence. Utilisez un entonnoir et un récipient gra-
dué. Ne remplissez pas trop le réservoir d’essence.
N’utilisez que du carburant récent, propre et sans
plomb.
Ne mélangez en aucun cas de lhuile à l’essence.
Achetez la quantité de carburant qui sera utilisée
   
récent.
Attention : n’utilisez que de l’essence sans plomb,
contenant au maximum 10% de bioéthanol
m ATTENTION
Utilisez toujours exclusivement un jerrican d’essence
de sécurité. Ne fumez jamais en versant le carburant.
Éliminez toutes les traces d’huile et d’essence. Arrê-
tez le moteur avant de verser l’essence et laissez le
moteur refroidir quelques minutes.
marrage du moteur (Fig. 14)
Assurez-vous que le câble d’allumage est bien rac-
cordé à la bougie d’allumage.
Tenez-vous derrière la tondeuse. Maintenez le le-
vier darrêt-moteur (3) contre la poignée et placez
l’autre main sur la poignée du cordon du lanceur.
Faites démarrer le moteur avec le lanceur (17).
Pour ce faire, tirez la poignée denviron 10 à 15
cm (jusqu’à sentir une résistance), ensuite action-
nez-la dun coup sec. Si le moteur na pas démarré,
répétez l’opération.
Si vous utilisez le moteur pour la première fois, une
légère formation de fumée peut se produire, ceci
est dû à l’élimination du produit de protection du
moteur et ceci est normal.
m REMARQUE!
Ne laissez pas le cordon de lanceur revenir à toute
vitesse.
Attention : lorsqu’il fait froid, il peut être nécessaire
de recommencer plusieurs fois le processus de dé-
marrage.

Other manuals for Scheppach MS225-56

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MS225-56 and is the answer not in the manual?

Scheppach MS225-56 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelMS225-56
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals