EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Welding System>PLC40

Scheppach PLC40 User Manual

Scheppach PLC40
Go to English
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #65 background imageLoading...
Page #65 background image
www.scheppach.com
LV
|
65
5. Drošības nodījumi
m Brīdinājums!
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instruk-
ciju. Izmantojot šo lietošanas instrukciju, iepazīs-
tieties ar ierīci, tās pareizu lietošanu un drības
norādījumiem. Tā ir ierīces sastāvdaļa, un tai vien-
r jābūt pieejamai!
m Brīdinājums!
BRIESMAS DZĪVĪBAI UN NEGADĪJUMU RISKS ZĪ-
DAIŅIEM UN BĒRNIEM!
Nekad neatsjiet bērnus bez uzraudbas rotaļāties ar
iepakojuma materiāliem. Pastāv nosmakšanas risks.
Šo ierīci var lietot bērni, kas vecāki par 16 gadiem,
un personas ar ierobežotām fiziskajām, uztveres
un garīgajām sm vai ar pieredzes un zināšanu
trūkumu, ja tās tiek uzraudzītas vai ir instrtas par
drošu ierīces lietošanu un izprot ar to saistītos riskus.
Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Tīrīšanu un lietotāja
veicamo apkopi nedrīkst veikt bez uzraudzības atstāti
bērni.
Remontu un/vai apkopes darbus uzticiet tikai kvalifi-
cētiem elektriķiem.
Šajā nolū izmantojiet tikai piegādes komplektā ie-
kļautos, griešanai paredzētos vadus.
Ierīce darbas laikā nedrīkst atrasties tieši pie sie-
nas, nedkst t apsegta vai iespiesta starp ci-
tām ierīcēm, lai caur ventilācijas spraugām vienmēr
varētu ieplūst pietiekams daudzums gaisa. Pārlieci-
nieties, vai ierīce ir pareizi piesgta kla spriegu-
mam. Nepakļaujiet tīkla barošanas kabeli stiepes
slodzei. Pirms ierīci novietot citā vie, atvienojiet
kla kontaktspraudni no kontaktligzdas.
Kad ierīce netiek izmantota, vienmēr izsdziet to ar
ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzi. Novietojiet elek-
troda turētāju uz izolētas pamatnes un elektrodu no
turētāja izņemiet tikai pēc tam, kad tas ir 15 minūtes
atdzisis.
Grianas procesā ratais elektriskais loks karsto
metālu un dzirksteles š prom. Šāda dzirksteļoša-
na, karsts metāls, kā arī karsta apstrājamā detaļa
un karstais ierīces aprīkojums var izraisīt ugunsgrē-
ku vai radīt apdegumus. Pirms ierīces lietošanas
pārbaudiet darba vidi un pārliecinieties, ka tā ir pie-
rota darba vietai.
Aizvāciet visus degošos materiālus 10 m rādiusā ap
plazmas griezēju. Ja tas nav iespējams, rūpīgi pār-
klājiet priekšmetus ar pierotiem pārsegiem.
4. Noteikumiem atbilstoša lietošana
Ierīce ir paredzēta visu elektrību vadītsjīgo melu
plazmas griešanai, izmantojot saspiestu gaisu.
Noteikumiem atbilsta lietana sevī ietver adrošī-
bas norādījumu, montāžas instrukcijas, arī lieta-
nas instrukcijā doto lietošanas norādījumu ievērošanu.
Precīzi jāievēro spēkā esošie negadījumu novēršanas
noteikumi. Ierīci nedrīkst lietot:
nepietiekami vēditās telpās,
mitrā vai slapjā vidē,
sprādzienbīstamā vidē,
cauruļu atkausēšanai,
kardiostimulatorus nēsājošu cilvēku tuvumā un
viegli uzliesmoju materiālu tuvumā.
Ierīci drīkst izmantot tikai tai paredzētajiem mērķiem.
Ierīces lietošana citiem mēiem ir uzskatāma par no-
teikumiem neatbilstošu. Par jebkāda veida bojājumiem
vai savainojumiem, kas izriet no šādas lietošanas, ir at-
bildīgs lietotājs/operators un nevis ražotājs. Paredzē-
tajam mērķim atbilstoša lietošana ietver arī lietošanas
instrukcijā minēto drošības noteikumu, kā a montā-
žas instrukcijas un lietošanas norādījumu ievērošanu.
Persom, kas izmanto un apkopj ierīci, jāpārzina ierī-
ce un jāt informētām par iespējamiem riskiem.
Jāievēro arī vispārīgie noteikumi arodmedicīnas un
drošības tehnikas jomā. Patvaļīga izmaiņu veikšana
ierīcē pilnībā atbrīvo ražotāju no atbilbas par izmaiņu
ļ radušos kaijumu.
Ierīci drīkst lietot tikai ar ražotāja orinālajām daļām
un oriģilajiem piederumiem.
Jāiero ražotāja drošības, darba un apkopes noteiku-
mi, kā arī tehniskajos raksturlielumos mitie izmēri.
Ierīces lietošana ir paredzēta tikai speciālistiem (per-
sona, kura uz profesionālās izglības, pieredzes un
atbilstošo ierīču zināšanu pamata ir spējīga novērtēt
tai uzticēto darbu un atpat iespējamos riskus) vai
instruētām personām (persona, kura ir instruēta par
uzticēto darbu un iespējamiem riskiem, ko rada neuz-
manīga rīcība).
Ņemiet vērā, ka su ierīces noteikumiem atbilstošā
veidā nav konstruētas komerciālai, amatnieciskai vai
rūpnieciskai izmantošanai. Mēs neuzņemamies ga-
rantiju, ja ierīci izmanto komerciālos, amatniecības vai
rūpniebas uzņēmumos, kā arī līdzīgos darbos.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach PLC40

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach PLC40 and is the answer not in the manual?

Scheppach PLC40 Specifications

General IconGeneral
Control typeRotary
Easy to readYes
Product colorBlack
Built-in displayNo
Cutting thickness (max)12 mm
Input current40 A
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth430 mm
Width280 mm
Height310 mm
Weight8650 g