EasyManua.ls Logo

Scheppach RS350 - Dane Techniczne; Rozpakowanie

Scheppach RS350
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
36
|
PL
6. Dane techniczne
Wymiary dł. x szer. x wys. mm 860 x 660 x 1440
ben przesiewacza
ø mm
400
Długość bębna przesiewacza
ø mm
800
Prędkość bębna
przesiewacza 1/min
42
ben można instalować pod
kątem
, 4° i
Wybór kraty bębnowej mm 10/20
Wydajno ok. m³/h 3
Ciężar kg 32
Napęd
Silnik V/Hz 230/50
Moc pobierana P1 W 250
Moc wyjściowa P2 W 130
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Hałas i drgania
m Uwaga: Has może negatywnie oddziaływać na
zdrowie. Jeżeli hałas wytwarzany przez maszynę
przekracza 85 dB (A), nosić odpowiednie nauszniki
ochronne.
Parametry hałasu
Poziom ciśnienia akustycznego L
WA
72,4 dB(A)
(EN ISO 3744)
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
80,1 dB(A)
(EN ISO 11201)
Niepewność K
wa/pA
3 dB(A)
Parametry drgań
Drgania a
h
2,5 m/s²
Niepewność K
h
1,5 m/s²
7. Rozpakowanie
Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia
opakowania/transportowe (jeśli występują).
Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
Sprawdzurdzenie i elementy wyposażenia pod
kątem uszkodzeń transportowych. W przypadku re-
klamacji natychmiast poinformować o tym dostawcę.
Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
W miarę możliwości zachować opakowanie do za-
kończenia okresu gwarancyjnego.
Przed yciem urdzenia zapoznać się z nim na
podstawie instrukcji obsługi.
W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i za-
miennych stosować wyłącznie oryginalne części.
Części zamienne można nabyć u swojego dystrybu-
tora.
Przy zamówieniach podawać nasze numery artyku-
łów oraz typ i rok produkcji urządzenia.
Usuń wszelkie klucze montażowe przed włącze-
niem urządzenia. Klucz pozostający w kontakcie z
obracającymi się elementami urządzenia może być
przyczyną obrażeń.
Pamiętaj o właściwym ubiorze. Nie wolno zakładać
luźnych ubrań lub biżuterii. Włosy, ubrania i ręka-
wice trzymaj z dala od ruchomych części. Luźny
ubiór, biżuteria czy długie włosy mogą zaplątać się
w ruchome części urządzenia.
Przed yciem, sprawdź urządzenie pod kątem
uszkodzonych części. Uszkodzony sprzęt bezpie-
czeństwa i pozostałe elementy należy dokładnie
sprawdzić i upewnić się, że pracują prawidłowo i
spełniają zamierzoną funkcję. Sprawdź ustawie-
nie ruchomych części oraz skontroluj je pod ką-
tem pęknięć, montażu oraz pozostych czynni-
ków, które mogą wynąć na ich funkcjonowanie.
Wszystkie uszkodzone lub wadliwe części muszą
być naprawiane lub wymieniane przez specjalist.
Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa
Ryzyka szczątkowe
Maszyna została skonstruowana zgodnie z najnow-
szym stanem techniki i uznanymi zasadami techniki
bezpieczeństwa. Jednak podczas pracy mogą się
pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe.
Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w przy-
padku stosowania nieprawidłowych elektrycznych
przewodów przączeniowych.
Przed podjęciem prac nastawczych lub konserwa-
cyjnych zwolnić przycisk Start i wyciągnąć wtyczkę
sieciową.
Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków,
mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
Ryzyka szczątkowe można zminimalizować prze-
strzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa”
oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak
i całej instrukcji obsługi.
Unikać przypadkowego uruchamiania maszyny:
podczas wkładania wtyczki do gniazda przycisk
uruchamiający nie może być wciśnięty. Stosować
narzędzie zalecane w niniejszej instrukcji obsługi.
W ten sposób zapewni się optymalną wydajność
maszyny.
Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego, gdy maszy-
na jest uruchomiona.
m OSTRZEŻENIE! Niniejsze narzędzie elektryczne
wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne.
Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać
negatywnie na aktywne lub pasywne implanty me-
dyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub
śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycz-
nymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zaleca-
my konsultację z lekarzem i producentem.

Related product manuals