EasyManua.ls Logo

Scheppach RS400 - Opis Urządzenia; Wprowadzenie; Zakres Dostawy

Scheppach RS400
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
120
|
PL
Poza informacjami o bezpieczeństwie zawartymi
w niniejszej instrukcji obsługi oraz szczegółowych
przepisów krajowych należy przestrzegać ogólnych
zasad technicznych.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub
szkody powste wskutek nieprzestrzegania niniej-
szej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.
2. Opis urządzenia
1. Napęd przesiewacza, dołączono
2. Prawe ramię ramy
3. Lewe ramię ramy
4. Rozrki ramy
5. Blacha węzłowa z zaciskiem
6. Blachy węzłowe
7. Rozpórki ramy
8. Nogi podpierające
9. łka ø 160
10. Wadka bębna przesiewacza, kratka 10mm
3. Zakres dostawy
1 kawałek napęd przesiewacza, dołączono (1)
1 kawałek prawe ramię ramy (2)
1 kawałek lewe ramię ramy (3)
2 kawałek rozpórki ramy (4)
1 kawałek blacha węzłowa z zaciskiem (5)
3 kawałek blachy węzłowe (6)
1 kawałek rozpórki ramy (7)
2 kawałek nogi podpierające (8)
2 kawałek kółka ø 160 (9)
1 kawałek wkładka bębna przesiewacza, kratka 10
mm (10)
1 kawałek uchwyt transportowy (11)
Instrukcja obugi
1 kawałek zestaw z dodatkowym wyposażeniem
- 2 kawałek sworznie rozporowe (a)
- 24 kawałek zabezpieczające podkładki ząbko-
wane ø8,2 (b)
- 22 kawałek nakrętki sześciokątne M8 (c)
- 1 kawałek śruba z łbem sześciokątnym M10x70
(d)
- 3 kawałek mała podkładka zabezpieczająca ø10
(e)
- 5 kawałek nakrętka sześciokątna M10 (f)
- 14 kawałek śrub z łbem sześciokątnym M8x65
(g)
- 8 kawałek podkładek zabezpieczających ø8 (h)
- 4 kawałek śruby z łbem sześciokątnym M8x45
(i)
- 2 kawałek śruba z łbem walcowym M10x95 (j)
- 2 kawałek tuleja (k)
- 2 kawałek śrub z łbem sześciokątnym M8x70 (l)
1. Wprowadzenie
PRODUCENT:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
SZANOWNI KLIENCI,
Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z
nowo nabytym urdzeniem.
Uwaga:
Producent tego urządzenia zgodnie z obowiązującym
prawem o odpowiedzialności cywilnej za produkt, nie
jest odpowiedzialny za uszkodzenia urządzenia lub
szkody wynikłe z jego ytkowania powstałe na sku-
tek:
niewłaściwego użytkowania
nieprzestrzegania instrukcji obsługi
dokonywania napraw przez osoby trzecie, nieauto-
ryzowanych specjalistów
montażu i wymiany nieoryginalnych części zamien-
nych
ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
awarii instalacji elektrycznej spowodowanych nie-
stosowaniem się do przepisów dot. instalacji elek-
trycznych oraz niemieckich przepisów VDE 0100,
DIN 57113 / VDE0113
Zalecenie:
Przed montażem oraz przed rozpoczęciem użytko-
wania urządzenia należy przeczytdoadnie cały
tekst instrukcji obugi.
Instrukcja obsługi ma na celu ułatwić Państwu zapo-
znanie się z nową maszyną oraz umożliwjak naj-
lepsze wykorzystanie maszyny zgodnie z przezna-
czeniem.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki doty-
czące bezpiecznej, profesjonalnej i ekonomicznej
pracy z maszyną, a także tego, jak uniknąć niebez-
pieczeństw, obnkoszty napraw, unikać przesto-
jów w pracy oraz jak zwiększniezawodność i ży-
wotność urządzenia.
Oprócz przepisów bezpieczeństwa zawartych w ni-
niejszej instrukcji należy bezwzględnie przestrzegać
lokalnych przepisów krajowych dotyczących eksplo-
atacji maszyny.
Niniejszą instrukcję obugi należy przechowywać
przy maszynie w plastikowej torebce, chroniąc ją
przed brudem i wilgocią. Każdy operator urządzenia
camprzed rozpoczęciem z nim pracy powinien prze-
czytać instrukcję obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
Do pracy z urządzeniem mogą być dopuszczone wy-
łącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie
korzystania z urządzenia i zostały poinformowane
o niebezpieczeństwach z tym związanych. Należy
przestrzegać wymaganej dolnej granicy wieku.

Table of Contents