EasyManua.ls Logo

Schwaiger SL10000 - Page 4

Schwaiger SL10000
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IN GENERALE
Leggere accuratamente prima dell’uso e conservare
per una consultazione successiva.
Le diamo il benvenuto e la ringraziamo per aver effettuato l’acquisto di questo pro-
dotto Schwaiger. Queste istruzioni per l‘uso appartengono a questo prodotto.
Contiene importanti informazioni su come impostare e utilizzare il prodotto. Queste
istruzioni per l‘uso hanno lo scopo di aiutarvi nell‘uso del prodotto. Legga accurata-
mente le istruzioni per l’uso. Conservi la guida per tutta la durata del prodotto e le
consegni all’eventuale successivo utilizzatore o proprietario. Verifichi che il contenuto
sia completo e si accerti che non siano contenute parti difettose o danneggiate.
Utilizzo Previsto
Questo prodotto è progettato esclusivamente per caricare la batteria di dispositivi
mobili tramite connessione USB. Questo include, ad esempio, smartphone o tablet.
La batteria interna del prodotto, installata in modo permanente, può essere ricaricata
tramite USB o il pannello solare integrato. Il prodotto ha anche una lampada a LED
per illuminare l‘area circostante e una bussola incorporata.
Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso privato e non è adatto all‘uso com-
merciale.
Usare il prodotto solo come descritto in queste istruzioni per l‘uso. Qualsiasi altro uso
è considerato improprio e può provocare danni alla proprietà.
PRODOTTO IN DETTAGLIO
1 Lampada a LED
2 2x prese USB 2.0 A
3 1x presa Micro USB
4 1x presa USB di tipo C
5 Coperchio
6 Bussola
7 Indicatore di carica
8 Cavo di ricarica USB tipo C
9 Cavo di ricarica Apple® Lightning
10 Indicatore del livello di carica
11 Indicatore di carica solare
12 Pulsante ON/OFF
13 Pannello solare
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA E DI AV-
VERTIMENTO
AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Un‘installazione elettrica non corretta o una tensione di rete eccessiva possono cau-
sare scosse elettriche.
Se si utilizza un caricabatterie USB, collegarlo solo se la tensione di rete della
presa corrisponde a quella indicata sulla targhetta.
Per caricare la batteria agli ioni di litio installata, utilizzare solo alimentatori con-
formi allo standard SELV secondo IEC 61558-2-6 o IEC 61347-2-13 o ES1 / IEC
62368-1 secondo IEC 62368-3.
Non utilizzare il prodotto se vi sono danni visibili.
Ispezionare sempre il prodotto prima dell‘uso per assicurarsi che sia intatto. Ap-
parecchiature elettriche danneggiate e cavi di alimentazione attorcigliati o fili nudi
aumentano il rischio di scosse elettriche.
Non aprire l‘involucro, lasciare i lavori di riparazione a personale qualificato. Con-
tattate a tal fine un‘officina specializzata. La responsabilità e i diritti di garanzia
sono esclusi in caso di riparazioni effettuate da voi stessi, di collegamento non
corretto o di funzionamento non corretto.
Non smontare il prodotto nelle sue singole parti. Un uso improprio può portare a
scosse elettriche e malfunzionamenti.
Non immergere mai il prodotto in acqua.
Non toccare mai il prodotto con le mani bagnate.
Non estrarre mai il connettore USB dalla presa di ricarica per il cavo di ricarica
USB; afferrare sempre il connettore USB.
Tenere il prodotto lontano da fiamme libere e superfici calde.
Non utilizzare mai il prodotto in ambienti umidi o sotto la pioggia.
Non esporre il prodotto alla pioggia o a condizioni atmosferiche estreme, ad esem-
pio temperature sotto lo zero, grandine, calore estremo.
Non mettere mai il prodotto in un luogo in cui possa cadere in acqua.
Caricare il prodotto al chiuso.
Non prendere mai un apparecchio elettrico se è caduto in acqua.
Non lasciar penetrare alcun liquido nel prodotto e, se necessario, asciugare accu-
ratamente il prodotto prima di riutilizzarlo.
Assicurarsi che i bambini non mettano oggetti nel prodotto.
Quando non si utilizza il prodotto, lo si pulisce o se si verifica un malfunzionamen-
to, spegnere sempre il prodotto e scollegare il cavo di alimentazione.
Quando ci sono grandi fluttuazioni di temperatura o umidità, l‘umidità può con-
densarsi all‘interno del prodotto e causare un corto circuito elettrico. Dopo aver
trasportato il prodotto, attendere che si adatti alla temperatura ambiente prima
di utilizzarlo.
AVVERTENZA!
Pericoli per i bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali (ad es. disabili parziali, anziani con ridotte capacità fisiche e men-
tali) o mancanza di esperienza e competenza (ad es. bambini più grandi).
Questo prodotto può essere utilizzato da bambini dagli otto anni in su e persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e
competenze, se sono stati supervisionati o istruiti sull‘uso sicuro del prodotto e
comprendono i pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con il pro-
dotto. La pulizia e la manutenzione dell‘utente non devono essere effettuate da
bambini senza supervisione.
Tenere i bambini di età inferiore agli otto anni lontano dal prodotto.
Non lasciare il prodotto incustodito durante il funzionamento.
Non permettere ai bambini di giocare con il film protettivo dell‘imballaggio. I bam-
bini possono rimanere intrappolati mentre giocano e soffocare.
ISTRUZIONI PER L‘USO E LA SICUREZZA
AVVERTENZA!
Pericolo d‘incendio!
L‘uso improprio del prodotto e della batteria può causare un‘esplosione o un incendio.
La batteria è inserita stabilmente nell’alloggiamento e non è sostituibile. Quando
la batteria ha raggiunto la fine della sua vita, smaltire l‘intero prodotto.
Tenere il prodotto lontano da acqua, altri liquidi, fiamme libere e superfici calde.
Non coprire il prodotto con oggetti o indumenti.
Non collocare fonti di fiamme libere, come candele accese, sopra o vicino al pro-
dotto.
Mantenere una distanza di almeno 5 cm dai materiali facilmente infiammabili.
Ricaricare regolarmente la batteria anche se non viene utilizzata per un lungo
periodo di tempo (all’incirca ogni 3 mesi). Altrimenti vi è il rischio di una scarica
profonda della batteria che lo rende definitivamente inutilizzabile.
Grazie alla tecnologia della batteria utilizzata, non è necessario scaricare la batte-
ria prima di caricarla; quindi, può essere ricaricata indipendentemente dal livello
di carica.
Collocare il prodotto su una superficie insensibile al calore durante la ricarica. Un
leggero riscaldamento durante la ricarica è normale.
Le batterie con delle fuoriuscite o danneggiate possono causare ustioni in caso di
contatto con la pelle; in questo caso usare dei guanti di protezione adatti.
I liquidi che fuoriescono dalle batterie sono chimicamente molto aggressivi. Gli
oggetti o le superfici che giungono in contatto con essi possono essere fortemente
danneggiati.
Non utilizzare il prodotto in atmosfere potenzialmente esplosive. Questi includono,
per esempio, installazioni di serbatoi, impianti di stoccaggio di carburante o am-
bienti di manipolazione di solventi. Inoltre, non usare il prodotto in ambienti con
molta polvere nell‘aria (ad esempio, farina o polvere di legno).
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
La luce LED del prodotto è luminosa e può danneggiare gli occhi se vista da
una distanza insufficiente.
Non guardare mai una lampada a LED accesa da una breve distanza.
Non guardare mai una lampada a LED accesa con una lente d‘ingrandimento o un
altro strumento ottico.
NOTA!
Pericolo di danni!
Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto.
Non far cadere il prodotto e non esporlo ad urti violenti.
Posizionare il prodotto su una superficie accessibile, piana, asciutta, resistente
al calore e senza vibrazioni, che sia abbastanza solida da evitare che il prodotto
cada. Non posizionare il prodotto sul bordo o contro il bordo del piano di lavoro.
Non smontare mai il prodotto su o in prossimità di superfici calde (ad es. piatti
caldi).
Non portare il prodotto a contatto con oggetti caldi.
Non esporre mai il prodotto a temperature elevate (riscaldamento, ecc.) o alle
intemperie (pioggia, ecc.).
Non versare mai liquidi nel prodotto.
Non immergere mai il prodotto in acqua o usare un pulitore a vapore per pulirlo.
In caso contrario, il prodotto potrebbe essere danneggiato.
Non utilizzare il prodotto se i componenti in plastica del prodotto sono incrinati o
deformati. Sostituire i componenti danneggiati solo con pezzi di ricambio originali
adatti.
OPERAZIONE IN DETTAGLIO
Controllo del contenuto della consegna
Pericolo di danni!
Se si apre la confezione incautamente con un coltello affilato o un altro oggetto ap-
puntito, si può danneggiare il prodotto.
Fate molta attenzione quando lo aprite.
1. Rimuovere il prodotto dalla confezione.
2. Controllare che la consegna sia completa.
3. Controllare che il prodotto o le singole parti non siano danneggiate. Se è così,
non usare il prodotto. Contattare la hotline o l‘indirizzo e-mail indicato in queste
istruzioni per l‘uso.
CARICARE IL PRODOTTO
Caricare completamente il prodotto prima del primo utilizzo. Si consiglia di cari-
care prima il prodotto tramite cavo USB.
Ricarica tramite cavo USB
AVVERTENZA!
Caricare il prodotto con un caricatore USB non adatto può danneggiare il prodotto.
Per la ricarica, utilizzare esclusivamente caricabatterie USB con una tensione di usci-
ta massima di 5 V.
1. Posizionare il prodotto su una superficie asciutta e orizzontale per la ricarica.
2. Rimuovere il coperchio (5) dai connettori del prodotto.
3. Prendere un cavo di ricarica micro USB o un cavo di ricarica USB di tipo C dispo-
nibile in commercio e srotolarlo completamente.
4. A questo punto, a seconda del cavo utilizzato, inserire la spina Micro-USB nella
presa Micro-USB (3) o la spina USB Tipo C nella presa USB di tipo C (4) del
prodotto.
5. Inserire la spina USB in una fonte di alimentazione USB (ad es. computer, carica-
tore USB).
Durante la carica, l‘indicatore di carica si accende in rosso.
Il tempo di ricarica è di circa 10 ore.
Quando il prodotto è completamente carico, tutti e quattro i LED dell‘indicatore del
livello di carica (10) diventano blu.
A questo punto è possibile utilizzare il prodotto.
Ricarica tramite pannello solare
1. Installare il prodotto all‘esterno.
2. Assicurarsi che il prodotto non sia nell‘ombra.
3. Lasciare il prodotto caricare esponendolo alla luce diretta del sole sul pannello
solare (13).
Durante la carica, l‘indicatore di carica solare (11) si accende in verde.
Il tempo di ricarica dipende dall‘intensità della luce. Nelle giornate nuvolose, il tempo
di ricarica potrebbe essere più lungo. Assicurarsi che durante questo periodo non sia
collegato alcun cavo USB al prodotto.
Indicatore del livello di carica
L‘indicatore del livello di carica (10) è composto da 4 LED che indicano la carica
della batteria. Più LED si illuminano di blu, più alto è il livello attuale della batteria:
LEDs Livello della batteria
oooo 0 %
●ooo 1 – 25 %
●●oo 26 – 50 %
●●●o 51 – 75 %
●●●● 76 – 100 %
Ricarica dei dispositivi mobili
Per caricare i dispositivi mobili esterni, procedere come segue:
1. Rimuovere il coperchio (5) dai connettori del prodotto.
2. A seconda del collegamento del dispositivo mobile esterno, utilizzare il cavo di
ricarica USB di tipo C (8) o il cavo di ricarica Apple
®
Lightning (9) dal pro-
dotto. Se il dispositivo mobile è dotato di una porta micro USB, utilizzare il cavo di
ricarica corrispondente del dispositivo.
3. Inserire la spina USB 2.0 A del cavo di ricarica USB di Tipo C (8) o del cavo di
ricarica Apple
®
Lightning (9) in una delle due prese USB 2.0 A (2) del prodot-
to.
4. Inserire la spina USB di tipo C o la spina Apple® Lightning del rispettivo cavo nel
dispositivo mobile che si desidera caricare.
Durante la carica, l‘indicatore di carica (7) si accende in rosso e l‘indicatore del
livello di carica (10) in blu.
Rimuovere il cavo di ricarica USB di tipo C (8) o il cavo di ricarica Apple
®
Light-
ning (9) e riporlo sul prodotto una volta caricato il dispositivo.
Accendere la luce LED
Oltre alla funzione di powerbank, il prodotto dispone anche di una bussola (6) e di
una lampada a LED incorporate (1).
Per accendere la luce della lampada a LED, tenere premuto l‘interruttore on/off
(12) per circa 2 secondi.
Per spegnere la luce, tenere nuovamente premuto l‘interruttore on/off (12)
per circa 2 secondi.
Quando la luce è accesa, premere l‘interruttore on/off (12) e la spia LED (1)
inizia a lampeggiare. Se si preme nuovamente l‘interruttore on/off (12), la
spia LED (1) SOS inizia a lampeggiare.
DATI TECNICI
Codice articolo SL-10000
Collegamenti 1x presa USB di tipo C, 1x presa Micro USB,
2x prese USB 2.0 A
Alimentazione di tensione 5,0 V CC
Corrente di ingresso 2,0 A (USB di tipo C)
2,0 A (micro USB)
Corrente di uscita 3.0 A (USB 2.0 A)
Potenza in uscita 15,0 W (massima)
Tipo di batteria Polimero agli ioni di litio
Capacità della batteria 10.000 mAh
Durata ricarica ca. 10 h
Sorgente luminosa LED
Potenza illuminante 0,1 W
Flusso luminoso 50 lm
Pannello solare 1,5 W (silicio monocristallino)
Sistemi di protezione Controllo della temperatura, protezione da
sovratensione, sovracapacità, sovraccarico e
cortocircuito
Classe di protezione IPx3 (protezione contro gli spruzzi d‘acqua fino a
un angolo di 60°)
Temperatura ambiente 0°C - +40°C
Materiale del prodotto ABS
Dimensioni (L x A x P) 166 x 84 x 32
Peso 311 g
Colore nero / arancione
MANUTENZIONE E PULIZIA
NOTA!
Pericolo di corto circuito!
L‘acqua o altri liquidi penetrati nella custodia possono causare un corto circuito.
Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi.
Assicurarsi che non entrino acqua o altri liquidi nella custodia.
NOTA!
Pericolo di danni!
Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto.
Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole di metallo o nylon, o oggetti
affilati o metallici per la pulizia come coltelli, spatole dure e simili.
1. Prima della pulizia, spegnere il prodotto e scollegare il cavo USB.
2. Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
3. In caso di sporco persistente, utilizzare un panno leggermente umido e, se neces-
sario, un po‘ di detersivo delicato.
4. Lasciare asciugare completamente tutte le parti in seguito.
Conservazione
Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima dello stoccaggio.
Conservare sempre il prodotto in un luogo asciutto.
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini, chiuso in modo sicuro e ad
una temperatura di conservazione compresa tra 5°C e 20°C (temperatura am-
biente).
Smaltimento
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere
smaltite insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto per legge a restitu-
ire apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie al termine della loro vita
utile ai centri di raccolta pubblici appositamente realizzati o a riconsegnarle al
centro di vendita. I dettagli sono regolamentati dalle leggi vigenti a livello nazionale. Il
simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l‘uso o sulla confezione riporta espressamente
tale indicazioni.
Esclusione di responsabilità
Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità né garanzia in relazione a
danni derivanti da un‘installazione o da un montaggio non corretti o derivanti dall‘u-
tilizzo improprio del prodotto o dal mancato rispetto delle avvertenze in materia di
sicurezza.
Garanzia
La garanzia decorre dal momento dell’acquisto del prodotto. Il momento dell’acquisto
dev’essere confermato da una prova d’acquisto (scontrino di cassa, fattura, bolla di
consegna etc.). Conservi accuratamente questi documenti. Le nostre prestazioni in
garanzia si regolano in base alle condizioni di garanzia valide al momento dell’ac-
quisto.
Informativa del produttore
Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per un consulto
tecnico può rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
Orari (servizio di assistenza in lingua tedesca)
Da lunedì a venerdì: 08:00 - 17:00
Potete trovare altre lingue su Internet all‘indirizzo download.schwaiger.de
SL10000
SL10000_BDA
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Orari: Da lunedì a venerdì: 08:00 - 17:00
Sono riservati errori, scostamenti e modifiche dei dati tecnici e delle illustrazioni.