English/Deutsch
12
13
English/Deutsch
FULL CHARGE OF THE CAPACITOR
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
VOLLE AUFLADUNG DES KONDENSATORS
● When the capacitor is fully charged, the watch will keep operating for a maximum of
3 to 4 days without recharging the capacitor.
● When
the second hand starts moving at two-second intervals instead of the normal
one-second intervals, the watch will run down in approximately 3 hours.
In this case, swing the watch from side to side to charge the capacitor sufficiently.
ENERGY DEPLETION FOREWARNING FUNCTION
● Wenn der Kondensator voll aufgeladen ist, läuft die Uhr bis zu 3 bis 4 Tage ohne Aufladen
des Kondensators.
POWER RESERVE INDICATOR
LEISTUNGSRESERVE-ANZEIGE
● Press the button at the 2 o’clock position.
Betätigen Sie die Taste an der 2-Uhr-Position.
★
5 seconds
5 Sekunden
10 seconds
10 Sekunden
20 seconds
20 Sekunden
30 seconds
30 Sekunden
➧
➧
➧
➧
Between 1 and
2 days
zwischen 1 und
2 Tage
Between 2 and
3 days
zwischen 2 und
3 Tage
More than
3 days
mehr als 3 Tage
Between 3 and
24 hours
zwischen 3 und
24 Stunden
QUICK MOVEMENT
OF SECOND HAND
SCHNELLE BEWEGUNG
DES SEKUNDENZEIGERS
POWER
RESERVE
LEISTUNGS-
RESERVE
★
The second hand will resume normal movement after the indicated 5, 10, 20 or 30 seconds have elapsed.
★ Der Sekundenzeiger setzt seine normale Bewegung fort, nachdem die angegebenen 5, 10, 20 oder 30 Sekunden
vergangen sind.
ENTLADUNG-VORWARNFUNKTION
● Wenn der Sekundenzeiger anstelle der normalen Ein-Sekunden-Schritte anfängt, in Schritten
von zwei Sekunden zu laufen, wird die Uhr nach etwa 3 Stunden entladen sein.
Schwingen Sie die Uhr in diesem Fall hin und her, um den Kondensator ausreichend
aufzuladen.