EasyManua.ls Logo

Senco SFW09 - Page 9

Senco SFW09
29 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
Suomi
Norwegian
Svenska
Käyttöohjeet
Användning av Verktyget
Français
Bruksanvisning
Utilisation de l’Outil
l Positionner l’appareil contre la
surface de travail et presser
sur la gâchette.
l Aseta kone työkohdetta vasten
ja paina liipasinta.
l Sett vertøyet mot
arbeidsmaterialet og trekk av.
l Sätt verktyget mot
arbetsstycket och tryck av.
l Si un enrayage se produit,
coupez l’arrivée d’air.
l Jos naula jumiutuu, irroita kone
paineilmasta.
l Skulle en klammer bli
fastklämd i verktyget, koppla
då från luftledningen.
l Skulle en stift sette seg fast,
må luften kobles fra.
l Tirer le loquet et ouvrir le rail
en le glissant.
l Tryck på klaffen för att
öppna magasinet.
l Paina vipua ja avaa makasiini. l Trykk klaffen for å åpne
magasinet.
l Enlever les agrafes.
l Enlevez le projectile coincé.
l Ta ut stiftene.l Tyhjennä makasiini.
l Ta ut klammren.
l Ta ut stiften som er kilt fast.
l Tag bort den fastklämda
klammret.
l Poista juuttunut hakanen.
l Mettez une série d’agrafes
dans le chargeur. N’utilisez
que de véritable agrafes
SENCO (voir Tableau des
Pièces).N’appuyezpas
sur la détente pendant le
rechargement.
l Sett stiftene inn i magasinet.
Bruk bare orginale SENCO-
stifter(seTekniskeData).
Ikke lad med avtrekker
trykket inn.
l Aseta naulakampa makasiiniin.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä
SENCO-kiinnittimiä. Älä lataa
konetta varmistin tai liipasin
alas painettuna.
l Lägg i en stav klammer i
magasinet. Använd endast
original SENCO klammer
(seVerktygsData).Håll
aldrig avtryckaren intryckt
då ni laddar verktyget.
l Relâcher le pousse agrafes et
le faire glisser vers l’avant.
l Frigjør
matingsmekanismen og
skyv den forover.
l Vapauta makasiinin kansi ja
työnnä sitä eteenpäin.
l Lossa magasinlocket och
skjut det framåt.
l Ces outils n’ont pas besoin
d’un contact avec la pièce.
FAIRE ATTENTION car ces
outils envoient une attache
dès que la gâchette est
actionnée.
l Näitä työkaluja ei tarvita
työkappalekontaktia varten.
OLE VAROVAINEN, koska
nämä työkalut kiinnittävät
kiinnikkeen, kun liipaisinta
vedetään.
l Disse verktøyene
behøver ikke kontakt
med arbeidsstykket. VÆR
FORSIKTIG, for de vil skyte
en stift når du trykker på
avtrekkeren.
l Dessa verktyg krävs
inte för att ha kontakt
med arbetsstycket. VAR
FÖRSIKTIG eftersom
dessa verktyg kommer
att driva in ett fästdon när
avtryckaren dras.

Related product manuals