EasyManua.ls Logo

SFA SANIPACK - Page 29

SFA SANIPACK
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TABLICA MOŻLIWYCH USZKODZEŃ
12
JAK POSTĘPOW
• Skonsultować się z
autoryzowanym serwisem
• Wymienić uszczelki spłuczki
lub baterii w umywalce,
natrysku, wannie, itp.
• Przeczyścić lub wymienić
zawór zwrotny
• Oczyścić kosz (4)
• Przetkać odpowietrznik (27)
• sprawdzic instalację
• skontaktować się z
autoryzowanym serwisem
• Sprawdzić instalację
• Zdemontować i oczyścić
pompę
• Podłączyć silnik lub
naprawić gniazdko
• Wezwać serwisanta SFA
• Wyłączyć, zdemontować i
usunąć obcy przedmiot ze
zbiornika
Wezwać serwisanta SFA
PRAWDOPODOBNE
PRZYCZYNY
• Jakiś przedmiot zablokował
noże lub urządzenie zbyt
długo pracowało.
• Przecieka spłuczka lub
baterie podłączonych do
urządzenia punktów
sanitarnych
• Zawór zwrotny nie
funkcjonuje prawidłowo
• Kosz (4) jest zamulony
• Odpowietrznik (27)
pokrywy jest zatkany
Prysznic zainstalowany zbyt
nisko w stosunku do
rozdrabniacza lub klapy
wejściowe boczne zatkane
• Wysokość podnoszenia lub
odległość odprowadzenia
jest zbyt duża, lub zbyt
wiele kolanek (spadek
ciśnienia)
• Kosz ssawny (11) jest
zanieczyszczony
• Silnik nie jest podłączony
do sieci elektrycznej lub
wadliwe gniazdko
• Silnik jest uszkodzony
• Twardy przedmiot dostał
się do zbiornika
Uszkodzony jest
kondensator(38) lub silnik
OBJAWY
• Urządzeniezatrzymuje się
• Urządzenie włącza się w
regularnych odstępach
czasu
• Silnik pracuje normalnie,
ale woda spływa powoli do
zbiornika
Wraca woda do prysznica
• Silnik pracuje normalnie,
ale nie zatrzymuje się lub
pracuje bardzo długo
• Silnik nie włącza się
• Silnik głośno pracuje
• Silnik buczy, ale nie pracuje
(i nie pompuje)
UWAGA! UWAGA! – We wszystkich przypadkach należy
odłączyćzasilanie urządzenia.
URUCHOMIENIE
Po dokonaniu wszystkich połączeń elektrycznych i
hydraulicznych, uruchomić jeden raz spłuczkę. Aparat włączy się
automatycznie i będzie funkcjonowod 10 do 30 sekund w
zależności od wysokości zainstalowanego odpływu.
Jeżeli aparat pracuje dłużej niż 35 sekund, sprawdzić czy rura
odpływu nie jest zagięta albo odpowietrznik nie jest zatkany.
W celu sprawdzenia szczelności połączeń, należy uruchomić na
maksymalny wypływ wody, każde z urządzeń jedno po drugim,
przez co najmniej kilka minut.
Sprawdzić wszystkie połączenia upewniając się o braku
przecieków.
Jeżeli wszystkie dokonane próby wypadły pomyślnie, zamknąć
płytę otworu rewizyjnego zabezpieczającego dostęp do
urządzenia.
UWAGA: Zarówno spłuczka, jak i baterie wszystkich punktów
sanitarnych, podłączonych do urządzenia, muszą być absolutnie
szczelne. Nawet najmniejszy przeciek, powoduje ciągłe i
niepotrzebne włącznie się silnika.
9
EKSPLOATACJA I ZACHOWANIE OSTROŻNOŚCI
Toaletę wyposażoną w
SANIPACK®/SANINSIDE®
użytkuje się
jak zwykłą toaletę i nie wymaga ona specjalnych zabiegów.
Rozdrabniacz włącza się automatycznie, gdy tylko woda osiągnie
pewien określony poziom w zbiorniku.
SANIPACK®/SANINSIDE®
zaprojektowano w celu usuwania
ścieków z WC, domowej umywalki i natrysku. UŻYWANIE TYCH
URZĄDZEŃ NA SKALĘ PRZEMYOWĄ JEST ZABRONIONE.
UWAGA:
Jeżeli
SANIPACK®/SANINSIDE®
pompuje przez dłuższy czas
bardzo gorącą wodęącza się zabezpieczenie termiczne i zatrzy-
muje aparat. W takim przypadku należy odczekać aż urządzenie
ocodzi się (około godziny), po czym włącza się ono automatycznie.
SANIPACK®/SANINSIDE®
nie należy używać do współpra-
cy z natryskiem z głowicami do hydromasażu o dużym natęże-
niu przepływu (wydatek wody powyżej 15 l/min).
UWAGA: Urządzenia
SANIPACK®/SANINSIDE®
mogą służyć
wyłącznie do rozdrabniania i wypompowywania fekaliów, papieru
toaletowego i wód sanitarnych.
Wszystkie uszkodzenia aparatu spowodowane przez inne odpady
jak np. wata, tampony, chusteczki higieniczne, patyczki do uszu,
prezerwatywy, długie włosy niedą objęte gwarancją. Roztwory, takie
jak: kwasy, zasady, rozpuszczalniki lub oleje, itp., mogą spowodować
uszkodzenie urządzenia, co również powoduje utra gwarancji.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, umysłowej lub
psychicznej lub osoby, które nie posiadają wystarczającego
doświadczenia lub wiedzy, z wyjątkiem przypadków, w których niniejsze
osoby znajdują się pod nadzorem lub otrzymały niezbędne instrukcje
w zakresie użytkowania urdzenia od osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczstwo. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywy
urządzenia do zabawy.
10
UTRZYMANIE CZYSTOŚCI
• Aby oczyścić lub usunąć kamień ze zbiornika urządzenia
SANI-
PACK®/SANINSIDE®
, należy używać zwykłych
produktów przeznaczonych do tego celu.
• Aby uniknąć gromadzenia się kamienia wewnątrz
SANI-
PACK®/SANINSID
, zaleca się regularne czyszczenie.
11
DEMONTAŻ
13
WARUNKI GWARANCJI
SANIPACK®/SANINSIDE®posiada dwuletnią gwarancję
pod warunkiem przestrzegania wszystkich zaleceń dotyczą-
cych instalacji, użytkowania i konserwacji zawartych w
niniejszej instrukcji.
14
NORMY
• Urzãdzenie jest zgodne z normã europejskã EN 12050-3
(urdzenia przepompowujãce o ograniczonym zastosowaniu dla
p$yw zawieracych @cieki) i z dyrektywami oraz normami
europejskimi dotyczãcymi bezpieczeñstwa elektrycznego i zgodno@ci
elektromagnetycznej.
8
W większości przypadków, nieprawidłowci w
funkcjonowaniu rozdrabniaczy ma błahe przyczyny. Można
im zaradzić samemu. W razie innych problew
prosimy o skontaktowanie się z serwisem SFA lub
specjalistą od napraw SFA.
Każda wymiana kabla elektrycznego może być
dokonywana wyłącznie przez serwisanta SFA.
Wyłączyć zasilanie elektryczne
Zakręcić zawór zbiornika. Usunąć jak najwięcej wody z
syfonu miski sedesowej.
Opróżnić i odłączyć rurę odprowadzającą.
Odłączyć podłączenia z urządzeniami sanitarnymi.
Odkręcić 2 śruby mocujące urządzenie do podłoża.
Wyciągnąć aparat.
PORADA: aby ułatwić ponowny montaż pokrywy zbiornika, należy
zwilżyć kauczukowe uszczelki płynnym mydłem.
Włączyć zasilanie elektryczne tylko po
całkowitym zmontowaniu urządzenia.
A
C
D
E
B
F
Połączenie może służyć wyłącznie zasilaniu urządzenia. W razie
wątpliwości zleć przeprowadzenie kontroli wykwalifikowanemu
elektrykowi.
Naleœy przestrzegaç przepisy obowiãzujãcej normy (Polska
PN-IEC 60364) dotyczãce bezpiecznych odleg$o@ci w $azience.
W razie wãtpliwo@ci, naleœy skonsultowaç sié z wykwalifikowanym
technikiem.
Jeœeli przewód zasilania urzãdzenia jest uszkodzony, musi zostaç
wymieniony przez producenta lub serwis posprzedaœowy, aby
zapobiec wszelkiemu niebezpieczeñstwu.
W tym celu należy:
Odłączyć zasilanie urządzenia
Wlać 3-4 litry wody z dą ilością środka
usuwającego kamień lub 1 litr octu do miski sedesowej
Odczekać 1-2 godziny
Ponownie podłączyć urządzenie do prądu
Kilkakrotnie uruchomić spłuczkę w celu
przepłukania urządzenia
Częstotliwość usuwania kamienia zależy od stopnia
twardości używanej wody.
Zaleca się wykonywanie tej czynności przynajmniej 2 razy w roku.
29
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10

Related product manuals