LEGAL INFORMATION: this helmet was specically
designed for motorcycle use. It is not to be subjected to any
technical modication. In order to offer an adequate level
of protection, this helmet has to be properly adjusted and
securely tted. Any helmet which has been subjected to a
severe impact must be replaced.
CAUTION: Do not apply any paint, stickers, petrol or any
other solvent to this helmet.Only the visors, which have
been approved N° E11-050416 and marketed under
SHARK’s reference VZ140 or N° E11-050645 and marketed
under SHARK’s reference VZ130 can be used with SHARK
Micro.This visor is made of injected polycarbonate. To keep
the good optical quality of the visor and the coatings do not
use any solvent, petrol, abrasive paste or similar products
for cleaning. We advise to use a soft rag with cool water and
mild soap. Visors printed “DAYTIME USE ONLY” must not be
used at night or in poor visibility conditions.
MENTIONS LÉGALES : ce casque a été conçu pour une
utilisation moto. Aucune modication technique ne doit lui
être apportée. Pour assurer une protection sufsante, ce
casque doit être bien ajusté, correctement et solidement
attaché. Tout casque qui a été soumis à un choc est à
remplacer.
ATTENTION : n’appliquez sur ce casque ni autocollant, ni
peinture, ni essence, ni aucun autre solvant.Seul les écrans
homologué sous le N°E11-050416 commercialisé sous la
référence SHARK VZ140 ou N°E11-050645 commercialisé
sous la référence SHARK VZ130 doit être utilisé avec le
Nano. Cet écran est en polycarbonate injecté. Pour mainte-
nir la bonne qualité optique et éviter les problèmes d’abra-
sion, ne pas utiliser de produits à base d’alcool, de solvant,
d’essence, de pâte abrasive ou autres produits similaires
pour son nettoyage. Il est conseillé de tremper l’écran dans
de l’eau tiède savonneuse (savon de Marseille) et d’utiliser
seulement ensuite un chiffon doux pour son nettoyage. Les
écrans portant la mention “DAYTIME USE ONLY” (Utiliser
seulement le jour) ne se prêtent pas à une utilisation de
nuit ou dans des conditions de mauvaise visibilité.
RECHTLICHE HINWEISE : Dieser Helm wurde speziell
für den Gebrauch durch Motorradfahrer entwickelt. Die-
ser Helm unterliegt keiner technischen Änderung. Um ein
Mindestmaß an Sicher-heit zu gewährleisten, muss dieser
Helm entsprechend eingestellt und dann getragen werden.
Jeder Helm muss nach jeder stärkeren Kraftaufnahme
(Unfall) unbedingt ersetzt werden.
ACHTUNG : Verwenden Sie keinerlei Fremdlacke, Aufkleber,
Benzine oder irgendgeartete Lösungs-/Reinigungsmittel
auf diesem Helm. Nur das Visier, welches nach E11-050416
genehmigt und mit der SHARK-Referenz VZ140 registriert
wurde oder N°E11-050645 registriert wurd SHARK VZ130,
darf an dem SHARK Nano getragen werden. Dieses Visier
wurde aus gespritztem Polycarbonat hergesellt. Um die
gute optische Qualität des Visiers und der Beschichtungen
zu erhalten, benutzen Sie weder Lösungsmittel, Benzin,
Polierpaste noch ähnliche Produkte zum Reinigen. Wir
empfehlen ein weiches Tuch mit kaltem Wasser und mil-
dem Reinigungsmittel. Visiere mit der Aufschrift “DAYTIME
USE ONLY” dürfen nachts oder bei schlechter Sicht nicht
benutzt werden.
ANNOTAZIONI LEGALI: Questo casco è stato specica-
tamente progettato per uso motociclistico. Non deve essere
in alcun modo modicato. Al ne di offrire un adeguato
livello di protezione questo casco deve essere regolato in
modo sicuro e correttamente calzato. Tutti i caschi che
hanno subito un forte impatto devono essere sostituiti.
ATTENZIONE: non utilizzare vernice, adesivi, benzina o altri
solventi su questo casco. La visiera deve essere maneggia-
ta con cura. Solo le visiere omologate N°E11-050416 com-
mercializzate sotto il riferimento SHARK VZ140 o N°E11-
050645 commercializzate sotto il riferimento SHARK VZ130
devono essere utilizzate con il casco SHARK Nano. Questa
visiera è realizzata in policarbonato iniettato.
Per non compromettere la qualità e le condizioni di visibilità
garantite dalla visiera e dai suoi strati, si prega di non un
usare nessun solvente, benzina o pasta abrasiva durante il
processo di pulizia. Consigliamo l’uso di un panno bagnato
con acqua fredda e sapone neutro. Le visiere che portano
la dicitura “DAYTIME USE ONLY” non devono assolutamente
essere utilizzate durante le ore notturne o in condizioni di
scarsa visibilità.
MENCIONES LEGALES: este casco está especíca-
mente diseñado para su uso en motocicletas. No debe
sufrir ningún tipo de manipulación o modicación. Para
ofrecer la máxima protección, el casco debe estar correc-
tamente colocado, ajustado y cerrado. Todo casco que haya
sufrido un golpe de importancia debe ser sustituido.
ATENCIÓN: No aplicar pinturas, adhesivos, gasolinas ni
disolventes sobre el casco. Sólo pueden montarse en el
SHARK Micro las gafas homologadas NF EN 1938.
Para conservar su excelente calidad óptica y evitar los pro-
blemas por abrasión, no utilizar en su limpieza productos
a base de alcohol, disolventes o gasolina, ni pulimentos
abrasivos o similares. Se recomienda sumergir la pantalla
en agua tibia con jabón (Jabón de Marsella) y a continua-
ción usar un paño suave para su secado y limpieza. Las
pantallas con la inscripción “DAYTIME USE ONLY” no son
adecuadas para uso nocturno o en condiciones de baja
visibilidad, por su gran absorción de la luz.